background image

- 26 -

COROB FIRST1-TX

2

3

4

5 cm

2”

AVVERTENZA

Nel caso si sia operato impropriamente causando un eccessivo 

riempimento del serbatoio:

• 

Nel caso in cui il prodotto si sia riversato all’interno della 

macchina, non tentare di pulire; spegnere subito la 

macchina e contattare il servizio di assistenza tecnica. 

• 

Se, al contrario, il prodotto si è riversato fuori dal serbatoio, 

è necessario spegnere immediatamente la macchina e 

pulire accuratamente con carta o un panno umido. Quando 

possibile, lasciare essiccare il colorante e rimuoverlo con 

una spatola.

• 

Se il prodotto non è fuoriuscito dai bordi del serbatoio, 

evitare di chiudere il serbatoio con il suo coperchio e 

procedere immediatamente con la dispensazione del 

colorante in eccesso fino a raggiungere il livello corretto. 

Pulire accuratamente i bordi del serbatoio con carta o un 

panno umido prima di chiuderlo con il suo coperchio.

NON USARE MAI ACQUA O PRODOTTI A BASE 

SOLVENTE PER PULIRE LA MACCHINA.

AVVERTENZA

Il mancato aggiornamento dei livelli di colorante nei serbatoi 

può compromettere l’esattezza della tinta prodotta o, peggio 

ancora, provocare lo svuotamento dei serbatoi e dei circuiti 

della macchina.

WARNING

In case of improper actions, which caused canister overfilling 

with colorant:

• 

In case the colorant has poured inside the machine, do not 

try to clean; turn the machine off at once and contact an 

authorized service center.

• 

If, on the contrary, the product has already poured out 

of the canister, it is necessary to shut off the machine 

immediately and clean with paper or a moistened cloth. 

Whenever possible, leave the colorant to dry itself and 

remove with a spatula.

• 

If the product has not yet come out of the canister borders, 

it is necessary to avoid closing the canister with its lid and 

provide immediately to dispense the exceeding colorant 

until the correct level is reached. Clean carefully the upper 

border of the canister with paper or a moistened cloth 

before closing it with the lid.

NEVER USE WATER OR SOLVENT-BASED CLEANING 

PRODUCTS TO CLEAN THE MACHINE.

WARNING

Failure to update the colorant levels in the canisters may 

compromise the accuracy of the hue produced or, worse yet, 

lead to emptying the machine canisters and circuits.

Summary of Contents for FIRST1-TX

Page 1: ...4039884 FIRST1 TX 5G V1 0 R1 04 2018 COROB FIRST1 TX Dispensatore automatico Automatic dispenser MANUALE D USO IT USER S MANUAL EN...

Page 2: ...IGHT 2018 COROB S p A All rights reserved in all countries If you require additional copies of this manual or further technical information about it please write to INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS AND DI...

Page 3: ...1 7 6 Lavaggio o sostituzione ugelli 31 8 DATI TECNICI 33 8 1 Dati tecnici 33 8 2 Dimensioni 33 8 3 Dichiarazione di conformit 34 8 4 Garanzia 34 CONTENTS 1 GENERAL INFORMATION 5 1 1 Purpose and use o...

Page 4: ...COROB FIRST1 TX...

Page 5: ...ta preparato addestrato nel campo tecnico meccanico ed elettrico e incaricato dal fabbricante di intervenire sulla macchina per l installazione della stessa o per effettuare regolazioni riparazione gu...

Page 6: ...n essendo un componente di dotazione della macchina Il costruttore fornisce una ampia gamma di applicativi software per la gestione di tutte le funzionalit della macchina 1 3 2 2 FEATURES 2 1 Descript...

Page 7: ...ta che contiene il liquido di pulizia La macchina pu essere dotata dei seguenti dispositivi opzionali Fotocellula Kit di supporto monitor tastiera mouse Kit supporto computer 2 2 Description of units...

Page 8: ...indicante 1 Nome del costruttore 2 Marcature 3 Modello della macchina 4 Anno di fabbricazione 5 Numero di matricola 6 Caratteristiche elettriche Non asportare o manomettere in qualunque modo la targhe...

Page 9: ...La linea deve essere protetta da sovraccarichi cortocircuiti e contatti diretti secondo le vigenti norme antinfortunistiche Un esecuzione scorretta della messa a terra pu comportare il rischio di scos...

Page 10: ...n caso di fuoriuscita o rovesciamento accidentale del prodotto ventilare accuratamente la zona e procedere come indicato nel presente manuale e nelle istruzioni fornite con il prodotto stesso 6 Non di...

Page 11: ...ello sgabello cap 6 Rischio di schiacciamento Urto Appoggiare un carico eccessivo sullo sgabello o sul braccio di supporto monitor opzionale pu far perdere stabilit alla macchina Non eccedere il caric...

Page 12: ...he whole base rests on the shelf surface ch 6 Risk of crushing impact Placing an excessive load on the shelf or on the monitor support arm optional may cause the machine to loose stability Do not exce...

Page 13: ...zione Desconectar el cable de alimentaci n antes de efectuar cualquier operaci n de mantenimiento D brancher le c ble d alimentation avant d effectuer toute op ration d entretien It is strictly forbid...

Page 14: ...ioni ambientali al di fuori dei valori indicati capitolo 8 1 possono provocare gravi danni alla macchina e in particolare alle apparecchiature elettroniche 3 5 Requirements of the installation site En...

Page 15: ...e avvolgono l imballo 2 Rimuovere la copertura dal pallet Rimuovere il rivestimento che avvolge la macchina Prelevare eventuali accessori e o materiale in dotazione 1 2 4 SHIPPING AND HANDLING 4 1 Gen...

Page 16: ...ina ripetere la procedura inversa descritta per il disimballaggio Ogni volta che la macchina deve essere trasportata o spedita consigliabile riconfezionarla utilizzando gli imballi originali 3 4 5 4x...

Page 17: ...17 COROB FIRST1 TX 6 4x 7...

Page 18: ...per i componenti della macchina maggiormente sporchi di colorante e nel caso in cui siano stati utilizzati prodotti che necessitano di particolari procedure di smaltimento attenersi alle disposizioni...

Page 19: ...iportato nella tabella dei dati tecnici capitolo 8 1 Spina di alimentazione generale 3 Porta seriale USB 4 Per il collegamento con il computer di gestione Pulsante off line con spia ON 5 Per interromp...

Page 20: ...procedure tra le quali l inizializzazione capitolo 5 5 Questa operazione strettamente legata al tipo di software di gestione utilizzato 5 4 Electrical connection and start up After turning on the comp...

Page 21: ...le funzionalit della macchina possibile effettuare il rabbocco dei serbatoi Lo stato della spia ON evidenzia la condizione in cui si trova la macchina 5 5 Initialization INITIALIZATION is a preparator...

Page 22: ...ndo la macchina non viene utilizzata spegnere eventualmente solamente il computer La potenza assorbita dalla macchina accesa durante la sua inattivit o durante un ciclo di agitazione molto bassa 1 2 3...

Page 23: ...ilizzare PERICOLO Non caricare sullo sgabello confezioni di peso superiore a 35 kg 77 lb Non salire e o sedersi sullo sgabello Non utilizzare lo sgabello come scala 6 USING THE DISPENSER 6 1 General w...

Page 24: ...rno dei serbatoi La durata e l intervallo tra un ciclo di agitazione e il successivo possono essere personalizzati utilizzando il software di configurazione in relazione alla natura dei prodotti utili...

Page 25: ...e il serbatoio con il rispettivo coperchio 6 Riportare la macchina in condizione on line utilizzando il pulsante off line capitolo 5 6 7 Ripetere le operazioni per riempire altri serbatoi DANGER Do no...

Page 26: ...rante nei serbatoi pu compromettere l esattezza della tinta prodotta o peggio ancora provocare lo svuotamento dei serbatoi e dei circuiti della macchina WARNING In case of improper actions which cause...

Page 27: ...nte Di seguito uno schema di riferimento per il riempimento dei serbatoi MAX 2 5 l 2 6 qt 1 8 l 1 9 qt 2 l 2 1 qt 1 2 l 1 3 qt 0 5 l 0 5 qt We recommend that you keep the canisters full at all times b...

Page 28: ...a La spia ON lampeggia veloce e la macchina rifiuta i comandi Pulsante off line premuto Premere il pulsante off line per riportare la macchina in condizione on line capitolo 5 4 6 5 Troubleshooting Pr...

Page 29: ...ggermente inumidito in una blanda soluzione detergente 3 Ricollegare e accendere la macchina capitolo 5 4 Per la pulizia del computer riferirsi al manuale del produttore 7 ORDINARY MAINTENANCE 7 1 Gen...

Page 30: ...quidi di pulizia consigliati dal produttore di coloranti Il contenitore ha un foro di scarico che impedisce il riempimento oltre il livello massimo MAX MAX B MAX MAX A 7 4 Refilling the liquid of the...

Page 31: ...ndere la macchina capitolo 5 4 7 6 Lavaggio o sostituzione ugelli AVVERTENZA Non usare utensili per tentare di pulire gli ugelli Ax7 Ax7 Bx1 Bx1 Cx3 Cx3 7 5 Cleaning the drip ducts 1 Disconnect power...

Page 32: ...32 COROB FIRST1 TX 3 2 4 1...

Page 33: ...lla macchina con i serbatoi vuoti e senza accessori 8 2 Dimensioni 3 5 8 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 7 6 1 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 13 1 4 1 5 3 4 2 1242 mm 48 9 MAX 1003 mm 39 5 356 mm 14 0 432 mm 1...

Page 34: ...anuale L aver eseguito o fatto eseguire modifiche e o riparazioni della macchina da personale estraneo all organizzazione assistenziale autorizzata dal costruttore e o utilizzando ricambi non original...

Page 35: ...USER S MANUAL APPENDIX F A C S I M I L E...

Page 36: ...F A C S I M I L E...

Reviews: