Cooper ELPS50 Installation & Maintenance Download Page 18

INSTALACIÓN

A. Instale el Sistema ELPS502 o la Fuente de Alimentación ELPS50

1. Seleccione un lugar de montaje que ofrezca la fuerza y la rigidez necesarias para

soportar la fuente de alimentación y los accesorios de iluminación. La Figura 1 muestra
las dimensiones generales y dimensiones de montaje para las cuatro patas de montaje.

Peso :

Sistema ELPS502

50 lbs.

Sistema ELPS502 EXS/EXD 

60 lbs.

Fuente de Alimentación ELPS50 

40 lbs.

Accesorio EVLA12 

5 lbs.

2. Fije el gabinete firmemente al lugar del montaje con tornillos o pernos de 3/8" de

diámetro.

3. Retire los pernos de la tapa y las tuercas de dos pernos de fijación, luego levante la tapa

y retírela con cuidado a fin de evitar daños a la junta plana y al empaque de la brida.

NOTA

: Las unidades ELPS tienen dos pernos de fijación ubicados en extremos

diagonalmente opuestos del cuerpo para facilitar la colocación de la tapa.  No retire
los pernos de fijación.

4. Pase a la Sección B para fijar y/o ajustar los accesorios de iluminación EVLA.

B. Fije y ajuste el o los Accesorios de Iluminación EVLA12

NOTA:

Si está instalando la unidad ELPS502, los accesorios ya se encuentran

fijados. Siga al Paso 5 para ajustar los accesorios.

1. Retire el o los tapones roscados de los agujeros roscados NPT de 1" a los costados del

gabinete de la fuente de alimentación ELPS50 donde se instalará el accesorio EVLA12.

NOTA:

Los accesorios EVLA montados remotamente se pueden montar en una

caja de empalmes adecuada, por ejemplo los modelos de Crouse-Hinds EABT36,
EABL36, o el EABC36 que ofrece una cuerda de 1" para fijar el accesorio.

2. Enrosque el ensamble de la luz en el cuerpo, asegurándose de que el accesorio reductor

se haya adentrado en el cuerpo por lo menos cinco vueltas de rosca completas.

3. Con una llave de 1-5/8", afloje la Tuerca 'A', coloque la cabeza de la lámpara en la

posición vertical deseada y apriete a 58 lb.-ft. de torque.

4. Con la misma llave de 1-5/8", afloje la Tuerca 'B' y coloque la cabeza de la lámpara en

la posición horizontal deseada.  Asegúrese de apretar la Tuerca 'B' a 58 lb.-ft. de
torque.

Figura 2. Accesorio de Iluminación EVLA

IF 1510  •  05/06

Copyright © 2006, Cooper Industries, Inc.

Página 18

IMPORTANTE

La posición de montaje recomendada es con la pared trasera del gabinete fijada
a una superficie vertical, con la lámpara piloto y el botón "presione para probar"
ubicados en la parte inferior del gabinete.

IMPORTANTE

Se necesitan separadores entre la caja de empalmes y la superficie de
montaje para garantizar un espacio despejado para la rotación de la cuerda
del accesorio durante la instalación. Se necesita una dimensión de 11/8" entre
la línea central de la cuerda de montaje y la cara de la superficie de montaje.

PRECAUCIÓN

Para evitar descargas eléctricas, el suministro de energía debe estar desconectado antes de y durante la instalación y el mantenimiento.

PRECAUCIÓN

A fin de evitar daños a las superficies planas de junta, no utilice martillos o
herramientas de palanca para abrir las tapas. Maneje las tapas con cuidado y no las
apoye en superficies que puedan dañar o rayar las superficies planas de junta.

NOTA

Se debe instalar un accesorio de sellado Clase I, División 1 a menos de 18
pulgadas de la entrada del conducto del gabinete ELPS. Utilice el compuesto de
sellado Chico A o Chico SpeedSeal para sellar la entrada del conducto.

PRECAUCIÓN

La cabeza y el brazo del accesorio EVLA tienen un límite de 180º de ajuste
rotacional. Recuerde esta limitación para evitar daños al cableado interno.

Figura 1. Dimensiones del ELPS502 y ELPS502 EXS / EXD

11.00

11.13

12.81

16.50

29.63

14.75

6.50

1.13  EXS/EXD

2.13 EXD GB

7.00  EXS/EXD

8.38 EXD GB

33.00 EXS/EXD

35.63 EXD GB

30.00  EXS/EXD

30.63 EXD GB

Tuerca 'A'

Tuerca 'B'

Summary of Contents for ELPS50

Page 1: ...included with all fixtures The EVLA12 is suitable for NEMA 4X locations when remote mounted not installed on an ELPS Power Supply and supplied with a NEMA 4X breather drain NOTE Ambient temperature at...

Page 2: ...sen Nut A position lamp head in desired vertical position and retighten to 58 lb ft torque 4 Using the same 1 5 8 wrench loosen Nut B and position lamp head in desired horizontal position Be sure to r...

Page 3: ...VAC primary through designated disconnect to terminal 120 3 Connect 220 240 VAC primary through designated disconnect to terminal 220 240 4 Connect 277 VAC primary through designated disconnect to te...

Page 4: ...tates that Systems shall be tested periodically on a schedule acceptable to the authority having jurisdiction to assure their maintenance in proper operating condition It also states that A written re...

Page 5: ...stall lens ring by turning clockwise until threads are fully engaged All screw threads have been treated with a corrosion resistant lubricant Whenever disturbing threaded joints relubricate the thread...

Page 6: ...GRD 1 through L 7 6 Remove the mounting stud and pillar located in the uppermost left corner of the interior Remove the three other hold down nuts and lock washers on the aluminum backplate Remove the...

Page 7: ...ch and observe Main Power ON light should be OFF and the EVLA12 emergency light s should be ON 6 Lock the Designated disconnect switch ON to prevent unauthorized persons from turning system OFF 7 Cond...

Page 8: ...LATION AND MAINTENANCE INSTRUCTION SHEETS FOR METHODS OF TESTING All statements technical information and recommendations contained herein are based on information and tests we believe to be reliable...

Page 9: ...ts de normes NEMA 4X lorsque install distance n utilise pas un bloc d alimentation ELPS et fourni avec un reniflard purge REMARQUE pour maximiser la dur e de fonctionnement du bloc d alimentation ELPS...

Page 10: ...8 po desserrer l crou A positionner la t te du luminaire dans la position verticale voulue et resserrer l crou un couple de 58 lb pi 4 Utiliser la m me cl de 1 5 8 po desserrer l crou B et positionne...

Page 11: ...ivre le c blage de l alimentation EDS2129 EDS2129GB pour les applications de groupe B interrupteur sectionneur d sign pour installation distance non fourni Installer selon les directives fournies avec...

Page 12: ...s devraient tre test s r guli rement selon un programme acceptable par les autorit s qui ont juridiction pour assurer un bon tat de fonctionnement continuel Elle pr cise galement qu un registre par cr...

Page 13: ...de la lentille La tourner dans le sens horaire pour visser compl tement tout le filetage Tous les filets de la vis ont t enduits d un lubrifiant r sistant la corrosion D s qu un joint filet est manipu...

Page 14: ...n 3 Apr s avoir coup toutes les sources d alimentation du luminaire retirer toutes les attaches du couvercle pour acc der aux l ments internes 4 D brancher les fils de la lampe t moin et de l interrup...

Page 15: ...t moin Main Power ON alimentation principale pr sente devrait tre TEINTE et l clairage de s curit EVLA12 devrait FONCTIONNER 6 Verrouiller l interrupteur sectionneur d sign en position ON marche pour...

Page 16: ...DE DIRECTIVES D INSTALLATION ET D ENTRETIEN POUR CONNA TRE LES M THODES D ESSAI Toutes les d clarations tous les renseignements techniques et toutes les recommandations dans les pr sentes sont bas s...

Page 17: ...cesorios incluyen l mparas El EVLA12 est dise ado para reas NEMA 4X cuando se monta remotamente no se instala sobre una fuente de alimentaci n ELPS y se suministra con un respiradero drenaje NEMA 4X N...

Page 18: ...a llave de 1 5 8 afloje la Tuerca A coloque la cabeza de la l mpara en la posici n vertical deseada y apriete a 58 lb ft de torque 4 Con la misma llave de 1 5 8 afloje la Tuerca B y coloque la cabeza...

Page 19: ...GB para aplicaciones Grupo B Interruptor con montaje remoto no suministrado Instale seg n las instrucciones suministradas con el interruptor EDS2129 GB Realice el cableado a los terminales 8 y 9 Vea e...

Page 20: ...dicamente seg n un cronograma aceptable para las autoridades con jurisdicci n para garantizar su mantenimiento en condiciones de operaci n adecuadas Tambi n indica que se debe mantener un registro es...

Page 21: ...en Halogen G4 2 pins 14 watts 6 Instale el anillo de la lente girando en el sentido de las agujas del reloj hasta enroscarlo por completo Todas las cuerdas de los tornillos fueron tratadas con un lubr...

Page 22: ...tapa para acceder al interior 4 Desconecte las puntas de los cables en la l mpara piloto y el interruptor 5 Desconecte todas las conexiones entrantes de los terminales GRD 1 a L 7 6 Retire el perno de...

Page 23: ...r an estar encendidas 6 Configure el interruptor de desconexi n designado en ON para evitar que personas no autorizadas apaguen el sistema 7 Realice pruebas peri dicas de acuerdo con el Manual de Inst...

Page 24: ...EEMPLAZO DE L MPARA NOTAS HORA BATER A POR INDICAR UBICACI N DEL ACCESORIO DURACI N DE LA PRUEBA REGISTRO DE MANTENIMIENTO REQUISITOS NFPA 101 2003 SE DEBE REALIZAR UNA PRUEBA FUNCIONAL SOBRE TODOS LO...

Reviews: