background image

9

ADVARSLER
SIKKERHEDSOPLYSNINGER FOR MR-SCANNING

Dette symbol betyder, at produktet er “MR-sikkert”. 

 

Cotton-Leung Sof-Flex galdestent er MR-sikker. 

Ved ikke-klinisk testning rækker billedartefaktet forårsaget af produktet cirka 7 mm ud 

fra stenten, når den afbildes med en gradient ekko-pulssekvens og et 3 T MR-system.

BRUGSANVISNING

1. Sørg forsigtigt for fuld udstrækning af alle sideflapper.

2. Før positioneringshylsteret ind over stentens ende med duodenalflapper.

For stenter på 5 til 7 Fr:

3.a. Indfør stenten, med den koniske spids først, og positioneringshylsteret på en forud 

anbragt kateterleder.

For stenter på 8,5 Fr og større:

3.b. Tag Tuohy-Borst adapteren af styrekateterets ende, indfør dernæst styrekateteret i 

tilbehørskanalen over en forud anbragt kateterleder.

3.c. Indfør stenten, med den koniske ende først, og positioneringshylsteret på 

styrekateteret og den forud anbragte kateterleder.

Se dernæst trin 4-7 nedenfor.

4. Før styrekateteret* og/eller skubbekateteret frem i trin på 1-2 cm, indtil stenten er i 

den ønskede position.

5. Bekræft den ønskede stentposition under gennemlysning og vha. endoskopet. Sæt 

Tuohy-Borst-adapteren tilbage på enden af styrekateteret*. Injicér kontraststof, hvis det 

ønskes, for at visualisere stentens position under gennemlysning.

6. Efter bekræftelse af stentens position fjernes kateterlederen og dernæst 

styrekateteret* forsigtigt fra endoskopet, mens stentens position opretholdes med 

skubbekateteret.

7. Fjern forsigtigt skubbekateteret fra tilbehørskanalen.

Efter afsluttet indgreb kasseres indførerkomponenterne efter hospitalets 

retningslinjer for biologisk farligt medicinsk affald.

* (hvis til stede)

Summary of Contents for Cotton-Leung Sof-Flex CLSO-SF-10-12

Page 1: ...i sztent Használati utasítás Stent biliare Cotton Leung in Sof Flex Istruzioni per l uso Cotton Leung Sof Flex žultsvadu stents Lietošanas instrukcija Cotton Leung Sof Flex tulžies latakų stentas Naudojimo nurodymai Cotton Leung Sof Flex gallestent Bruksanvisning Stent do dróg żółciowych Cotton Leung Sof Flex Instrukcja użycia Stent biliar Cotton Leung Sof Flex Instruções de utilização Stent bilia...

Page 2: ...rough obstructed area POTENTIAL COMPLICATIONS Those associated with ERCP include but are not limited to pancreatitis cholangitis aspiration perforation hemorrhage infection sepsis allergic reaction to contrast or medication hypotension respiratory depression or arrest cardiac arrhythmia or arrest Those associated with biliary stent placement include but are not limited to trauma to the biliary tra...

Page 3: ...g catheter into accessory channel over a pre positioned wire guide 3 c Introduce stent tapered tip first and positioning sleeve onto guiding catheter and pre positioned wire guide Then refer to steps 4 7 below 4 Advance guiding catheter and or pushing catheter in 1 2 cm increments until stent is in desired position 5 Fluoroscopically and endoscopically confirm desired stent position Replace Tuohy ...

Page 4: ...ография ERCP и всяка друга процедура извършвана във връзка с поставянето на стент Невъзможност за прекарване на теления водач или стента през мястото на обструкция ПОТЕНЦИАЛНИ УСЛОЖНЕНИЯ Потенциалните усложнения свързани с ERCP включват но не се ограничават до панкреатит холангит аспирация перфорация кръвоизлив инфекция сепсис алергична реакция към контрастно средство или лекарство хипотензия поти...

Page 5: ... адаптера Tuohy Borst от края на водещия катетър а след това въведете водещия катетър в спомагателния канал върху предварително позициониран телен водач 3 c Въведете стента с изтънения връх напред и позициониращия маншон върху водещия катетър и предварително позициониран телен водач След това вижте стъпки 4 7 по долу 4 Придвижвайте напред водещия катетър и или избутващия катетър с по 1 2 см докато...

Page 6: ...fii ERCP a jakékoli zákroky prováděné ve spojení se zavedením stentu Nemožnost protáhnout vodicí drát nebo stent neprůchodnou oblastí POTENCIÁLNÍ KOMPLIKACE Potenciální komplikace spojené s ERCP zahrnují kromě jiného zánět slinivky břišní zánět žlučových cest aspiraci perforaci krvácení infekci sepsi alergickou reakci na kontrastní látku nebo lék hypotenzi respirační depresi nebo zástavu dýchání s...

Page 7: ...once vodicího katetru a pak zasuňte vodicí katetr do akcesorního kanálu po předem zavedeném vodicím drátu 3 c Zaveďte stent zkoseným hrotem napřed a polohovací rukáv na vodicí katetr a předem zavedený vodicí drát Další postup je popsán v krocích 4 7 níže 4 Posunujte vodicí katetr a nebo tlačný katetr v krocích po 1 2 cm až stent dosáhne žádané polohy 5 Skiaskopicky a endoskopicky potvrďte správnou...

Page 8: ...ne til at føre kateterlederen eller stenten gennem det obstruerede område POTENTIELLE KOMPLIKATIONER De komplikationer der er forbundet med endoskopisk retrograd kolangiopancreatikografi omfatter men er ikke begrænset til pancreatitis cholangitis aspiration perforation blødning infektion sepsis allergisk reaktion over for kontraststof eller medicin hypotension respirationsdepression eller ophør hj...

Page 9: ...tilbehørskanalen over en forud anbragt kateterleder 3 c Indfør stenten med den koniske ende først og positioneringshylsteret på styrekateteret og den forud anbragte kateterleder Se dernæst trin 4 7 nedenfor 4 Før styrekateteret og eller skubbekateteret frem i trin på 1 2 cm indtil stenten er i den ønskede position 5 Bekræft den ønskede stentposition under gennemlysning og vha endoskopet Sæt Tuohy ...

Page 10: ...RCP en alle procedures die in combinatie met de plaatsing van de stent worden uitgevoerd Onmogelijkheid om de voerdraad of stent door het obstructiegebied te voeren MOGELIJKE COMPLICATIES Mogelijke complicaties in verband met ERCP zijn onder meer pancreatitis cholangitis aspiratie perforatie hemorragie infectie sepsis allergische reacties op contrastmiddel of medicatie hypotensie ademdepressie of ...

Page 11: ...rst adapter van het uiteinde van de geleidekatheter en breng de geleidekatheter over een vooraf gepositioneerde voerdraad in het werkkanaal in 3 c Breng de stent de tapse tip voorop en de positioneringshuls in over de geleidekatheter en de vooraf gepositioneerde voerdraad Zie vervolgens stap 4 7 hieronder 4 Voer de geleidekatheter en of de pushing katheter in stappen van 1 2 cm op totdat de stent ...

Page 12: ...vastunäidustused Võimetus suunata juhtetraati või stenti läbi ummistunud piirkonna VÕIMALIKUD TÜSISTUSED Endoskoopilise retrograadse kolangiopankreatograafiaga ERCP seotud tüsistuste hulka kuuluvad muu hulgas pankreatiit kolangiit aspiratsioon perforatsioon verejooks infektsioon sepsis allergilised reaktsioonid kontrastaine või ravimi suhtes hüpotensioon hingamispuudulikkus või seiskus südame arüt...

Page 13: ...ärel lisakanalisse eelnevalt paigaldatud juhtetraadile 3 c Sisestage stent teravam ots ees koos paigaldamishülsiga juhtkateetrile ja eelnevalt paigaldatud juhtetraadile Edasi järgige alltoodud samme 4 7 4 Lükake juhtkateetrit ja või suruvat kateetrit 1 2 cm sammudega edasi kuni stent jõuab soovitud asendisse 5 Tehke fluoroskoopiliselt ja endoskoopiliselt kindlaks et stent on soovitud asendis Paiga...

Page 14: ...sociées à la mise en place d une endoprothèse Impossibilité de faire passer le guide ou l endoprothèse par la zone obstruée COMPLICATIONS POSSIBLES Parmi les complications possibles associées à une CPRE on citera pancréatite cholangite aspiration perforation hémorragie infection sepsis réaction allergique au produit de contraste ou à un médicament hypotension dépression ou arrêt respiratoire aryth...

Page 15: ...tateur Tuohy Borst de l extrémité du cathéter guide puis introduire celui ci dans le canal opérateur sur un guide pré positionné 3 c Introduire l endoprothèse par son embout dégressif et la gaine de positionnement sur le cathéter guide et le guide pré positionné Consulter ensuite les étapes 4 à 7 ci dessous 4 Avancer le cathéter guide et ou le cathéter pousse prothèse par intervalles de 1 à 2 cm j...

Page 16: ...sprechen denen bei einer ERCP und allen im Zusammenhang mit der Stent Platzierung geplanten Eingriffen Unfähigkeit den obstruierten Bereich mit Führungsdraht oder Stent zu passieren POTENZIELLE KOMPLIKATIONEN Zu den mit ERCP in Verbindung gebrachten Komplikationen gehören u a Pankreatitis Cholangitis Aspiration Perforation Blutung Infektion Sepsis allergische Reaktion auf Kontrast oder Arzneimitte...

Page 17: ...n und anschließend den Führungskatheter über einen vorpositionierten Führungsdraht in den Arbeitskanal einführen 3 c Den Stent mit der konischen Spitze voran und die Positionierhülse auf dem Führungskatheter und dem vorpositionierten Führungsdraht einführen Anschließend die Schritte 4 7 unten befolgen 4 Den Führungskatheter und oder Platzierungskatheter in Schritten von 1 2 cm vorschieben bis sich...

Page 18: ...ιαδικασία που πρόκειται να εκτελεστεί σε συνδυασμό με την τοποθέτηση ενδοπρόσθεσης Αδυναμία διέλευσης του συρμάτινου οδηγού ή της ενδοπρόσθεσης μέσω της αποφραγμένης περιοχής ΔΥΝΗΤΙΚΕΣ ΕΠΙΠΛΟΚΕΣ Εκείνες που σχετίζονται με την ERCP και περιλαμβάνουν μεταξύ άλλων παγκρεατίτιδα χολαγγειίτιδα εισρόφηση διάτρηση αιμορραγία λοίμωξη σηψαιμία αλλεργική αντίδραση σε σκιαγραφικό μέσο ή φάρμακο υπόταση κατασ...

Page 19: ...αιρέστε τον προσαρμογέα Tuohy Borst από το άκρο του οδηγού καθετήρα κατόπιν εισαγάγετε τον οδηγό καθετήρα στο κανάλι εργασίας πάνω από έναν προτοποθετημένο συρμάτινο οδηγό 3 c Εισαγάγετε την ενδοπρόσθεση με το κωνικό άκρο πρώτα και το χιτώνιο τοποθέτησης πάνω στον οδηγό καθετήρα και τον προτοποθετημένο συρμάτινο οδηγό Κατόπιν ανατρέξτε στα βήματα 4 7 παρακάτω 4 Προωθήστε τον οδηγό καθετήρα ή και τ...

Page 20: ...sra valamint a sztentbehelyezéssel kombináltan elvégzendő bármely eljárásra vonatkozó ellenjavallatok Olyan esetek amikor a vezetődrótot vagy a sztentet nem lehet felvezetni az elzáródott területen keresztül LEHETSÉGES KOMPLIKÁCIÓK Az ERCP vel kapcsolatos lehetséges komplikációk egyebek között az alábbiak pancreatitis cholangitis aspiráció perforáció vérzés fertőzés szepszis allergiás reakció a ko...

Page 21: ... Távolítsa el a Tuohy Borst adaptert a vezetőkatéter végéről majd vezesse be a vezetőkatétert egy előzetesen behelyezett vezetődrót mentén a munkacsatornába 3 c Vezesse a sztentet elkeskenyedő végével előre és a pozicionálóhüvelyt a vezetőkatéterre és az előzetesen behelyezett vezetődrótra Ezt követően lásd alább a 4 7 lépéseket 4 Tolja előre a vezetőkatétert és vagy a tolókatétert 1 2 cm es lépés...

Page 22: ...giopancreatografia retrograda per via endoscopica e alle eventuali procedure da eseguire contestualmente al posizionamento dello stent Impossibilità di attraversare l area ostruita con la guida o lo stent POTENZIALI COMPLICANZE Le potenziali complicanze associate all ERCP includono a titolo non esaustivo pancreatite colangite aspirazione perforazione emorragia infezione sepsi reazione allergica al...

Page 23: ...ità del catetere guida quindi inserire il catetere guida nel canale operativo dell endoscopio sulla guida precedentemente posizionata 3 c Inserire lo stent a partire dalla punta rastremata e il sistema di protezione delle alette sul catetere guida e sulla guida precedentemente posizionata Vedere quindi i passaggi da 4 a 7 qui sotto 4 Fare avanzare il catetere guida e o il catetere di spinta a incr...

Page 24: ...i kas saistīta ar stenta ievietošanu Nespēja izvadīt vadītājstīgu vai stentu cauri nosprostojuma vietai IESPĒJAMĀS KOMPLIKĀCIJAS Tās komplikācijas kas saistītas ar ERHP ietver bet neaprobežojas ar pankreatītu holangītu aspirāciju perforāciju asiņošanu infekciju sepsi alerģisku reakciju pret kontrastvielu vai medikamentiem hipotensiju elpošanas nomākumu vai apstāšanos sirds ritma traucējumiem vai s...

Page 25: ...jkatetra gala tad pār iepriekš pozicionētu vadītājstīgu ievadiet vadītājkatetru darba kanālā 3 c Ar konusveida galu pa priekšu ievadiet stentu un pozicionēšanas uzmavu virzot pār vadītājkatetru un iepriekš pozicionēto vadītājstīgu Pēc tam skatīt turpmāk 4 7 darbību 4 Virziet vadītājkatetru un vai bīdītājkatetru pa 1 2 cm lielam posmam līdz stents atrodas vēlamajā pozīcijā 5 Apstipriniet vēlamo ste...

Page 26: ...obstrukcijos vietą prakišti vielinio kreipiklio arba stento GALIMOS KOMPLIKACIJOS Su ERCP procedūra susijusios šios komplikacijos sąrašas negalutinis pankreatitas cholangitas svetimkūnio įkvėpimas pradūrimas kraujavimas infekcija sepsis alerginė reakcija į kontrastines medžiagas arba vaistus hipotenzija kvėpavimo nepakankamumas arba sustojimas širdies aritmija arba sustojimas Su tulžies latakų ste...

Page 27: ...da užmovę ant iš anksto įterpto vielinio kreipiklio įkiškite kreipiamąjį kateterį į priedų kanalą 3 c Užmaukite stentą pirma smailųjį galą ir padėties nustatymo movą ant kreipiamojo kateterio ir iš anksto įterpto vielinio kreipiklio Tada žiūrėkite toliau pateiktus 4 7 veiksmus 4 Stumkite kreipiamąjį kateterį ir arba stumiamąjį kateterį po 1 2 cm kol stentas atsidurs reikiamoje padėtyje 5 Fluorosko...

Page 28: ...tplasseringen Manglende mulighet til å føre ledevaieren eller stenten gjennom et obstruert område MULIGE KOMPLIKASJONER Komplikasjoner forbundet med ERCP inkluderer men er ikke begrenset til pankreatitt kolangitt aspirasjon perforasjon hemoragi infeksjon sepsis allergisk reaksjon på kontrastmiddel eller legemidler hypotensjon respirasjonsdepresjon eller respirasjonsstans hjertearytmi eller hjertes...

Page 29: ...g før deretter ledekateteret inn i arbeidskanalen over en forhåndsplassert ledevaier 3 c Før stenten med den koniske spissen først og posisjoneringshylsen inn på ledekateteret og den forhåndsplasserte ledevaieren Se deretter trinn 4 7 nedenfor 4 Før ledekateteret og eller skyvekateteret inn med trinn på 1 2 cm til stenten er i ønsket posisjon 5 Bruk fluoroskopi og endoskopi for å bekrefte at stent...

Page 30: ...azania właściwe dla ECPW oraz wszystkich zabiegów wykonywanych w trakcie umieszczania stentu Brak możliwości przesunięcia prowadnika lub stentu przez zwężoną okolicę MOŻLIWE POWIKŁANIA Do powikłań związanych z ECPW należą między innymi zapalenie trzustki zapalenie dróg żółciowych aspiracja perforacja krwotok zakażenie posocznica reakcja alergiczna na środek kontrastowy lub lek hipotonia depresja o...

Page 31: ...k Stenty o średnicy 8 5 Fr i większe 3 b Zdjąć łącznik Tuohy Borst z końca cewnika prowadzącego następnie wprowadzić cewnik prowadzący do kanału roboczego po wcześniej umieszczonym prowadniku 3 c Wprowadzić stent zaczynając od zwężonej końcówki oraz rękaw umiejscawiający na cewnik prowadzący i wcześniej umieszczony prowadnik Następnie przejść do punktów 4 7 poniżej 4 Wsuwać cewnik prowadzący i lub...

Page 32: ...RE e de outros procedimentos efetuados em conjunto com a colocação de um stent Impossibilidade de fazer passar o fio guia ou o stent através da área obstruída POTENCIAIS COMPLICAÇÕES As complicações associadas à CPRE incluem embora não se limitem a pancreatite colangite aspiração perfuração hemorragia infeção sépsis reação alérgica ao meio de contraste ou à medicação hipotensão depressão ou parage...

Page 33: ...previamente colocado Para stents de 8 5 Fr ou mais 3 b Retire o adaptador Tuohy Borst da extremidade do cateter guia e depois introduza o cateter guia no canal acessório sobre um fio guia pré posicionado 3 c Introduza o stent com a ponta cónica em primeiro lugar e a manga de posicionamento sobre o cateter guia e o fio guia pré posicionado Em seguida consulte os passos 4 a 7 descritos abaixo 4 Avan...

Page 34: ...sociere cu amplasarea stentului Imposibilitatea de a trece firul de ghidaj sau stentul prin zona obstrucționată COMPLICAȚII POTENȚIALE Complicațiile potențiale asociate cu ERCP includ următoarele nefiind limitate la acestea pancreatită colangită aspirație perforare hemoragie infecție sepsis reacție alergică la substanța de contrast sau la medicație hipotensiune arterială depresie respiratorie sau ...

Page 35: ...ptorul Tuohy Borst de pe capătul cateterului de ghidaj după care introduceți cateterul de ghidaj în canalul pentru accesorii peste un fir de ghidaj poziționat în prealabil 3 c Introduceți stentul cu capătul îngustat înainte și manșonul de poziționare peste cateterul de ghidaj și firul de ghidaj poziționat în prealabil Apoi consultați pașii 4 7 de mai jos 4 Avansați cu cateterul de ghidaj și sau ca...

Page 36: ...ykonávať v spojitosti so zavedením stentu Nemožnosť presunúť vodiaci drôt alebo stent cez upchanú oblasť MOŽNÉ KOMPLIKÁCIE Medzi možné komplikácie spojené s endoskopickou retrográdnou cholangiopankreatikografiou okrem iného patria pankreatitída cholangitída aspirácia perforácia krvácanie infekcia sepsa alergická reakcia na kontrastnú látku alebo liečivo hypotenzia respiračná depresia alebo zástava...

Page 37: ...otom zaveďte vodiaci katéter do prístupového kanála ponad vopred založený vodiaci drôt 3 c Na vodiaci katéter a vopred založený vodiaci drôt zaveďte stent zúženým koncom dopredu a polohovaciu manžetu Potom si pozrite nasledujúce kroky 4 až 7 4 Vodiaci katéter a alebo zatláčací katéter posúvajte v krokoch po 1 2 cm až kým sa stent nedostane do požadovanej polohy 5 Požadovanú polohu stentu potvrďte ...

Page 38: ... colangiopancreatografía endoscópica retrógrada ERCP y de los procedimientos que se realicen junto con la colocación de stents Incapacidad para hacer pasar la guía o el stent a través de la zona obstruida COMPLICACIONES POSIBLES Las asociadas a la ERCP incluyen entre otras pancreatitis colangitis aspiración perforación hemorragia infección septicemia reacción alérgica al contraste o a la medicació...

Page 39: ...ents de 8 5 Fr y mayores 3 b Retire el adaptador Tuohy Borst del extremo del catéter guía y a continuación introduzca el catéter guía en el canal de accesorios sobre una guía colocada previamente 3 c Introduzca el stent con la punta cónica primero y la vaina introductora sobre el catéter guía y la guía colocada previamente A continuación consulte los pasos 4 7 siguientes 4 Haga avanzar el catéter ...

Page 40: ...åga att föra ledaren eller stenten genom tilltäppt område POTENTIELLA KOMPLIKATIONER De potentiella komplikationer som är förbundna med ERCP omfattar bl a pankreatit kolangit aspiration perforation hemorragi infektion sepsis allergisk reaktion mot kontrastmedel eller läkemedel hypotoni andningsdepression eller stillestånd samt hjärtarytmi eller stillestånd De potentiella komplikationer som är förb...

Page 41: ...edan in guidingkatetern i arbetskanalen över en förinstallerad ledare 3 c För in stenten med den avsmalnande spetsen först samt placeringshylsan på guidingkatetern och den förinstallerade ledaren Se därefter steg 4 7 nedan 4 För fram guidingkatetern och eller påförarkatetern 1 2 cm i taget tills stenten är i önskat läge 5 Bekräfta att stenten nått önskat läge med fluoroskopi och endoskopi Sätt til...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...COOK IRELAND LTD O Halloran Road National Technology Park Limerick Ireland 2019 09 IFU0120 3 COPYRIGHT COOK 2019 www cookmedical com 2 STERILE EO Rx ONLY ...

Reviews: