background image

11

12

Sensor Pro Leash

Sensor Short Leash

1

2

3

SENSOR PRO LEASH 

MONTAGE AM TRAPEZ / 

de

Die Pro Leash wird seitlich am Trapez befestigt.

SHORT-LEASH BEFESTIGUNG 

AM QUICKRELEASE / 

de

Der Leash Haken wird in den Safetyring 

eingehakt, bevor der Kite gestartet wird.

SENSOR PRO LEASH 

INSTALLATION / 

en

The Sensor Pro Leash is attached to the side of your 

harness.

 

SHORT LEASH ATTACHMENT 

TO THE QUICKRELEASE / 

en

The leash hook is hooked into the safety ring, before 

starting the kite.

LEASH SENSOR PRO

MONTAGE SUR LE HARNAIS / 

fr

Le leash Pro est fixé sur un côté du harnais.

FIXATION DU LEASH COURT 

SUR LE QUICKRELEASE / 

fr

Accrochez le crochet du leash à l’anneau de sécurité 

avant de lancer le kite.

 

ѥ

WARNUNG / 

de

Kontrolliere vor jedem Start dein Quickrelease und 

deine Leash auf Funktionalität und Leichtgängig-

keit! Führe vor jedem Start eine Testauslösung 

durch! Kontrolliere, daß kein Sand oder andere 

Verunreinigungen in den Sicherheitssystemen sind. 

Wenn dies der Fall ist reinige alle Sicherheitssys-

teme gründlich bevor du startest!

QUICKRELEASE BEFESTIGUNG AM TRAPEZ

Den Loop in den Trapezhaken einhängen, dann 

den Chickenstick wie auf der Grafik gezeigt in den 

Trapezhaken stecken.

 

ѥ

WARNING / 

en

Check your Quickrelease and your leash for 

functionality and ease of movement before every 

start! Carry out a test release before every start! 

Make sure there is no dirt or sand in your safety 

systems. If this is the case, clean all safety systems 

thoroughly before you start!

FASTENING QUICKRELEASE TO THE TRAPEZE

Clip the loop onto the trapeze hook, then insert the 

chicken stick into the trapeze hook as shown in the 

diagram.

 

ѥ

MISE EN GARDE / 

en

Avant chaque utilisation, assurez-vous que votre 

largueur Quickrelease et votre leash fonctionnent 

correctement et sans contrainte. Testez votre 

matériel avant chaque utilisation. Assurez-vous 

que vos systèmes de sécurités soient exempts de 

sable et de saletés. Dans le cas contraire, nettoyez 

méticuleusement tous les systèmes de sécurité 

avant de commencer!

LARGUEUR QUICKRELEASE FIXATION SUR LE HARNAIS

Accrochez le chicken loop aux crochets du harnais, 

puis placez le tchoutch dans les crochets du harnais 

comme indiqué sur le schéma.

SENSOR

 3

BAR

Bedienungsanleitung / Manual / Guide d´utilisation

Summary of Contents for SENSOR 3S

Page 1: ...S ON corekites com facebook com corekites instagram com corekites twitter com corekites CORE Kiteboarding 49 0 4371 88934 0 info corekites com Fehmarn Germany DE EN BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL GUIDE D...

Page 2: ...le gen Der Name des Einzelh ndlers Internetshops bei welchem du das Produkt gekauft hast und das Kaufdatum sind deutlich lesbar mitzuschicken Die Garantie wird nat rlich nur bernommen soweit das Produ...

Page 3: ...E Kiteboarding y compris toutes les consig nes et mises en garde Pour plus d informations sur le produit corekites com L utilisateur s engage ga lement veiller ce qu une autre personne r cup rant d fi...

Page 4: ...TER WHITE YELLOW BLACK WHITE 12a b FLOATER BUNGEE HANDLE WHITE BLACK 13 CONTROL BAR ONLY PRO FOIL WAKE 14 BAR INSERT WHITE BLACK 15 a b ENDCAP INSERT WHITE BLACK 16a b ENDCAP LEVER WHITE BLACK 16 c d...

Page 5: ...SENSOR BARSYSTEM 51CM 47CM Powerline SSF SAFETY de SUPPORTED SINGLE FRONTLINE SAFETY Der Kite weht drucklos an nur einer Frontleine aus und wird durch die zweite Frontleine in eine stabile sehr komfor...

Page 6: ...l anneau appropri et attache la sangle la goupille de verrouillage Fais glisser nouveau la goupille de verrouillage dans la poign e de d clanche ment de sorte qu elle s int gre dans le grip WARNUNG d...

Page 7: ...startest QUICKRELEASE BEFESTIGUNG AM TRAPEZ Den Loop in den Trapezhaken einh ngen dann den Chickenstick wie auf der Grafik gezeigt in den Trapezhaken stecken WARNING en Check your Quickrelease and you...

Page 8: ...and depowers fully D CLENCHEMENT DU LARGUEUR QUICKRELEASE fr Afin de vous d solidariser du kite en cas d urgence loignez sim plement de votre corps la poign e rouge du largueur Quickrelease en la pou...

Page 9: ...the kite and bar anymore MISE EN GARDE fr Avant de commencer le leash court Sensor doit tre fix l anneau double du release Sensor l aide du crochet Le leash Sensor est le dernier lien entre toi et le...

Page 10: ...he adjuster DEPOWER Grab the adjustergrip and pull towards your body until you get the desired depower effect Lock the line in the cleat again To prevent the adjuster from getting tangled you can lock...

Page 11: ...e Wakestyle mode In addition the chicken loop with the Quickrelease can be temporarily or permanently out of reach according to the situation RETROFITTING AND ASSEMBLY To use the Wakestyle mode pass t...

Page 12: ...ei von Sand und Verschmutzungen sind Sp le dazu deine Sensor 3S Bar nach jedem Gebrauch mit S wasser ab Zum Auswaschen des Quickreleases ziehe dann die Safety Line im QR Kanal hin und her Pr fe ob Qui...

Reviews: