background image

1.  Suur valik erinevaid tüüpe 

(erineva kujuga otsikud ja mõõtmed) vaata lehekülg 21

2.  Selektiivselt niisutatavaid otsikud mitte töödelda
3.  Põhimaterjaliks on kõrgekvaliteediline vask, millel on optimaalne 

soojusjuhtivus ja soojuse akumuleerimine

4.  Parendatud rauakiht, galvaaniliselt töödeldud, kaitseb oksüdeeru

mise eest

5.  Lihtsalt vahetatav ja kinnitatav
6.  Temperatuuriandur „Magnastat“ viiele, ainult väikeste tolerantside

ga temperatuuridiapasoonile

1.  Velk˘ sortiment rÛzn˘ch druhÛ 

(rÛzné tvary a rozmûry hrotÛ) viz stránka 21

2.  RÛznû pocínovatelné hroty nevyÏadují dodateãnou úpravu
3.  Základním materiálem je vysoce kvalitní mûì pro optimální vedení

a akumulaci tepla

4.  Ochranná Ïelezná galvanická vrstva chrání pfied oxidací
5.  Snadná v˘mûna a upevnûní
6.  Snímaã teploty „Magnastat“ pro pût teplotních rozsahÛ s nízk˘mi 

tolerancemi

1.  Bogaty asortyment grotów ró˝norodnego typu 

(ró˝norodne formy grotów i ich wymiary) patrz na stronie 21

2.  Bez koniecznoÊci powtórnej obróbki selektywnych, pobielonych 

grotów

3.  Materia∏em zasadniczym jest wysokiej jakoÊci miedê zapewniajàca

optymalne przewodzenie i magazynowanie ciep∏a

4.  Naniesiona warstwa ˝elaza, wzbogacona galwanicznie, chroni 

przed oksydacjà

5.  Prosta wymiana i mocowanie
6.  Czujnik temperatury „Magnastat“ z pi´cioma zakresami temperatury

i niewielkà tolerancjà

1.  KülönbözŒ típusok nagy választéka 

(különbözŒ csúcs-formák és méretek) lásd a következŒ oldalon: 21

2.  A szelektíven nedvesíthetŒ csúcsoknál nincs utólagos megmunká

lás

3.  Az optimális hŒvezetés és hŒtárolás érdekében az alapanyag kivá

ló minŒségı vörösréz

4.  Galvanikusan nemesített vasréteg, véd az oxidáció ellen
5.  Könnyı kicserélni és rögzíteni
6.  „Magnastat“ hŒmérsékletérzékelŒ, öt csekély tırésı hŒmérséklet-

tartomány

1.  Veºk˘ sortiment rôznych druhov 

(rôzne tvary a rozmery hrotov) pozri strana 21

2.  Rôzne pocínovateºné hroty nevyÏadujú dodatoãnú úpravu
3.  Základn˘m materiálom je vysokokvalitná meì pre optimálne vede

nie a akumuláciu tepla

4.  Ochranná Ïelezná galvanická vrstva chráni pred oxidáciou
5.  ªahká v˘mena a upevnenie
6.  Snímaã teploty „Magnastat“ pre päÈ teplotn˘ch rozsahov s nízkymi 

toleranciami

1.  Velika ponudba razliãnih tipov 

(razliãne oblike in dimenzije konic) glej stran 21

2.  Naknadna obdelava spajkalne konice, ki jo je mogoãe prevleãi s 

spajko na prvih 5 mm, ni potrebna. 

3.  Osnovni material je visokokakovostni baker, ki 

zagotavlja optimalen prevod in shranjevanje toplote

4.  Kaljena Ïelezna prevleka, galvansko oplemenitena, ‰ãiti pred 

oksidacijo

5.  Enostavna menjava in pritrditev
6.  Temperaturni senzor „Magnastat“ za pet temperaturnih obmoãjih 

z ozkimi tolerancami

1.  Didelis ∞vairi˜ tip˜ pasirinkimas 

(∞vairios antgali˜ formos ir matmenys) Ïr. psl. 21

2.  Nereikia papildomai apdoroti pasirinktinai lydmetalyje vilgom˜ 

antgali˜

3.  Pagrindinò medÏiaga - tai auk‰tos kokybòs varis, uÏtikrinantis 

optimal˜ ‰ilumos laidumà ir akumuliacijà

4.  Pagerintas geleÏies sluoksnis (padengta galvaniniu bdu)

apsaugo nuo oksidacijos

5.  Lengvai keiãiamas ir tvirtinamas
6.  Temperatros jutiklis „Magnastat“ - penki temperatros 

diapazonai tik su maÏomis paklaidomis

1.  Pla‰s daÏÇdu veidu sortiments 

(daÏÇdas uzga∫u formas un izmïri) skatiet lappusi 21

2.  Nav nepiecie‰ama atsevi‰˙i pÇrklÇjamo uzga∫u

pïcapstrÇde

3.  PamatmateriÇls ir augstvïrt¥gs var‰ optimÇlai siltuma vadÇm¥bai 

un siltuma uzkrljanai.

4.  Rd¥ta dzelzs kÇrta, galvaniski bagÇtinÇta, pasargÇ no 

oksidï‰anÇs.

5.  Viegli mainÇms un nostiprinÇms
6.  Temperatras sensora „MagnastÇts“ pieci temperatras 

apgabali ar nelielÇm pielaidïm.

PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe

Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, [email protected], www.pkelektronik.com

Summary of Contents for Weller TCP12

Page 1: ...jledning Manual do utilizador K ytt ohjeet Kullan m k lavuzu N vod k pou it Instrukcja obs ugi zemeltet si utas t s N vod na pou vanie Navodila za uporabo Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lieto ana...

Page 2: ...tuksen laajuus 10 Inhaltsverzeichnis Seite 1 Achtung 1 2 Beschreibung 1 3 Inbetriebnahme 1 4 Wartung 1 5 Lieferumfang 1 Sommaire Page 1 Attention 2 2 Description 2 3 Mise en service 2 4 Entretien 2 5...

Page 3: ...2 Opis 16 3 Uvedenie do prev dzky 16 4 Chybov hl senia 16 5 Rozsah dod vky 16 Vsebina Stran 1 Pozor 17 2 Tehni ni opis 17 3 Za etek obratovanja 17 4 Javljanje napak 17 5 Obseg dobave 17 Sisukord Lehe...

Page 4: ...V 42 V DC alleen gelijkspanning Vermogen 35 W 50 W 45 W Regeling 2 puntsregeling met temperatuurvoeler volgens Curie effect Datos t cnicos TCP 12 TCP 24 S TCP 42 Tensi n 12 V 24 V 42 V CC s lo tensi n...

Page 5: ...teploty na z klade Curieovho efektu M szaki adatok TCP 12 TCP 24 S TCP 42 Fesz lts g 12 V 24 V 42 V DC csak egyenfesz lts g Teljes tm ny 35 W 50 W 45 W Szab lyoz s 2 pontos szab lyoz s Curie elven m...

Page 6: ...Spitze Tip Dauermagnet Permanent Magnet Kabelhalter Power Supply Magnastat System Regelprinzip Magnastat System control principle PK Elektronik Vertriebs GmbH Ellmendinger Str 23 76227 Karlsruhe Tel 0...

Page 7: ...ro es Sortiment verschiedener Typen verschiedene Spitzenformen und Abmessungen siehe Seite 21 2 Kein Nacharbeiten der selektiv benetzbaren Spitzen 3 Grundmaterial ist hochwertiges Kupfer f r optimale...

Page 8: ...koppar f r optimal v rmeledning och v rmeupptagning 4 Segh rdat j rnskikt galvaniskt f r dlat skyddar mot oxidering 5 L tt att byta och s tta fast 6 Temperaturgivare Magnastat fem temperaturintervall...

Page 9: ...et tartom ny 1 Ve k sortiment r znych druhov r zne tvary a rozmery hrotov pozri strana 21 2 R zne poc novate n hroty nevy aduj dodato n pravu 3 Z kladn m materi lom je vysokokvalitn me pre optim lne v...

Page 10: ...ussetzen oder unmittelbar an Eisen entlangf hren Dies kann das Regelsystem blockieren Nur Weller Longlife Spitzen verwenden Firmenfremde Spitzen k n nen zu vorzeitigem Verschlei des Systems f hren 3 I...

Page 11: ...rtaines r gles Ne pas poser le fer sur un support en m tal magn tique utiliser le repose fer Weller Ne pas le laisser proximit d un champ magn tique trop intense L utilisation de pannes qui ne seraien...

Page 12: ...st ijzer houden Dit kan het regelsysteem blokkeren Alleen Weller longlife punten gebruiken Andere punten kunnen tot vroegtijdige slijtage van het systeem leiden 3 Ingebruikneming Soldeerbout in de vei...

Page 13: ...nte nel supporto di sicurezza Allontanare dall area di lavoro tutti gli oggetti infiammabili Collegare la spina all unit di alimen tazione e bloccarla Accendere l unit di alimentazione Allo scadere de...

Page 14: ...uld it be moved in immediate contact with iron as this could block the control system Only use Weller Longlife tips The use of types of other tips could lead to premature deterioration of the system 3...

Page 15: ...ystemet Anv nd endast Weller Longlife spetsar Spetsar av andra fabrikat kan leda till f rslitning av systemet 3 Idrifttagning L gg l dkolven i s kerhetsh llaren Ta bort alla br nnbara f rem l fr n l d...

Page 16: ...ce nicamente puntas de soldar Longlife de Weller Las puntas de otros fabricantes pueden provocar un desgaste prematuro del sistema 3 Puesta en funcionamiento Colocar el soldador en el soporte de segur...

Page 17: ...t forbi jern Dette kan blokere reguleringssystemet Anvend kun Weller Longlife spidser Spidser af andre fabrikater kan f re til tidlig nedslidning af systemet 3 Ibrugtagning Placer loddekolben i sikker...

Page 18: ...la o Utilizar exclusivamente as pontas Longlife da Weller As pontas de outras empresas podem provocar o desgaste prematuro do sistema 3 Coloca o em servi o Pousar o ferro de soldar no descanso de segu...

Page 19: ...n p ll Se voi sulkea s t j rjestelm n K yt vain Weller Longlife k rki V r t k rjet voivat johtaa j rje stelm n ennenaikaiseen kulumiseen 3 K ytt notto Laita juottokolvi turvapidikkeeseen Ota kaikki he...

Page 20: ...nastat Magnastat Magnastat 5 260 C 6 310 C 7 370 C 8 425 C Weller Longlife Weller 3 4 300 380 C 5 Magnastat 11 PK Elektronik Vertriebs GmbH Ellmendinger Str 23 76227 Karlsruhe Tel 0721 43337 Fax 0721...

Page 21: ...ya do rudan demir ile temas ettirilmemelidir Bu reg lat r sistemini bloke edebilir Sadece uzun m rl Weller u lar kullan lmal d r Yabanc marka u lar sistemin zaman ndan nce a nmas na yol a ar 3 Devreye...

Page 22: ...lokovat regula n syst m Pou vejte pouze hroty Weller s dlouhou ivotnost Hroty od jin ch v robc by mohly zp sobit p ed asn opot eben syst mu 3 Uveden do provozu Odlo te p je ku do bezpe nostn ho stoj n...

Page 23: ...em regulacyjny Stosowa wy cznie groty Longlife Korzystanie z grot w innych producent w mo e prowadzi do przedwczesnego zu ycia systemu 3 Uruchomienie Po o y lutownic na podstawce zabezpieczaj cej W po...

Page 24: ...v tel Helyezze a forraszt p k t a biztons gi t rol ba T vol tson el minden gy l kony t rgyat a forraszt szersz m k zel b l Dugja be a csatlako z dug t a t pegys gbe s reteszelje ott Kapcsolja be a t p...

Page 25: ...Pou vajte len hroty Weller s dlhou ivotnos ou Hroty od in ch v robcov by mohli sp sobi pred asn opotrebenie syst mu 3 Uvedenie do prev dzky Odlo te sp jkova ku do bezpe nostn ho stojanu Odstr te z bl...

Page 26: ...jte samo Wellerjeve konice Longlife Neoriginalne konice lahko povzro ijo pred asno obrabo sistema 3 Za etek obratovanja Odlo ite spajkalnik v varovalni odlagalnik Odstranite vse gorljive pred mete iz...

Page 27: ...t m da rauda See v ib blokeerida reguleerimiss steemi Kasutage ainult Welleri Longlife otsikuid V raste firmade otsi kud v ivad p hjustada s steemi enneaegset kulumist 3 Kasutuselev tt Asetage jooteko...

Page 28: ...glife Naudojant kit firm antgalius sistema gali susid v ti pirma laiko 3 Pradedant naudotis Lituokl statykite apsaugin d kl Patraukite nuo lituoklio visus degius daiktus Ki tuk ki kite maitinimo blok...

Page 29: ...a us Citas firmas uzga u izmanto ana var pa trin t priek laic gu sist mas nolieto anos 3 Lieto ana Lod muru novietojiet dro bas konteiner Novietojiet viegli uzliesmo jo os priek metus dro att lum no l...

Page 30: ...tip 1 6 P PT T A AA A 5 5 P PT T A AA A 6 6 P PT T A AA A 7 7 P PT T A AA A 8 8 P PT T A AA A 9 9 spade 5 41 245 99 5 41 246 99 5 41 247 99 5 41 248 99 5 41 249 99 2 4 P PT T B BB B 5 5 P PT T B BB B...

Reviews: