Cooper ELPS50 Installation & Maintenance Download Page 14

TROUSSE DE PIÈCES DE RECHANGE POUR CARTE
DE CIRCUITS IMPRIMÉS ET PILE

LA TROUSSE ELPS-K50 COMPREND :

(1) Module avec carte de circuits imprimés et chargeur avec support de fixation
(1) Directives pour le modèle IF-1510-A
(1)  Pile scellée au Ni CAD
(1) Diode électroluminescente de 2 volts pour la lampe témoin
(1) Dispositif inhibiteur de corrosion CID101

Cette trousse comprend une lampe témoin neuve à diode électroluminescente (DEL) qui
fournit, de forme visuelle, l'état de l'appareil. L'interprétation de la logique de
fonctionnement de la DEL est fournit ci-dessous :

DEL éteinte 

Aucune alimentation secteur au circuit

DEL illuminé (sans clignotements) 

Charge complète

Un seul clignotement 

En mode de charge

• - •

Deux clignotements 

Défaillance de la pile

• - • - •

Trois clignotements 

Défaillance du circuit

Immédiatement après la remise en service de l'alimentation, la lampe témoin clignotera ou
pulsera pour indiquer le mode de charge de la pile de l'appareil. Lors de son
raccordement au bloc d'alimentation, l'appareil ELPS exige 72 heures pour charger
complètement la pile. Une fois à pleine charge, la lampe témoin cessera de clignoter et
demeurera illuminée. À tous les six mois, l'appareil effectuera un essai automatique de
décharge de la pile d'une durée de 90 minutes.

Si l'appareil ne réussit pas à illuminer pour la période requise de 90 minutes, la lampe
témoin indiquera une défaillance du circuit (trois (3) clignotements) à la fin de l'essai. Si
une défaillance à la connexion de la pile est détectée à un moment donné, la lampe
témoin indiquera une défaillance de la pile (deux (2) clignotements).

ENTRETIEN

1. Effectuer des essais réguliers en conformité aux exigences locales et à la rubrique

d'Essai régulier décrite dans les présentes directives.

2. Nettoyer régulièrement la lentille du luminaire et les surfaces externes. Nous

recommandons un nettoyage à tous les trois mois ou plus fréquemment, le cas
échéant.

3. Un examen interne régulier serait également de mise. Élaborer un programme

d'entretien en fonction du milieu où est installé le luminaire et de la fréquence de sont
fonctionnement. Il est recommandé d'effectuer un entretien au moins une fois l'an.

4. Effectuer des inspections visuelles, électriques et mécaniques de tous les composants

sur une base régulière.

• 

Inspecter visuellement pour toute trace de surchauffe comme des fils ou autres
composants décolorés, pour des pièces endommagées ou usées ou une mauvaise
étanchéité du joint indiquée par la présence de corrosion ou d'eau à l'intérieur.

• 

S'assurer que tous les raccordements électriques sont propres et serrés.

S'assurer que toutes les pièces sont correctement assemblées.

5. Ne pas essayer de remplacer ou de réparer sur les lieux la garniture du couvercle du

bloc d'alimentation ELPS50. À défaut, retirer la garniture endommagée et utiliser le
couvercle sans celle-ci. Une telle pratique garantit une utilisation sécuritaire dans des
emplacements dangereux de classe I et II. Par contre, le boîtier ne sera pas à
l'épreuve de la pluie.

RENIFLARD ET PURGE

Le boîtier du bloc d'alimentation ELPS50 est doté d'un reniflard et d'une purge. Se

reporter au feuillet d'Installation et d'entretien IF-843 pour les directives d'examen et

d'entretien.

RETRAIT DU MODULE DE CARTE DE CIRCUITS
IMPRIMÉS EXISTANT (pour les appareils produits
AVANT octobre 2005).

1. Couper l'alimentation secteur au niveau du

disjoncteur puis le verrouiller.

2. Désactiver l'interrupteur-sectionneur

désigné.

3. Après avoir coupé toutes les sources

d'alimentation du luminaire, retirer toutes les

attaches du couvercle pour accéder aux

éléments internes.

4. Débrancher les fils de la lampe témoin et de l'interrupteur.

5. Débrancher toutes les connexions entrantes de la borne GRD (mise à la terre) (no 1)

à la borne L- (no 7).

6. Retirer le goujon et le montant d'assemblage situés dans le coin supérieur droit de la

partie interne du boîtier. Retirer les trois autres écrous de fixation et rondelles de

blocage de la platine arrière en aluminium. Retirer le vieux module interne et le mettre

de côté.

7. Insérer le module interne neuf et le fixer avec les trois écrous de fixation et rondelles

de blocage retirés des bornes L+ (no 6) et L- (no 7).

MISE EN GARDE

Pour éviter une explosion, nettoyer les surfaces planes de joint du corps et du
couvercle du boîtier avant de le refermer. Éviter l'accumulation de poussière ou
de matière étrangère sur les surfaces planes de joint. Le contact entre les deux
surfaces doit être complet pour garantir un joint antidéflagrant adéquat.

WARNING

To avoid explosion always disconnect primary power source using designated
disconnect switch before opening enclosure for inspection or service.

IF 1510  •  05/06

© 2006, Cooper Industries, Inc. Tous droits réservés

Page 14

REMARQUE

La série ELPS de luminaires pour éclairage de sécurité a été remodelée en octobre 2005.
Les modèles antérieurs comportent des cartes de circuits imprimés câblées à des contacts
normalement fermés. Cette trousse ELPS-K50 dispose d'une carte de circuits imprimés qui
doit être câblée à des contacts normalement ouverts. Les appareils plus anciens utilisent des
modèles de luminaire de style différent (consulter la figure 8 ci-dessous).

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Pour prévenir toute blessure provoquée par une décharge électrique au cours de
l'entretien du luminaire, couper l'alimentation de l'appareil.

AVERTISSEMENT

Pour éviter une explosion, ne pas endommager les surfaces planes de joint. Ne pas
utiliser de marteaux ou de leviers pour manipuler les couvercles. Ne pas manipuler
brusquement les couvercles ni les déposer sur des surfaces qui risquent
d'endommager ou d'égratigner les surfaces planes de joint.

Malgré un débranchement, les piles seront encore sous tension. Pour prévenir
une décharge électrique et une explosion, prendre très soin de ne pas joindre les
fils ou de toucher le dispositif de mise à la terre avec les fils.

IMPORTANT

ON EXIGE UN INTERRUPTEUR-SECTIONNEUR DÉSIGNÉ POUR PRÉSERVER LA
SÉCURITÉ DE L'OPÉRATEUR, ALIMENTER LE SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE DE
SÉCURITÉ ELPS502 ET CHARGER LES PILES.

Pour empêcher une explosion, un interrupteur-sectionneur désigné avec fonction de
verrouillage est requis pour effectuer des réparations de forme sécuritaire sur l'appareil
entièrement câblé. La fonction de verrouillage empêchera une ouverture non autorisée
du circuit lors du fonctionnement du système. Elle aide à couper l'alimentation au
système lors de réparations minimisant ainsi la production d'arc dans le circuit de la pile
lorsque le boîtier est ouvert dans un secteur classifié dangereux.

Les appareils livrés avec l'option S794 ou S854 comportent déjà un interrupteur-
sectionneur installé dans le boîtier. Les appareils standards exigent un interrupteur-
sectionneur à distance. Si l'interrupteur-sectionneur est également situé dans le secteur
dangereux, il est imprescriptible d'installer un interrupteur-sectionneur de classe 1, div.
1. Utiliser le modèle EDS2129 ou EDS2129-GB de Crouse-Hinds (pour les applications
de Groupe B).

Figure 7. Schéma de câblage

Figure 8

1 = GRD

4 = 220/240

7 = L -

2 = COM

5 = 277

8 = PILE+

3 = 120

6 = L +

9 = PILE -

Summary of Contents for ELPS50

Page 1: ...included with all fixtures The EVLA12 is suitable for NEMA 4X locations when remote mounted not installed on an ELPS Power Supply and supplied with a NEMA 4X breather drain NOTE Ambient temperature at...

Page 2: ...sen Nut A position lamp head in desired vertical position and retighten to 58 lb ft torque 4 Using the same 1 5 8 wrench loosen Nut B and position lamp head in desired horizontal position Be sure to r...

Page 3: ...VAC primary through designated disconnect to terminal 120 3 Connect 220 240 VAC primary through designated disconnect to terminal 220 240 4 Connect 277 VAC primary through designated disconnect to te...

Page 4: ...tates that Systems shall be tested periodically on a schedule acceptable to the authority having jurisdiction to assure their maintenance in proper operating condition It also states that A written re...

Page 5: ...stall lens ring by turning clockwise until threads are fully engaged All screw threads have been treated with a corrosion resistant lubricant Whenever disturbing threaded joints relubricate the thread...

Page 6: ...GRD 1 through L 7 6 Remove the mounting stud and pillar located in the uppermost left corner of the interior Remove the three other hold down nuts and lock washers on the aluminum backplate Remove the...

Page 7: ...ch and observe Main Power ON light should be OFF and the EVLA12 emergency light s should be ON 6 Lock the Designated disconnect switch ON to prevent unauthorized persons from turning system OFF 7 Cond...

Page 8: ...LATION AND MAINTENANCE INSTRUCTION SHEETS FOR METHODS OF TESTING All statements technical information and recommendations contained herein are based on information and tests we believe to be reliable...

Page 9: ...ts de normes NEMA 4X lorsque install distance n utilise pas un bloc d alimentation ELPS et fourni avec un reniflard purge REMARQUE pour maximiser la dur e de fonctionnement du bloc d alimentation ELPS...

Page 10: ...8 po desserrer l crou A positionner la t te du luminaire dans la position verticale voulue et resserrer l crou un couple de 58 lb pi 4 Utiliser la m me cl de 1 5 8 po desserrer l crou B et positionne...

Page 11: ...ivre le c blage de l alimentation EDS2129 EDS2129GB pour les applications de groupe B interrupteur sectionneur d sign pour installation distance non fourni Installer selon les directives fournies avec...

Page 12: ...s devraient tre test s r guli rement selon un programme acceptable par les autorit s qui ont juridiction pour assurer un bon tat de fonctionnement continuel Elle pr cise galement qu un registre par cr...

Page 13: ...de la lentille La tourner dans le sens horaire pour visser compl tement tout le filetage Tous les filets de la vis ont t enduits d un lubrifiant r sistant la corrosion D s qu un joint filet est manipu...

Page 14: ...n 3 Apr s avoir coup toutes les sources d alimentation du luminaire retirer toutes les attaches du couvercle pour acc der aux l ments internes 4 D brancher les fils de la lampe t moin et de l interrup...

Page 15: ...t moin Main Power ON alimentation principale pr sente devrait tre TEINTE et l clairage de s curit EVLA12 devrait FONCTIONNER 6 Verrouiller l interrupteur sectionneur d sign en position ON marche pour...

Page 16: ...DE DIRECTIVES D INSTALLATION ET D ENTRETIEN POUR CONNA TRE LES M THODES D ESSAI Toutes les d clarations tous les renseignements techniques et toutes les recommandations dans les pr sentes sont bas s...

Page 17: ...cesorios incluyen l mparas El EVLA12 est dise ado para reas NEMA 4X cuando se monta remotamente no se instala sobre una fuente de alimentaci n ELPS y se suministra con un respiradero drenaje NEMA 4X N...

Page 18: ...a llave de 1 5 8 afloje la Tuerca A coloque la cabeza de la l mpara en la posici n vertical deseada y apriete a 58 lb ft de torque 4 Con la misma llave de 1 5 8 afloje la Tuerca B y coloque la cabeza...

Page 19: ...GB para aplicaciones Grupo B Interruptor con montaje remoto no suministrado Instale seg n las instrucciones suministradas con el interruptor EDS2129 GB Realice el cableado a los terminales 8 y 9 Vea e...

Page 20: ...dicamente seg n un cronograma aceptable para las autoridades con jurisdicci n para garantizar su mantenimiento en condiciones de operaci n adecuadas Tambi n indica que se debe mantener un registro es...

Page 21: ...en Halogen G4 2 pins 14 watts 6 Instale el anillo de la lente girando en el sentido de las agujas del reloj hasta enroscarlo por completo Todas las cuerdas de los tornillos fueron tratadas con un lubr...

Page 22: ...tapa para acceder al interior 4 Desconecte las puntas de los cables en la l mpara piloto y el interruptor 5 Desconecte todas las conexiones entrantes de los terminales GRD 1 a L 7 6 Retire el perno de...

Page 23: ...r an estar encendidas 6 Configure el interruptor de desconexi n designado en ON para evitar que personas no autorizadas apaguen el sistema 7 Realice pruebas peri dicas de acuerdo con el Manual de Inst...

Page 24: ...EEMPLAZO DE L MPARA NOTAS HORA BATER A POR INDICAR UBICACI N DEL ACCESORIO DURACI N DE LA PRUEBA REGISTRO DE MANTENIMIENTO REQUISITOS NFPA 101 2003 SE DEBE REALIZAR UNA PRUEBA FUNCIONAL SOBRE TODOS LO...

Reviews: