Cooper ELPS50 Installation & Maintenance Download Page 23

8. Reemplace la lámpara incandescente (o LED) de la lámpara piloto con la LED nueva

de 2 voltios suministrada con el ensamble del interior nuevo. 

9. Realice todas las conexiones de cables entrantes de acuerdo al diagrama de

cableado incluido en el ensamble nuevo (vea también la Figura 7) y reconecte las

puntas de los cables de los accesorios de iluminación EVLA12 o de la señal de salida

retiradas en el PASO 5.

10. Instale el dispositivo anticorrosivo CID101 suministrado con el kit, despegando la

cubierta protectora para exponer el adhesivo. Instale el CID101 en la parte superior

dentro de la pared del gabinete.

RETIRO DEL ENSAMBLE DE CIRCUITOS EXISTENTE
(Para unidades fabricadas DESPUÉS de octubre de 2005).

1. Desconecte la energía ramal AC en el

interruptor y bloqueador del circuito.

2. Configure el interruptor de desconexión

designado en "OFF".

3. Luego de desconectar toda la energía

AC y DC al accesorio, retire todas las

fijaciones de la tapa para acceder al

interior.

4. Desconecte las puntas de los cables en la lámpara piloto y el interruptor y retire las

cuatro arandelas de seguridad y tornillos ¼-20 de la placa trasera de aluminio. Retire

el ensamble del interior.  

5. Desconecte todas las conexiones entrantes de los terminales GRD (#1) a L- (#7).

6. Instale el ensamble del interior nuevo dentro del gabinete existente con las mismas

cuatro arandelas de seguridad y tornillos ¼-20 que retiró en el Paso 4.

7. Reemplace la lámpara incandescente (o LED) de la lámpara piloto con la LED nueva

de 2 voltios suministrada con el ensamble del interior nuevo.

8. Realice todas las conexiones de acuerdo al diagrama de cableado incluido en el

ensamble nuevo (vea también la Figura 1).

9. Instale el dispositivo anticorrosivo CID101 suministrado con el kit, despegando la

cubierta protectora para exponer el adhesivo. Instale el CID101 en la parte superior

dentro de la pared del gabinete.

CONECTE LA ENERGÍA AC Y PRUEBE EL SISTEMA

1. Verifique que el cableado sea correcto mediante pruebas de continuidad y que no

existan puestas a tierra no deseadas con pruebas de resistencia a la aislación.  

2. Cierre la tapa y apriete firmemente todos los pernos y tuercas de la tapa a 30 lb.-ft. de

torque, con cuidado de no obviar ningún perno.

3. Conecte la energía AC y permita que el ELPS se cargue durante 72 horas antes de

realizar pruebas. No desconecte la energía AC ni oprima el botón "presione para
probar" hasta que la unidad esté cargada por completo. La luz indicadora LED se
mantendrá constante (sin parpadear) cuando el ELPS esté cargado por completo.

4. Verifique que el sistema de iluminación de emergencia opere adecuadamente.

Encienda el interruptor de desconexión designado y observe: La o las luces
indicadoras ?"Main Power ON" deberían estar apagadas. La o las luces de
emergencia ?EVLA12 deberían estar apagadas.

5. Oprima el botón "presione para probar" y observe: La luz indicadora ?"Main Power

ON" debería estar apagada y la o las luces de emergencia ?EVLA12 deberían estar
encendidas.

6. Configure el interruptor de desconexión designado en "ON" para evitar que personas

no autorizadas apaguen el sistema.

7. Realice pruebas periódicas de acuerdo con el Manual de Instrucciones IF1072

suministrado con la unidad cuando fue instalada originalmente.

También puede obtener asistencia a través de su representante de ventas local Crouse-

Hinds o el centro de servicios de Crouse-Hinds, P.O. Box 4999, Syracuse, NY 13221,

teléfono 315- 477-5531.

Número de parte

Ensamble del Interior            ELPS K50

Guarde estas instrucciones, dentro del sobre plástico de protección suministrado, en un

lugar seguro y conveniente, fijado al accesorio de iluminación de emergencia o cerca de

él.

TABLA 1

Tamaño de los cables para instalación remota

(para alambre de cobre)

Distancia de alcance* (pies) entre la Fuente de Alimentación y el Accesorio de Iluminación Remoto

Temp. Ambiente ºC

25

40

55

Accesorio de Iluminación
Carga - Watts máx.

12

24

30

12

24

30

12

24

30

Tamaño de cable
•  14 AWG

125

63

50

117

58

47

109

55

44

•  12 AWG

198

99

79

185

92

74

173

87

69

•  10 AWG

317

158

127

295

148

118

276

138

110

•  8 AWG

505

253

202

471

235

188

440

220

176

Distancia máxima para limitar la caída de voltaje de la línea al 5%.

FUNCIÓN DE TEMPORIZACIÓN

Los Sistemas de Iluminación de Emergencia ELPS están equipados con una función de

temporización. Esta función le permite al accesorio de iluminación de emergencia

mantenerse encendido luego de que la energía se ha restablecido. La temporización se

preconfigura en fábrica para que la iluminación de emergencia se mantenga durante

aproximadamente quince minutos y luego vuelva automáticamente al modo de carga

normal.

IF 1510  •  05/06

Copyright © 2006, Cooper Industries, Inc.

Página 23

PRECAUCIÓN

Para evitar explosiones, no dañe las superficies planas de junta. No utilice martillos o
herramientas de palanca para manejar las tapas. Maneje las tapas con cuidado y no
las apoye en superficies que puedan dañar o rayar las superficies planas de junta.

NOTA

Las placas de circuitos anteriores están cableadas con contactos normalmente cerrados. 
Las placas de circuitos nuevas deben ser cableadas con contactos normalmente abiertos.

Figura 9

GUÍA DE SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS

SÍNTOMA

1.   La LED no se enciende

2.   La LED parpadea dos veces

3.  Luego de 72 horas, la unidad no está

cargada (LED constante) y las
cabezas de la lámpara brillan

4. La LED parpadea tres veces

SOLUCIÓN

1a. Verifique que llegue energía al accesorio.

1b. Verifique que la LED esté

completamente ajustada en el
portalámpara.

1c. Verifique que la lámpara no esté rota.

1d. Verifique que el transformador esté

conectado adecuadamente a la placa de
circuitos.

2. Verifique que la batería esté

conectada adecuadamente a la placa
de circuitos.

3. Retire las puntas de los contactos N/C

del botón y termine las puntas de los
contactos N/A.

4. Verifique que el voltaje de la batería

sin carga sea de 13.0V o superior
luego de 72 horas de carga. Si es
menor de 13.0V, comuníquese con la
fábrica para reemplazar la batería.  
Si es mayor que 13 voltios,
comuníquese con la fábrica para
reemplazar el interior, ya que el
transformador y/o la placa de circuitos
podrían ser el motivo.

Summary of Contents for ELPS50

Page 1: ...included with all fixtures The EVLA12 is suitable for NEMA 4X locations when remote mounted not installed on an ELPS Power Supply and supplied with a NEMA 4X breather drain NOTE Ambient temperature at...

Page 2: ...sen Nut A position lamp head in desired vertical position and retighten to 58 lb ft torque 4 Using the same 1 5 8 wrench loosen Nut B and position lamp head in desired horizontal position Be sure to r...

Page 3: ...VAC primary through designated disconnect to terminal 120 3 Connect 220 240 VAC primary through designated disconnect to terminal 220 240 4 Connect 277 VAC primary through designated disconnect to te...

Page 4: ...tates that Systems shall be tested periodically on a schedule acceptable to the authority having jurisdiction to assure their maintenance in proper operating condition It also states that A written re...

Page 5: ...stall lens ring by turning clockwise until threads are fully engaged All screw threads have been treated with a corrosion resistant lubricant Whenever disturbing threaded joints relubricate the thread...

Page 6: ...GRD 1 through L 7 6 Remove the mounting stud and pillar located in the uppermost left corner of the interior Remove the three other hold down nuts and lock washers on the aluminum backplate Remove the...

Page 7: ...ch and observe Main Power ON light should be OFF and the EVLA12 emergency light s should be ON 6 Lock the Designated disconnect switch ON to prevent unauthorized persons from turning system OFF 7 Cond...

Page 8: ...LATION AND MAINTENANCE INSTRUCTION SHEETS FOR METHODS OF TESTING All statements technical information and recommendations contained herein are based on information and tests we believe to be reliable...

Page 9: ...ts de normes NEMA 4X lorsque install distance n utilise pas un bloc d alimentation ELPS et fourni avec un reniflard purge REMARQUE pour maximiser la dur e de fonctionnement du bloc d alimentation ELPS...

Page 10: ...8 po desserrer l crou A positionner la t te du luminaire dans la position verticale voulue et resserrer l crou un couple de 58 lb pi 4 Utiliser la m me cl de 1 5 8 po desserrer l crou B et positionne...

Page 11: ...ivre le c blage de l alimentation EDS2129 EDS2129GB pour les applications de groupe B interrupteur sectionneur d sign pour installation distance non fourni Installer selon les directives fournies avec...

Page 12: ...s devraient tre test s r guli rement selon un programme acceptable par les autorit s qui ont juridiction pour assurer un bon tat de fonctionnement continuel Elle pr cise galement qu un registre par cr...

Page 13: ...de la lentille La tourner dans le sens horaire pour visser compl tement tout le filetage Tous les filets de la vis ont t enduits d un lubrifiant r sistant la corrosion D s qu un joint filet est manipu...

Page 14: ...n 3 Apr s avoir coup toutes les sources d alimentation du luminaire retirer toutes les attaches du couvercle pour acc der aux l ments internes 4 D brancher les fils de la lampe t moin et de l interrup...

Page 15: ...t moin Main Power ON alimentation principale pr sente devrait tre TEINTE et l clairage de s curit EVLA12 devrait FONCTIONNER 6 Verrouiller l interrupteur sectionneur d sign en position ON marche pour...

Page 16: ...DE DIRECTIVES D INSTALLATION ET D ENTRETIEN POUR CONNA TRE LES M THODES D ESSAI Toutes les d clarations tous les renseignements techniques et toutes les recommandations dans les pr sentes sont bas s...

Page 17: ...cesorios incluyen l mparas El EVLA12 est dise ado para reas NEMA 4X cuando se monta remotamente no se instala sobre una fuente de alimentaci n ELPS y se suministra con un respiradero drenaje NEMA 4X N...

Page 18: ...a llave de 1 5 8 afloje la Tuerca A coloque la cabeza de la l mpara en la posici n vertical deseada y apriete a 58 lb ft de torque 4 Con la misma llave de 1 5 8 afloje la Tuerca B y coloque la cabeza...

Page 19: ...GB para aplicaciones Grupo B Interruptor con montaje remoto no suministrado Instale seg n las instrucciones suministradas con el interruptor EDS2129 GB Realice el cableado a los terminales 8 y 9 Vea e...

Page 20: ...dicamente seg n un cronograma aceptable para las autoridades con jurisdicci n para garantizar su mantenimiento en condiciones de operaci n adecuadas Tambi n indica que se debe mantener un registro es...

Page 21: ...en Halogen G4 2 pins 14 watts 6 Instale el anillo de la lente girando en el sentido de las agujas del reloj hasta enroscarlo por completo Todas las cuerdas de los tornillos fueron tratadas con un lubr...

Page 22: ...tapa para acceder al interior 4 Desconecte las puntas de los cables en la l mpara piloto y el interruptor 5 Desconecte todas las conexiones entrantes de los terminales GRD 1 a L 7 6 Retire el perno de...

Page 23: ...r an estar encendidas 6 Configure el interruptor de desconexi n designado en ON para evitar que personas no autorizadas apaguen el sistema 7 Realice pruebas peri dicas de acuerdo con el Manual de Inst...

Page 24: ...EEMPLAZO DE L MPARA NOTAS HORA BATER A POR INDICAR UBICACI N DEL ACCESORIO DURACI N DE LA PRUEBA REGISTRO DE MANTENIMIENTO REQUISITOS NFPA 101 2003 SE DEBE REALIZAR UNA PRUEBA FUNCIONAL SOBRE TODOS LO...

Reviews: