background image

REEMPLAZO DE LA PLACA DE CIRCUITOS Y EL KIT DE BATERÍA

EL KIT ELPS-K50 CONSISTE EN:

(1) Placa de Circuitos y Ensamble del Cargador con Soporte de Montaje
(1) Instrucciones IF- 1510-A
(1) Batería Ni-CAD Sellada
(1) LED de 2 Voltios para Lámpara Piloto
(1) Dispositivo Anticorrosivo CID101

Este kit incluye una lámpara LED nueva que indica el estado de la unidad. A continuación
se explican las indicaciones de la LED:

Luz apagada

No existe energía AC en el circuito

Luz constante (sin parpadear)

Carga completa

La luz parpadea una vez

Cargando

• - •

La luz parpadea dos veces

Falla de batería

• - • - •

La luz parpadea tres veces

Falla del circuito

Inmediatamente luego de que se inicia la fuente de alimentación, la luz indicadora
parpadea para indicar que la unidad se está cargando. Una vez instalado con la fuente de
alimentación, el ELPS necesita 72 horas para cargar la batería.  Una vez completa la
carga de la unidad, la luz indicadora deja de parpadear y se mantiene constante. Cada
seis meses, la unidad realiza una prueba de descarga de batería durante 90 minutos,
automáticamente.

Al completar la prueba, si no se cumplió con el requisito de los 90 minutos, la luz indica
falla del circuito (3 parpadeos). Si en cualquier momento la conexión de la batería no es
adecuada, la luz indica falla de batería (2 parpadeos).

MANTENIMIENTO

1. Realice pruebas periódicas de acuerdo con las normas de la autoridad local y la

sección Pruebas Periódicas de estas instrucciones.

2. Limpie periódicamente la lente y las superficies exteriores del accesorio.

Recomendamos hacerlo cada tres meses o con mayor frecuencia si es apropiado.

3. Inspeccione el interior con frecuencia. El ambiente y la frecuencia de uso

determinarán el cronograma de mantenimiento. Se recomienda realizarlo por lo
menos una vez al año.

4. Realice inspecciones visuales, eléctricas y mecánicas de todos los componentes

regularmente.

• 

Revise visualmente cualquier calentamiento por decoloración de los cables u
otros componentes, partes dañadas o desgastadas, o derrames evidenciados
por agua o corrosión en el interior.

• 

Verifique eléctricamente que todas las conexiones estén limpias y apretadas.

• 

Verifique mecánicamente que todas las partes estén adecuadamente ensambladas.

5. No intente reemplazar o reparar en campo el empaque de la tapa de la Fuente de

Alimentación ELPS50. Simplemente retire el empaque dañado y continúe utilizando la
tapa sin el empaque. De esta manera se garantizará la seguridad para el uso en
áreas (clasificadas) peligrosas Clase I y Clase II. No obstante, el gabinete no será a
prueba de lluvia.

RESPIRADERO Y DRENAJE

El gabinete de la fuente de alimentación ELPS50 se suministra con respiradero y drenaje.

Refiérase a las Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IF-843 para ver

instrucciones de inspección y mantenimiento. 

RETIRO DEL ENSAMBLE DE CIRCUITOS EXISTENTE
(Para unidades fabricadas ANTES de octubre de 2005).

1. Desconecte la energía ramal AC en el

interruptor y bloqueador del circuito.

2. Configure el interruptor de desconexión

designado en "OFF".

3. Luego de desconectar toda la energía AC y

DC al accesorio, retire todas las fijaciones

de la tapa para acceder al interior.

4. Desconecte las puntas de los cables en la lámpara piloto y el interruptor.

5. Desconecte todas las conexiones entrantes de los terminales GRD (#1) a L- (#7).

6. Retire el perno de montaje y el pilar ubicados en el extremo superior izquierdo del

interior. Retire las otras tres tuercas de tope y arandelas de seguridad de la placa

trasera de aluminio. Retire el ensamble del interior.

7. Instale el ensamble del interior nuevo con las tres tuercas de tope y arandelas de

seguridad que retiró de los terminales L+ (#6) y L- (#7).

PRECAUCIÓN

Para evitar explosiones, limpie las superficies planas de junta del cuerpo y de la
tapa antes de cerrar. No se debe acumular suciedad ni materiales extraños sobre
las superficies planas de junta. Para ofrecer un sellado a prueba de explosiones,
las superficies deben sellarse por completo entre sí.

PRECAUCIÓN

Para evitar explosiones, siempre desconecte la fuente de alimentación primaria
con el interruptor de desconexión designado antes de abrir el gabinete para
inspección o mantenimiento. 

IF 1510  •  05/06

Copyright © 2006, Cooper Industries, Inc.

Página 22

NOTA

Los accesorios de iluminación de emergencia de la serie ELPS fueron rediseñados en
octubre de  2005. Los modelos anteriores tenían las placas de circuitos cableadas
con contactos normalmente cerrados. Este kit ELPS-K50 cuenta con una nueva placa
de circuitos que debe ser cableada con contactos normalmente abiertos. Las
unidades anteriores utilizaban cabezas de accesorio de un estilo diferente (vea la
Figura 8 más abajo).

PRECAUCIÓN

Para evitar lesiones por descargas eléctricas, el suministro de energía debe
estar desconectado durante el mantenimiento.

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

Para evitar explosiones, no dañe las superficies planas de junta. No utilice martillos o

herramientas de palanca para manejar las tapas. Maneje las tapas con cuidado y no

las apoye en superficies que puedan dañar o rayar las superficies planas de junta.

Aun luego de la desconexión, las baterías seguirán energizadas. Para evitar
descargas eléctricas y explosiones, asegúrese de no tocar puntas unas con
otras ni con tierra. 

IMPORTANTE

SE REQUIERE UN INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN DESIGNADA POR
MOTIVOS DE SEGURIDAD, PARA ALIMENTAR EL SISTEMA DE ILUMINACIÓN
DE EMERGENCIA ELPS502 Y PARA CARGAR LAS BATERÍAS.

Para evitar explosiones, se requiere un interruptor de Desconexión Designada
con bloqueo interno y externo para el mantenimiento seguro de la unidad
completamente cableada.  La capacidad de bloqueo interno y externo ayudará a
prevenir que se abra el circuito sin autorización cuando el sistema debería
funcionar, y a prevenir el suministro de energía durante el mantenimiento,
minimizando la posibilidad de chispas en el circuito de la batería mientras el
gabinete se encuentra abierto en un área (clasificada) peligrosa.

Las unidades suministradas con la Opción S794 o la Opción S854 ya cuentan
con un interruptor de desconexión instalado en el gabinete.  Las unidades
estándar requieren un interruptor de desconexión remoto. Si el interruptor
también se encuentra en un área peligrosa, debe instalar un interruptor Clase 1,
División 1. Utilice los modelos Crouse-Hinds EDS2129 o EDS2129-GB (para
aplicaciones Grupo B). 

Figura 7. Diagrama de cableado

Figura 8

1 = GRD

4 = 220/240

7 = L -

2 = COM

5 = 277

8 = BATT +

3 = 120

6 = L +

9 = BATT -

Summary of Contents for ELPS50

Page 1: ...included with all fixtures The EVLA12 is suitable for NEMA 4X locations when remote mounted not installed on an ELPS Power Supply and supplied with a NEMA 4X breather drain NOTE Ambient temperature at...

Page 2: ...sen Nut A position lamp head in desired vertical position and retighten to 58 lb ft torque 4 Using the same 1 5 8 wrench loosen Nut B and position lamp head in desired horizontal position Be sure to r...

Page 3: ...VAC primary through designated disconnect to terminal 120 3 Connect 220 240 VAC primary through designated disconnect to terminal 220 240 4 Connect 277 VAC primary through designated disconnect to te...

Page 4: ...tates that Systems shall be tested periodically on a schedule acceptable to the authority having jurisdiction to assure their maintenance in proper operating condition It also states that A written re...

Page 5: ...stall lens ring by turning clockwise until threads are fully engaged All screw threads have been treated with a corrosion resistant lubricant Whenever disturbing threaded joints relubricate the thread...

Page 6: ...GRD 1 through L 7 6 Remove the mounting stud and pillar located in the uppermost left corner of the interior Remove the three other hold down nuts and lock washers on the aluminum backplate Remove the...

Page 7: ...ch and observe Main Power ON light should be OFF and the EVLA12 emergency light s should be ON 6 Lock the Designated disconnect switch ON to prevent unauthorized persons from turning system OFF 7 Cond...

Page 8: ...LATION AND MAINTENANCE INSTRUCTION SHEETS FOR METHODS OF TESTING All statements technical information and recommendations contained herein are based on information and tests we believe to be reliable...

Page 9: ...ts de normes NEMA 4X lorsque install distance n utilise pas un bloc d alimentation ELPS et fourni avec un reniflard purge REMARQUE pour maximiser la dur e de fonctionnement du bloc d alimentation ELPS...

Page 10: ...8 po desserrer l crou A positionner la t te du luminaire dans la position verticale voulue et resserrer l crou un couple de 58 lb pi 4 Utiliser la m me cl de 1 5 8 po desserrer l crou B et positionne...

Page 11: ...ivre le c blage de l alimentation EDS2129 EDS2129GB pour les applications de groupe B interrupteur sectionneur d sign pour installation distance non fourni Installer selon les directives fournies avec...

Page 12: ...s devraient tre test s r guli rement selon un programme acceptable par les autorit s qui ont juridiction pour assurer un bon tat de fonctionnement continuel Elle pr cise galement qu un registre par cr...

Page 13: ...de la lentille La tourner dans le sens horaire pour visser compl tement tout le filetage Tous les filets de la vis ont t enduits d un lubrifiant r sistant la corrosion D s qu un joint filet est manipu...

Page 14: ...n 3 Apr s avoir coup toutes les sources d alimentation du luminaire retirer toutes les attaches du couvercle pour acc der aux l ments internes 4 D brancher les fils de la lampe t moin et de l interrup...

Page 15: ...t moin Main Power ON alimentation principale pr sente devrait tre TEINTE et l clairage de s curit EVLA12 devrait FONCTIONNER 6 Verrouiller l interrupteur sectionneur d sign en position ON marche pour...

Page 16: ...DE DIRECTIVES D INSTALLATION ET D ENTRETIEN POUR CONNA TRE LES M THODES D ESSAI Toutes les d clarations tous les renseignements techniques et toutes les recommandations dans les pr sentes sont bas s...

Page 17: ...cesorios incluyen l mparas El EVLA12 est dise ado para reas NEMA 4X cuando se monta remotamente no se instala sobre una fuente de alimentaci n ELPS y se suministra con un respiradero drenaje NEMA 4X N...

Page 18: ...a llave de 1 5 8 afloje la Tuerca A coloque la cabeza de la l mpara en la posici n vertical deseada y apriete a 58 lb ft de torque 4 Con la misma llave de 1 5 8 afloje la Tuerca B y coloque la cabeza...

Page 19: ...GB para aplicaciones Grupo B Interruptor con montaje remoto no suministrado Instale seg n las instrucciones suministradas con el interruptor EDS2129 GB Realice el cableado a los terminales 8 y 9 Vea e...

Page 20: ...dicamente seg n un cronograma aceptable para las autoridades con jurisdicci n para garantizar su mantenimiento en condiciones de operaci n adecuadas Tambi n indica que se debe mantener un registro es...

Page 21: ...en Halogen G4 2 pins 14 watts 6 Instale el anillo de la lente girando en el sentido de las agujas del reloj hasta enroscarlo por completo Todas las cuerdas de los tornillos fueron tratadas con un lubr...

Page 22: ...tapa para acceder al interior 4 Desconecte las puntas de los cables en la l mpara piloto y el interruptor 5 Desconecte todas las conexiones entrantes de los terminales GRD 1 a L 7 6 Retire el perno de...

Page 23: ...r an estar encendidas 6 Configure el interruptor de desconexi n designado en ON para evitar que personas no autorizadas apaguen el sistema 7 Realice pruebas peri dicas de acuerdo con el Manual de Inst...

Page 24: ...EEMPLAZO DE L MPARA NOTAS HORA BATER A POR INDICAR UBICACI N DEL ACCESORIO DURACI N DE LA PRUEBA REGISTRO DE MANTENIMIENTO REQUISITOS NFPA 101 2003 SE DEBE REALIZAR UNA PRUEBA FUNCIONAL SOBRE TODOS LO...

Reviews: