background image

17

18

Anpowern / 

de

Powering up / 

en

Accélérer / 

fr

Depowern / 

de

Depower / 

en

Ralentir / 

fr

1

1

2

3

3

2

 

ѥ

WARNUNG / 

de

Wähle deine Kitegröße immer 

passend zu deinem Fahrkönnen 

und dem Wetter.

SENSOR ADJUSTER TRIMM

Über den Adjuster hast du die 

Möglichkeit, den Kite Trimm zu 

verändern. 

DEPOWERN

Greife den Adjuster-Griff und 

ziehe ihn in Richtung deines 

Körpers, bis der gewünschte 

Depower Effekt erreicht ist. Die 

Leine wieder in der Klemme 

fixieren. Um ein Verwickeln des 

Adjusters zu vermeiden, kann der 

Adjuster-Griff durch den Klett an 

der Adjusterklemme befestigt 

werden. 

ANPOWERN

Um den Kite wieder zu powern, 

greife den Adjuster-Griff und 

ziehe ihn ein kleines Stück in 

deine Richtung, um die Leine aus 

der Klemme zu lösen und lasse 

die Leine jetzt zurück gleiten, bis 

du die gewünschte Power im Kite 

hast und fixiere die Leine wieder 

in der Klemme.

 

ѥ

WARNING / 

en

Always choose your kitesize 

properly to suite your riding level 

and the weather situation.

ENSOR ADJUSTER FUNCTION

You can adjust the power of the 

kite with the adjuster.

DEPOWER

Grab the adjustergrip and pull 

towards your body until you get 

the desired depower effect. Lock 

the line in the cleat again.

To prevent the adjuster from 

getting tangled you can lock 

the grip with the velcro on the 

adjuster cleat. 

POWERING UP

Pull the adjuster grip a short 

distance to unlock the line in the 

cleat and let the line slide back 

until you have the desired power, 

then let the line lock in the cleat 

again.

 

ѥ

MISE EN GARDE / 

fr

Choisis toujours la taille de ton 

kite en fonction de ton expérience 

et des conditions météorolo-

giques.

AJUSTEUR SENSOR POUR LE TRIM

L’ajusteur te permet d’ajuster le 

trim du kite.

RALENTIR

Attrape la poignée de l’ajusteur 

et tire-la vers ton corps jusqu’à 

atteindre l’effet souhaité. Fixe 

à nouveau la ligne à la pince. 

Afin d’éviter que l’ajusteur 

ne s’emmêle, la poignée de 

l’ajusteur peut être fixée à la 

pince de l’ajusteur à l’aide du 

velcro.

ACCÉLÉRER

Afin de faire accélérer à nouveau 

le kite, attrape la poignée de 

l’ajusteur et tire-la un peu vers 

toi afin de dénouer la ligne de la 

pince et fais ensuite glisser la 

ligne jusqu’à ce que le kite à le 

power souhaitée et fixe à nouveau 

la ligne à la pince. 

SENSOR

 3

BAR

Bedienungsanleitung / Manual / Guide d´utilisation

Summary of Contents for SENSOR 3S

Page 1: ...S ON corekites com facebook com corekites instagram com corekites twitter com corekites CORE Kiteboarding 49 0 4371 88934 0 info corekites com Fehmarn Germany DE EN BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL GUIDE D...

Page 2: ...le gen Der Name des Einzelh ndlers Internetshops bei welchem du das Produkt gekauft hast und das Kaufdatum sind deutlich lesbar mitzuschicken Die Garantie wird nat rlich nur bernommen soweit das Produ...

Page 3: ...E Kiteboarding y compris toutes les consig nes et mises en garde Pour plus d informations sur le produit corekites com L utilisateur s engage ga lement veiller ce qu une autre personne r cup rant d fi...

Page 4: ...TER WHITE YELLOW BLACK WHITE 12a b FLOATER BUNGEE HANDLE WHITE BLACK 13 CONTROL BAR ONLY PRO FOIL WAKE 14 BAR INSERT WHITE BLACK 15 a b ENDCAP INSERT WHITE BLACK 16a b ENDCAP LEVER WHITE BLACK 16 c d...

Page 5: ...SENSOR BARSYSTEM 51CM 47CM Powerline SSF SAFETY de SUPPORTED SINGLE FRONTLINE SAFETY Der Kite weht drucklos an nur einer Frontleine aus und wird durch die zweite Frontleine in eine stabile sehr komfor...

Page 6: ...l anneau appropri et attache la sangle la goupille de verrouillage Fais glisser nouveau la goupille de verrouillage dans la poign e de d clanche ment de sorte qu elle s int gre dans le grip WARNUNG d...

Page 7: ...startest QUICKRELEASE BEFESTIGUNG AM TRAPEZ Den Loop in den Trapezhaken einh ngen dann den Chickenstick wie auf der Grafik gezeigt in den Trapezhaken stecken WARNING en Check your Quickrelease and you...

Page 8: ...and depowers fully D CLENCHEMENT DU LARGUEUR QUICKRELEASE fr Afin de vous d solidariser du kite en cas d urgence loignez sim plement de votre corps la poign e rouge du largueur Quickrelease en la pou...

Page 9: ...the kite and bar anymore MISE EN GARDE fr Avant de commencer le leash court Sensor doit tre fix l anneau double du release Sensor l aide du crochet Le leash Sensor est le dernier lien entre toi et le...

Page 10: ...he adjuster DEPOWER Grab the adjustergrip and pull towards your body until you get the desired depower effect Lock the line in the cleat again To prevent the adjuster from getting tangled you can lock...

Page 11: ...e Wakestyle mode In addition the chicken loop with the Quickrelease can be temporarily or permanently out of reach according to the situation RETROFITTING AND ASSEMBLY To use the Wakestyle mode pass t...

Page 12: ...ei von Sand und Verschmutzungen sind Sp le dazu deine Sensor 3S Bar nach jedem Gebrauch mit S wasser ab Zum Auswaschen des Quickreleases ziehe dann die Safety Line im QR Kanal hin und her Pr fe ob Qui...

Reviews: