background image

- 9 -

COROB FIRST1-TX

3  SICUREZZA

3.1  Avvertenze di sicurezza e usi non 

consentiti

 OBBLIGATORIO

• 

Leggere attentamente il manuale d’uso prima di 

effettuare operazioni sulla macchina. 

• 

La macchina deve essere impiegata solo per la destinazione 

d’uso per la quale è stata costruita. 

• 

Prestare attenzione alle segnalazioni poste sulla macchina.

• 

Quando prescritto, utilizzare i dispositivi di protezione 

individuale.

•  Solamente  il  personale  qualificato  e  opportunamente 

addestrato (MANUTENTORE) è autorizzato ad accedere alle 

parti della macchina protette da pannelli per le operazioni di 

manutenzione straordinaria e riparazione.

• 

Qualsiasi intervento di manutenzione ordinaria da parte 

dell’operatore deve essere eseguito a macchina spenta e con 

il cavo di alimentazione scollegato dalla presa di corrente.

• 

La macchina deve essere utilizzata da 

un solo operatore

è vietata la presenza di altri addetti oltre all’operatore che 

possano raggiungere e toccare parti della macchina durante 

l’utilizzo.

• 

La macchina deve essere utilizzata da operatore che abbia 

raggiunto la maggiore età e che sia in condizioni psicofisiche 

definite idonee da un medico del lavoro.

• 

Le sostanze che possono essere utilizzate sulla macchina 

come  coloranti,  vernici,  solventi,  lubrificanti  e  detergenti 

potrebbero essere dannose alla salute; maneggiare, 

immagazzinare e smaltire tali sostanze in accordo con le 

norme vigenti e con le istruzioni date con il prodotto.

 VIETATO

• 

La macchina non deve essere utilizzata con confezioni oltre 

i limiti indicati nel 

capitolo 2.3 (Confezioni trattabili) 

e con 

coloranti diversi da quelli indicati nella tabella dei dati tecnici.

• 

LA MACCHINA NON DEVE ESSERE UTILIZZATA IN 

AMBIENTI CON PERICOLO DI ESPLOSIONE.

•  Non usare fiamme libere o utilizzare materiale che potrebbe 

formare scintille e innescare un incendio.

• 

LA MACCHINA NON DEVE ESSERE UTILIZZATA CON 

COLORANTI CONTENENTI SOLVENTI ORGANICI.

• 

La macchina non deve essere utilizzata per uso alimentare.

• 

L’OPERATORE non deve eseguire operazioni riservate al 

MANUTENTORE o all’INSTALLATORE. Il costruttore NON 

risponde di danni derivanti dalla mancata osservanza di 

questo divieto.

• 

È vietato utilizzare la macchina senza protezioni o con gli 

eventuali dispositivi di sicurezza presenti sulla macchina 

disattivati, in avaria o mancanti. I pannelli devono essere 

mantenuti rigorosamente chiusi.

• 

Nel caso in cui la macchina prenda fuoco 

non usare mai 

acqua

. Utilizzare solamente estintori d’incendio a polvere 

secca o ad anidride carbonica seguendo le modalità d’uso e le 

avvertenze indicate dal fabbricante e riportate sull’estintore.

   PERICOLO ELETTRICO

• 

ALIMENTARE SEMPRE LA MACCHINA DA UNA PRESA IN 

GRADO DI GARANTIRE IL COLLEGAMENTO DI TERRA.

 

La linea deve essere protetta da sovraccarichi, cortocircuiti e 

contatti diretti secondo le vigenti norme antinfortunistiche. 

Un’esecuzione scorretta della messa a terra può comportare 

il rischio di scosse elettriche.

3  SAFETY

3.1  Safety warnings and unauthorized use

 COMPULSORY

• 

Read the user’s manual carefully before carrying out 

any operation on the machine. 

• 

The machine must be used only for its intended purpose.

• 

Pay close attention to the signs on the machine.

• 

When prescribed, wear personal protective equipment.

•  Only  qualified  and  appropriately  trained  personnel 

(MAINTENANCE TECHNICIAN) are authorized to access 

the machine parts protected by panels for extraordinary 

maintenance and repair interventions.

• 

Any routine maintenance intervention performed by the 

operator must be carried out with the machine off and the 

power supply cable disconnected from the mains socket 

outlet.

• 

The machine must be used by 

a single operator

Unauthorized people who could reach or touch machine parts 

during operation must not be admitted in the nearby area.

• 

The machine must be used by an operator who has attained 

the age of majority and is in suitable psychophysical 

conditions defined by an occupational physician.

• 

The substances that may be used on the machine -- such as 

colorants, paints, solvents, lubricants and cleansers -- may 

be hazardous to your health; handle, store and dispose of 

these substances in keeping with current regulations and the 

instructions provided with the product.

 PROHIBITED

• 

The machine must not be used with cans exceeding the limits 

set forth in chapter 2.3 (Usable cans) and with colorants 

other than those specified in the technical data table.

• 

THE MACHINE MUST NOT BE USED IN AREAS AT RISK 

FOR EXPLOSION.

•  Avoid naked flames or material that may create sparks and 

cause a fire.

• 

THE MACHINE MUST NOT BE USED WITH COLORANTS 

CONTAINING ORGANIC SOLVENTS.

• 

The machine must not be employed for food use.

• 

The OPERATOR must not carry out operations reserved 

to the MAINTENANCE TECHNICIAN or the INSTALLATION 

TECHNICIAN. The manufacturer CANNOT BE HELD 

RESPONSIBLE for damages deriving from the non-

observance of this prohibition.

• 

It is strictly forbidden to use the machine without protections 

or with any safety devices present on the machine disabled, 

broken down, or removed. The panels must be kept closed 

at all times.

•  If  the  machine  catches  fire, 

never use water

. Use only 

dry powder or carbon dioxide fire extinguishers, and strictly 

follow the instructions and warnings indicated by the 

manufacturer and listed on the extinguisher.

   ELECTRICAL DANGER

• 

ALWAYS PLUG THE MACHINE INTO A SOCKET THAT 

ENSURES PROPER GROUNDING.

 The line must be 

protected from overloads, short-circuits and direct contacts 

according to current accident prevention regulations. 

 

Incorrect grounding may lead to the risk of electrical shock.

• 

The machine must not be powered by a power source having 

Summary of Contents for FIRST1-TX

Page 1: ...4039884 FIRST1 TX 5G V1 0 R1 04 2018 COROB FIRST1 TX Dispensatore automatico Automatic dispenser MANUALE D USO IT USER S MANUAL EN...

Page 2: ...IGHT 2018 COROB S p A All rights reserved in all countries If you require additional copies of this manual or further technical information about it please write to INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS AND DI...

Page 3: ...1 7 6 Lavaggio o sostituzione ugelli 31 8 DATI TECNICI 33 8 1 Dati tecnici 33 8 2 Dimensioni 33 8 3 Dichiarazione di conformit 34 8 4 Garanzia 34 CONTENTS 1 GENERAL INFORMATION 5 1 1 Purpose and use o...

Page 4: ...COROB FIRST1 TX...

Page 5: ...ta preparato addestrato nel campo tecnico meccanico ed elettrico e incaricato dal fabbricante di intervenire sulla macchina per l installazione della stessa o per effettuare regolazioni riparazione gu...

Page 6: ...n essendo un componente di dotazione della macchina Il costruttore fornisce una ampia gamma di applicativi software per la gestione di tutte le funzionalit della macchina 1 3 2 2 FEATURES 2 1 Descript...

Page 7: ...ta che contiene il liquido di pulizia La macchina pu essere dotata dei seguenti dispositivi opzionali Fotocellula Kit di supporto monitor tastiera mouse Kit supporto computer 2 2 Description of units...

Page 8: ...indicante 1 Nome del costruttore 2 Marcature 3 Modello della macchina 4 Anno di fabbricazione 5 Numero di matricola 6 Caratteristiche elettriche Non asportare o manomettere in qualunque modo la targhe...

Page 9: ...La linea deve essere protetta da sovraccarichi cortocircuiti e contatti diretti secondo le vigenti norme antinfortunistiche Un esecuzione scorretta della messa a terra pu comportare il rischio di scos...

Page 10: ...n caso di fuoriuscita o rovesciamento accidentale del prodotto ventilare accuratamente la zona e procedere come indicato nel presente manuale e nelle istruzioni fornite con il prodotto stesso 6 Non di...

Page 11: ...ello sgabello cap 6 Rischio di schiacciamento Urto Appoggiare un carico eccessivo sullo sgabello o sul braccio di supporto monitor opzionale pu far perdere stabilit alla macchina Non eccedere il caric...

Page 12: ...he whole base rests on the shelf surface ch 6 Risk of crushing impact Placing an excessive load on the shelf or on the monitor support arm optional may cause the machine to loose stability Do not exce...

Page 13: ...zione Desconectar el cable de alimentaci n antes de efectuar cualquier operaci n de mantenimiento D brancher le c ble d alimentation avant d effectuer toute op ration d entretien It is strictly forbid...

Page 14: ...ioni ambientali al di fuori dei valori indicati capitolo 8 1 possono provocare gravi danni alla macchina e in particolare alle apparecchiature elettroniche 3 5 Requirements of the installation site En...

Page 15: ...e avvolgono l imballo 2 Rimuovere la copertura dal pallet Rimuovere il rivestimento che avvolge la macchina Prelevare eventuali accessori e o materiale in dotazione 1 2 4 SHIPPING AND HANDLING 4 1 Gen...

Page 16: ...ina ripetere la procedura inversa descritta per il disimballaggio Ogni volta che la macchina deve essere trasportata o spedita consigliabile riconfezionarla utilizzando gli imballi originali 3 4 5 4x...

Page 17: ...17 COROB FIRST1 TX 6 4x 7...

Page 18: ...per i componenti della macchina maggiormente sporchi di colorante e nel caso in cui siano stati utilizzati prodotti che necessitano di particolari procedure di smaltimento attenersi alle disposizioni...

Page 19: ...iportato nella tabella dei dati tecnici capitolo 8 1 Spina di alimentazione generale 3 Porta seriale USB 4 Per il collegamento con il computer di gestione Pulsante off line con spia ON 5 Per interromp...

Page 20: ...procedure tra le quali l inizializzazione capitolo 5 5 Questa operazione strettamente legata al tipo di software di gestione utilizzato 5 4 Electrical connection and start up After turning on the comp...

Page 21: ...le funzionalit della macchina possibile effettuare il rabbocco dei serbatoi Lo stato della spia ON evidenzia la condizione in cui si trova la macchina 5 5 Initialization INITIALIZATION is a preparator...

Page 22: ...ndo la macchina non viene utilizzata spegnere eventualmente solamente il computer La potenza assorbita dalla macchina accesa durante la sua inattivit o durante un ciclo di agitazione molto bassa 1 2 3...

Page 23: ...ilizzare PERICOLO Non caricare sullo sgabello confezioni di peso superiore a 35 kg 77 lb Non salire e o sedersi sullo sgabello Non utilizzare lo sgabello come scala 6 USING THE DISPENSER 6 1 General w...

Page 24: ...rno dei serbatoi La durata e l intervallo tra un ciclo di agitazione e il successivo possono essere personalizzati utilizzando il software di configurazione in relazione alla natura dei prodotti utili...

Page 25: ...e il serbatoio con il rispettivo coperchio 6 Riportare la macchina in condizione on line utilizzando il pulsante off line capitolo 5 6 7 Ripetere le operazioni per riempire altri serbatoi DANGER Do no...

Page 26: ...rante nei serbatoi pu compromettere l esattezza della tinta prodotta o peggio ancora provocare lo svuotamento dei serbatoi e dei circuiti della macchina WARNING In case of improper actions which cause...

Page 27: ...nte Di seguito uno schema di riferimento per il riempimento dei serbatoi MAX 2 5 l 2 6 qt 1 8 l 1 9 qt 2 l 2 1 qt 1 2 l 1 3 qt 0 5 l 0 5 qt We recommend that you keep the canisters full at all times b...

Page 28: ...a La spia ON lampeggia veloce e la macchina rifiuta i comandi Pulsante off line premuto Premere il pulsante off line per riportare la macchina in condizione on line capitolo 5 4 6 5 Troubleshooting Pr...

Page 29: ...ggermente inumidito in una blanda soluzione detergente 3 Ricollegare e accendere la macchina capitolo 5 4 Per la pulizia del computer riferirsi al manuale del produttore 7 ORDINARY MAINTENANCE 7 1 Gen...

Page 30: ...quidi di pulizia consigliati dal produttore di coloranti Il contenitore ha un foro di scarico che impedisce il riempimento oltre il livello massimo MAX MAX B MAX MAX A 7 4 Refilling the liquid of the...

Page 31: ...ndere la macchina capitolo 5 4 7 6 Lavaggio o sostituzione ugelli AVVERTENZA Non usare utensili per tentare di pulire gli ugelli Ax7 Ax7 Bx1 Bx1 Cx3 Cx3 7 5 Cleaning the drip ducts 1 Disconnect power...

Page 32: ...32 COROB FIRST1 TX 3 2 4 1...

Page 33: ...lla macchina con i serbatoi vuoti e senza accessori 8 2 Dimensioni 3 5 8 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 7 6 1 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 13 1 4 1 5 3 4 2 1242 mm 48 9 MAX 1003 mm 39 5 356 mm 14 0 432 mm 1...

Page 34: ...anuale L aver eseguito o fatto eseguire modifiche e o riparazioni della macchina da personale estraneo all organizzazione assistenziale autorizzata dal costruttore e o utilizzando ricambi non original...

Page 35: ...USER S MANUAL APPENDIX F A C S I M I L E...

Page 36: ...F A C S I M I L E...

Reviews: