background image

1. Pozor!

Pfied uvedením pfiístroje do provozu si prosím pozornû pfieãtûte Návod
k pouÏití a pfiiloÏené Bezpeãnostní pokyny. Pfii nedodrÏení bezpeãnost-
ních pfiedpisÛ hrozí nebezpeãí ohroÏení zdraví nebo Ïivota.

V˘robce nepfiebírá Ïádnou odpovûdnost za pouÏití v rozporu s
Návodem k pouÏití a dále v pfiípadû svévolné úpravy.

Bezpeãnostní pokyny

Pájeãku vÏdy odkládejte do originálního bezpeãnostního stojánku.

OdstraÀte z blízkosti horké pájeãky v‰echny hofilaviny. 

PouÏívejte vhodn˘ ochrann˘ odûv. Nebezpeãí popálení tekut˘m
pájecím cínem. 

Horkou pájeãku nenechávejte nikdy bez dozoru. 

Nepracujte na dílech pod napûtím.

2. Popis

Systém Magnastat: princip regulace

Kovová ‰piãka, která je pevnû spojená s pájecím hrotem, je snímaãem
teploty tohoto systému, tzv. Magnastatem. Ten je feromagnetick˘, tzn.
Ïe jako Ïelezo pfiitahuje magnety. âíslo na této ‰piãce oznaãuje
pfiíslu‰nou teplotu. Jakmile je pfii zahfiátí dosaÏena tato teplota,
Magnastat rázem ztratí své feromagnetické vlastnosti. Fyzikové zde
mluví o Curieovû efektu. Pfii poklesu teploty se Magnastat opût vrátí do
feromagnetického stavu. Tyto zmûny stavu Magnastatu jsou velmi sta-
bilní. Nepodléhají ani stárnutí, ani únavû materiálu. 
Hodnoty Magnastatu se pfiená‰ejí na spínaã. Tento princip spoãívá
v tom, Ïe trval˘ magnet pfiená‰í vlastní pohyb vyvolan˘ Magnastatem
pfies táhlo na kontaktní mÛstek, a tím se zapíná a vypíná Ïhavicí proud. 

Spínací teploty:
5 = 260 °C
6 = 310 °C 
7 = 370 °C
8 = 425 °C

Vnûj‰í vlivy mohou pÛsobit jen na spínaã. Proto je tfieba dodrÏovat tato
pravidla:

 

Odkládací stojánek na pájeãku nesmí b˘t z materiálu podobného

Ïelezu (nejlépe je pouÏívat originální odkládací stojánek Weller). 

 

Topné tûleso nesmí b˘t vystaveno pÛsobení stfiídavého magnetické-

ho pole ani se nacházet v bezprostfiední blízkosti Ïeleza. Mohlo by to
zablokovat regulaãní systém.

PouÏívejte pouze hroty Weller s dlouhou Ïivotností. Hroty od
jin˘ch v˘robcÛ by mohly zpÛsobit pfiedãasné opotfiebení systému.

3. Uvedení do provozu

OdloÏte pájeãku do bezpeãnostního stojánku. OdstraÀte z blízkosti
pájeãky v‰echny hofilaviny. Pfiipojovací zástrãku zapojte do napájecí
jednotky a zajistûte. Zapnûte napájecí jednotku. Po uplynutí doby
potfiebné k zahfiátí pocínujte pájecí hrot men‰ím mnoÏstvím cínu.

4. Chybová hlá‰ení

 

Pfii prvním zahfiátí pájecí hrot pocínujte. Tím se z pájecího hrotu

odstraní vrstvy oxidÛ a neãistoty. Pfied kaÏd˘m pájením otfiete hrot
o mokrou houbu. NepouÏívejte agresivní pájecí kapalinu apod. KaÏdé
mechanické opracování pájecího hrotu zniãí galvanickou ochrannou
vrstvu pájecího hrotu a sníÏí jeho Ïivotnost.

 

Topné tûleso má optimální tepelnou úãinnost pro hrot. UmoÏÀuje to

maximální preciznost materiálu topného tûlesa, topného vinutí a izola-
ce. Proto neberte topné tûleso do 
kle‰tí ani ho neoklepávejte. Ke spolehlivému upevnûní pájecího hrotu
staãí dotáhnout rukou pfiesuvnou matici (ve studeném stavu).

 

Díky efektivní tepelné regulaci lze zvolit relativnû nízkou teplotu páje-

ní. V závislosti na pájecím cínu by mûla b˘t mezi 300 a 380 °C. Vy‰‰í
teploty vedou jen ke zdánlivû krat‰ím pracovním taktÛm. Trpí tím ov‰em
kvalita pájení a Ïivotnost pájecího hrotu i souãástek.

 

Proces pájení by mûl probíhat v pofiadí „pájen˘ spoj - pájecí cín -

pájecí hrot“. Nikdy nepostupujte tak, Ïe byste nanesli pájecí cín na hrot
a pak pocínovali spoj. Tím vznikají „studené“ spoje.

 

Hork˘ pájecí hrot neãistûte suchou houbou. Pájecí hrot se musí pra-

videlnû a dostateãnû pocínovávat. Pájecí hrot nikdy neodkládejte nepo-
cínovan˘. 

Návod k pouÏití pfiíslu‰né fiídicí jednotky platí jako doplnûk tohoto návo-
du k pouÏití. 

5. Rozsah dodávky

Magnastat Odpájecí 
Návod k pouÏití

Technické zmûny vyhrazeny!

âesky 

13

PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe

Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, [email protected], www.pkelektronik.com

Summary of Contents for Weller TCP12

Page 1: ...jledning Manual do utilizador K ytt ohjeet Kullan m k lavuzu N vod k pou it Instrukcja obs ugi zemeltet si utas t s N vod na pou vanie Navodila za uporabo Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lieto ana...

Page 2: ...tuksen laajuus 10 Inhaltsverzeichnis Seite 1 Achtung 1 2 Beschreibung 1 3 Inbetriebnahme 1 4 Wartung 1 5 Lieferumfang 1 Sommaire Page 1 Attention 2 2 Description 2 3 Mise en service 2 4 Entretien 2 5...

Page 3: ...2 Opis 16 3 Uvedenie do prev dzky 16 4 Chybov hl senia 16 5 Rozsah dod vky 16 Vsebina Stran 1 Pozor 17 2 Tehni ni opis 17 3 Za etek obratovanja 17 4 Javljanje napak 17 5 Obseg dobave 17 Sisukord Lehe...

Page 4: ...V 42 V DC alleen gelijkspanning Vermogen 35 W 50 W 45 W Regeling 2 puntsregeling met temperatuurvoeler volgens Curie effect Datos t cnicos TCP 12 TCP 24 S TCP 42 Tensi n 12 V 24 V 42 V CC s lo tensi n...

Page 5: ...teploty na z klade Curieovho efektu M szaki adatok TCP 12 TCP 24 S TCP 42 Fesz lts g 12 V 24 V 42 V DC csak egyenfesz lts g Teljes tm ny 35 W 50 W 45 W Szab lyoz s 2 pontos szab lyoz s Curie elven m...

Page 6: ...Spitze Tip Dauermagnet Permanent Magnet Kabelhalter Power Supply Magnastat System Regelprinzip Magnastat System control principle PK Elektronik Vertriebs GmbH Ellmendinger Str 23 76227 Karlsruhe Tel 0...

Page 7: ...ro es Sortiment verschiedener Typen verschiedene Spitzenformen und Abmessungen siehe Seite 21 2 Kein Nacharbeiten der selektiv benetzbaren Spitzen 3 Grundmaterial ist hochwertiges Kupfer f r optimale...

Page 8: ...koppar f r optimal v rmeledning och v rmeupptagning 4 Segh rdat j rnskikt galvaniskt f r dlat skyddar mot oxidering 5 L tt att byta och s tta fast 6 Temperaturgivare Magnastat fem temperaturintervall...

Page 9: ...et tartom ny 1 Ve k sortiment r znych druhov r zne tvary a rozmery hrotov pozri strana 21 2 R zne poc novate n hroty nevy aduj dodato n pravu 3 Z kladn m materi lom je vysokokvalitn me pre optim lne v...

Page 10: ...ussetzen oder unmittelbar an Eisen entlangf hren Dies kann das Regelsystem blockieren Nur Weller Longlife Spitzen verwenden Firmenfremde Spitzen k n nen zu vorzeitigem Verschlei des Systems f hren 3 I...

Page 11: ...rtaines r gles Ne pas poser le fer sur un support en m tal magn tique utiliser le repose fer Weller Ne pas le laisser proximit d un champ magn tique trop intense L utilisation de pannes qui ne seraien...

Page 12: ...st ijzer houden Dit kan het regelsysteem blokkeren Alleen Weller longlife punten gebruiken Andere punten kunnen tot vroegtijdige slijtage van het systeem leiden 3 Ingebruikneming Soldeerbout in de vei...

Page 13: ...nte nel supporto di sicurezza Allontanare dall area di lavoro tutti gli oggetti infiammabili Collegare la spina all unit di alimen tazione e bloccarla Accendere l unit di alimentazione Allo scadere de...

Page 14: ...uld it be moved in immediate contact with iron as this could block the control system Only use Weller Longlife tips The use of types of other tips could lead to premature deterioration of the system 3...

Page 15: ...ystemet Anv nd endast Weller Longlife spetsar Spetsar av andra fabrikat kan leda till f rslitning av systemet 3 Idrifttagning L gg l dkolven i s kerhetsh llaren Ta bort alla br nnbara f rem l fr n l d...

Page 16: ...ce nicamente puntas de soldar Longlife de Weller Las puntas de otros fabricantes pueden provocar un desgaste prematuro del sistema 3 Puesta en funcionamiento Colocar el soldador en el soporte de segur...

Page 17: ...t forbi jern Dette kan blokere reguleringssystemet Anvend kun Weller Longlife spidser Spidser af andre fabrikater kan f re til tidlig nedslidning af systemet 3 Ibrugtagning Placer loddekolben i sikker...

Page 18: ...la o Utilizar exclusivamente as pontas Longlife da Weller As pontas de outras empresas podem provocar o desgaste prematuro do sistema 3 Coloca o em servi o Pousar o ferro de soldar no descanso de segu...

Page 19: ...n p ll Se voi sulkea s t j rjestelm n K yt vain Weller Longlife k rki V r t k rjet voivat johtaa j rje stelm n ennenaikaiseen kulumiseen 3 K ytt notto Laita juottokolvi turvapidikkeeseen Ota kaikki he...

Page 20: ...nastat Magnastat Magnastat 5 260 C 6 310 C 7 370 C 8 425 C Weller Longlife Weller 3 4 300 380 C 5 Magnastat 11 PK Elektronik Vertriebs GmbH Ellmendinger Str 23 76227 Karlsruhe Tel 0721 43337 Fax 0721...

Page 21: ...ya do rudan demir ile temas ettirilmemelidir Bu reg lat r sistemini bloke edebilir Sadece uzun m rl Weller u lar kullan lmal d r Yabanc marka u lar sistemin zaman ndan nce a nmas na yol a ar 3 Devreye...

Page 22: ...lokovat regula n syst m Pou vejte pouze hroty Weller s dlouhou ivotnost Hroty od jin ch v robc by mohly zp sobit p ed asn opot eben syst mu 3 Uveden do provozu Odlo te p je ku do bezpe nostn ho stoj n...

Page 23: ...em regulacyjny Stosowa wy cznie groty Longlife Korzystanie z grot w innych producent w mo e prowadzi do przedwczesnego zu ycia systemu 3 Uruchomienie Po o y lutownic na podstawce zabezpieczaj cej W po...

Page 24: ...v tel Helyezze a forraszt p k t a biztons gi t rol ba T vol tson el minden gy l kony t rgyat a forraszt szersz m k zel b l Dugja be a csatlako z dug t a t pegys gbe s reteszelje ott Kapcsolja be a t p...

Page 25: ...Pou vajte len hroty Weller s dlhou ivotnos ou Hroty od in ch v robcov by mohli sp sobi pred asn opotrebenie syst mu 3 Uvedenie do prev dzky Odlo te sp jkova ku do bezpe nostn ho stojanu Odstr te z bl...

Page 26: ...jte samo Wellerjeve konice Longlife Neoriginalne konice lahko povzro ijo pred asno obrabo sistema 3 Za etek obratovanja Odlo ite spajkalnik v varovalni odlagalnik Odstranite vse gorljive pred mete iz...

Page 27: ...t m da rauda See v ib blokeerida reguleerimiss steemi Kasutage ainult Welleri Longlife otsikuid V raste firmade otsi kud v ivad p hjustada s steemi enneaegset kulumist 3 Kasutuselev tt Asetage jooteko...

Page 28: ...glife Naudojant kit firm antgalius sistema gali susid v ti pirma laiko 3 Pradedant naudotis Lituokl statykite apsaugin d kl Patraukite nuo lituoklio visus degius daiktus Ki tuk ki kite maitinimo blok...

Page 29: ...a us Citas firmas uzga u izmanto ana var pa trin t priek laic gu sist mas nolieto anos 3 Lieto ana Lod muru novietojiet dro bas konteiner Novietojiet viegli uzliesmo jo os priek metus dro att lum no l...

Page 30: ...tip 1 6 P PT T A AA A 5 5 P PT T A AA A 6 6 P PT T A AA A 7 7 P PT T A AA A 8 8 P PT T A AA A 9 9 spade 5 41 245 99 5 41 246 99 5 41 247 99 5 41 248 99 5 41 249 99 2 4 P PT T B BB B 5 5 P PT T B BB B...

Reviews: