background image

1. Atenção!

Antes de colocar o aparelho em funcionamento, leia com atenção este

manual do utilizador e as indicações de segurança em anexo. Se não

respeitar as normas de segurança corre risco de vida.

O fabricante não se responsabiliza pela utilização da ferramenta para

aplicações diferentes das descritas no manual do utilizador, nem pela

modificação abusiva da ferramenta.

Indicações de segurança

 

Pousar o ferro de soldar sempre no descanso original.

 

Remover todos os objectos inflamáveis das imediações da ferramen-

ta de solda.

 

Utilizar vestuário de protecção adequado. Perigo de 

queimaduras pelo estanho de solda fundido.

 

Nunca deixar o ferro de soldar sem supervisão.

 

Não trabalhe em peças sob tensão.

2. Descrição

Sistema Magnastat: Princípio de regulação

A capa de metal permanentemente ligada à ponta de solda é o sensor de

temperatura deste sistema, o chamado Magnastat. O Magnastat é ferro-

magnético, ou seja, ele atrai o ferro como um iman. O número indicado

nesta capa é o código para a temperatura de regulação. Ao atingir esta

temperatura durante o aquecimento, o Magnastat perderá repentinamen-

te as suas características ferromagnéticas. Neste caso, um físico falaria

do chamado efeito Curie. Ao ficar abaixo da temperatura de regulação, o

Magnastat "comuta" de novo para o estado ferromagnético. Este compor-

tamento de inversão do Magnastat é muito estável. O comportamento não

está sujeito a nenhum desgaste devido ao envelhecimento ou à fadiga do

metal.

Os valores do Magnastat são transmitidos para o interruptor. A estrutura

do interruptor segue o princípio de que, um iman permanente transmite o

seu movimento próprio provocado pelo Magnastat para uma ponte de

contacto, através de uma haste empurradora, ligando e desligando desta

forma a corrente de aquecimento.

As temperaturas de comutação são:

5 = 260°C

6 = 310°C 

7 = 370°C

8 = 425°C

As falhas do exterior podem surtir efeito apenas no interruptor. Por isso

deve observar-se as regras seguintes:

 

Descanso do ferro nunca em material semelhante ao ferro 

(o melhor será a utilização do descanso original da Weller).

 

Nunca sujeitar o elemento de aquecimento ao campo magnético alter-

nado ou conduzi-lo directamente ao longo de ferro. Isso poderia bloquear

o sistema de regulação.

Utilizar exclusivamente as pontas Longlife da Weller. As pontas de

outras empresas podem provocar o desgaste prematuro do sistema.

3. Colocação em serviço

Pousar o ferro de soldar no descanso de segurança. Remover todos os

objectos inflamáveis das imediações da ferramenta de solda.Inserir a

ficha de ligação na unidade de alimentação e bloqueá-la. Ligar a unidade

de alimentação. Após decorrido o tempo de aquecimento necessário, apli-

car um pouco de solda à ponta de solda.

4. Manutenção

 

No primeiro aquecimento, aplicar solda à ponta de solda. Esta solda

elimina as camadas de óxido e as impurezas da ponta de solda. Antes de

cada processo de solda, limpe a ponta com uma esponja molhada. Nunca

utilizar água de solda agressiva, ou semelhante. Cada maquinação mecâ-

nica da ponta de solda destroi a camada protectora galvânica e reduz a

vida útil.

 

O elemento de aquecimento tem um rendimento térmico óptimo, rela-

tivamente à ponta. A alta precisão do material do elemento de aqueci-

mento, a bobine térmica e o isolamento possibilitam este rendimento. Por

isso, nunca pegar no elemento de aquecimento com o alicate ou bater

neste elemento. Para a fixação segura da ponta de solda, será suficiente

apertar manualmente a porca de capa (em estado frio).

 

Por causa da regulação de calor potente, a temperatura de solda pode

ser regulada relativamente baixa. A temperatura deve situar-se entre os

300° e 380°C , dependente do estanho de solda e do ponto de solda. As

temperaturas mais altas resultam apenas aparentemente em tempos de

ciclo mais curtos. No entanto, a qualidade de solda e a vida útil da ponta

do ferro de soldar e dos componentes são prejudicadas.

 

O processo de solda deve ser efectuado na sequência "Ponto de solda

- Estanho de solda - Ponta de solda“. Nunca aplicar estanho de solda na

ponta e aplicar a seguir a solda à ponta de solda. Isto resultaria em pon-

tos de solda "frios“.

 

Nunca limpar a ponta de solda quente com uma esponja seca. Aplicar

estanho de solda de forma regular e suficiente à ponta de solda. Nunca

pousar a ponta de solda sem a solda aplicada.

O manual de instruções do aparelho de comando é válido como suple-

mento ao presente manual de instruções.

5. Fornecimento

Weller Magnastat soldar

Manual do utilizador

Reservado o direito a alterações técnicas!

Português

9

PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe

Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, [email protected], www.pkelektronik.com

Summary of Contents for Weller TCP12

Page 1: ...jledning Manual do utilizador K ytt ohjeet Kullan m k lavuzu N vod k pou it Instrukcja obs ugi zemeltet si utas t s N vod na pou vanie Navodila za uporabo Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lieto ana...

Page 2: ...tuksen laajuus 10 Inhaltsverzeichnis Seite 1 Achtung 1 2 Beschreibung 1 3 Inbetriebnahme 1 4 Wartung 1 5 Lieferumfang 1 Sommaire Page 1 Attention 2 2 Description 2 3 Mise en service 2 4 Entretien 2 5...

Page 3: ...2 Opis 16 3 Uvedenie do prev dzky 16 4 Chybov hl senia 16 5 Rozsah dod vky 16 Vsebina Stran 1 Pozor 17 2 Tehni ni opis 17 3 Za etek obratovanja 17 4 Javljanje napak 17 5 Obseg dobave 17 Sisukord Lehe...

Page 4: ...V 42 V DC alleen gelijkspanning Vermogen 35 W 50 W 45 W Regeling 2 puntsregeling met temperatuurvoeler volgens Curie effect Datos t cnicos TCP 12 TCP 24 S TCP 42 Tensi n 12 V 24 V 42 V CC s lo tensi n...

Page 5: ...teploty na z klade Curieovho efektu M szaki adatok TCP 12 TCP 24 S TCP 42 Fesz lts g 12 V 24 V 42 V DC csak egyenfesz lts g Teljes tm ny 35 W 50 W 45 W Szab lyoz s 2 pontos szab lyoz s Curie elven m...

Page 6: ...Spitze Tip Dauermagnet Permanent Magnet Kabelhalter Power Supply Magnastat System Regelprinzip Magnastat System control principle PK Elektronik Vertriebs GmbH Ellmendinger Str 23 76227 Karlsruhe Tel 0...

Page 7: ...ro es Sortiment verschiedener Typen verschiedene Spitzenformen und Abmessungen siehe Seite 21 2 Kein Nacharbeiten der selektiv benetzbaren Spitzen 3 Grundmaterial ist hochwertiges Kupfer f r optimale...

Page 8: ...koppar f r optimal v rmeledning och v rmeupptagning 4 Segh rdat j rnskikt galvaniskt f r dlat skyddar mot oxidering 5 L tt att byta och s tta fast 6 Temperaturgivare Magnastat fem temperaturintervall...

Page 9: ...et tartom ny 1 Ve k sortiment r znych druhov r zne tvary a rozmery hrotov pozri strana 21 2 R zne poc novate n hroty nevy aduj dodato n pravu 3 Z kladn m materi lom je vysokokvalitn me pre optim lne v...

Page 10: ...ussetzen oder unmittelbar an Eisen entlangf hren Dies kann das Regelsystem blockieren Nur Weller Longlife Spitzen verwenden Firmenfremde Spitzen k n nen zu vorzeitigem Verschlei des Systems f hren 3 I...

Page 11: ...rtaines r gles Ne pas poser le fer sur un support en m tal magn tique utiliser le repose fer Weller Ne pas le laisser proximit d un champ magn tique trop intense L utilisation de pannes qui ne seraien...

Page 12: ...st ijzer houden Dit kan het regelsysteem blokkeren Alleen Weller longlife punten gebruiken Andere punten kunnen tot vroegtijdige slijtage van het systeem leiden 3 Ingebruikneming Soldeerbout in de vei...

Page 13: ...nte nel supporto di sicurezza Allontanare dall area di lavoro tutti gli oggetti infiammabili Collegare la spina all unit di alimen tazione e bloccarla Accendere l unit di alimentazione Allo scadere de...

Page 14: ...uld it be moved in immediate contact with iron as this could block the control system Only use Weller Longlife tips The use of types of other tips could lead to premature deterioration of the system 3...

Page 15: ...ystemet Anv nd endast Weller Longlife spetsar Spetsar av andra fabrikat kan leda till f rslitning av systemet 3 Idrifttagning L gg l dkolven i s kerhetsh llaren Ta bort alla br nnbara f rem l fr n l d...

Page 16: ...ce nicamente puntas de soldar Longlife de Weller Las puntas de otros fabricantes pueden provocar un desgaste prematuro del sistema 3 Puesta en funcionamiento Colocar el soldador en el soporte de segur...

Page 17: ...t forbi jern Dette kan blokere reguleringssystemet Anvend kun Weller Longlife spidser Spidser af andre fabrikater kan f re til tidlig nedslidning af systemet 3 Ibrugtagning Placer loddekolben i sikker...

Page 18: ...la o Utilizar exclusivamente as pontas Longlife da Weller As pontas de outras empresas podem provocar o desgaste prematuro do sistema 3 Coloca o em servi o Pousar o ferro de soldar no descanso de segu...

Page 19: ...n p ll Se voi sulkea s t j rjestelm n K yt vain Weller Longlife k rki V r t k rjet voivat johtaa j rje stelm n ennenaikaiseen kulumiseen 3 K ytt notto Laita juottokolvi turvapidikkeeseen Ota kaikki he...

Page 20: ...nastat Magnastat Magnastat 5 260 C 6 310 C 7 370 C 8 425 C Weller Longlife Weller 3 4 300 380 C 5 Magnastat 11 PK Elektronik Vertriebs GmbH Ellmendinger Str 23 76227 Karlsruhe Tel 0721 43337 Fax 0721...

Page 21: ...ya do rudan demir ile temas ettirilmemelidir Bu reg lat r sistemini bloke edebilir Sadece uzun m rl Weller u lar kullan lmal d r Yabanc marka u lar sistemin zaman ndan nce a nmas na yol a ar 3 Devreye...

Page 22: ...lokovat regula n syst m Pou vejte pouze hroty Weller s dlouhou ivotnost Hroty od jin ch v robc by mohly zp sobit p ed asn opot eben syst mu 3 Uveden do provozu Odlo te p je ku do bezpe nostn ho stoj n...

Page 23: ...em regulacyjny Stosowa wy cznie groty Longlife Korzystanie z grot w innych producent w mo e prowadzi do przedwczesnego zu ycia systemu 3 Uruchomienie Po o y lutownic na podstawce zabezpieczaj cej W po...

Page 24: ...v tel Helyezze a forraszt p k t a biztons gi t rol ba T vol tson el minden gy l kony t rgyat a forraszt szersz m k zel b l Dugja be a csatlako z dug t a t pegys gbe s reteszelje ott Kapcsolja be a t p...

Page 25: ...Pou vajte len hroty Weller s dlhou ivotnos ou Hroty od in ch v robcov by mohli sp sobi pred asn opotrebenie syst mu 3 Uvedenie do prev dzky Odlo te sp jkova ku do bezpe nostn ho stojanu Odstr te z bl...

Page 26: ...jte samo Wellerjeve konice Longlife Neoriginalne konice lahko povzro ijo pred asno obrabo sistema 3 Za etek obratovanja Odlo ite spajkalnik v varovalni odlagalnik Odstranite vse gorljive pred mete iz...

Page 27: ...t m da rauda See v ib blokeerida reguleerimiss steemi Kasutage ainult Welleri Longlife otsikuid V raste firmade otsi kud v ivad p hjustada s steemi enneaegset kulumist 3 Kasutuselev tt Asetage jooteko...

Page 28: ...glife Naudojant kit firm antgalius sistema gali susid v ti pirma laiko 3 Pradedant naudotis Lituokl statykite apsaugin d kl Patraukite nuo lituoklio visus degius daiktus Ki tuk ki kite maitinimo blok...

Page 29: ...a us Citas firmas uzga u izmanto ana var pa trin t priek laic gu sist mas nolieto anos 3 Lieto ana Lod muru novietojiet dro bas konteiner Novietojiet viegli uzliesmo jo os priek metus dro att lum no l...

Page 30: ...tip 1 6 P PT T A AA A 5 5 P PT T A AA A 6 6 P PT T A AA A 7 7 P PT T A AA A 8 8 P PT T A AA A 9 9 spade 5 41 245 99 5 41 246 99 5 41 247 99 5 41 248 99 5 41 249 99 2 4 P PT T B BB B 5 5 P PT T B BB B...

Reviews: