background image

Betriebsanleitung / Manual R2D2-7 

- 7 - 

   

CONTEC

®

 GmbH 

  Hauptstrasse 146, 57518 Alsdorf, Deutschland/ Germany/ Allemagne                                                  © CONTEC

® 

2018 

                                 

[email protected]

,    www.contecgmbh.com  

 

Phasenwendebox 

(181) 

in 

die 

entgegengesetzte  Position.  Nun  läßt  sich  die 
Anlage  mittels  des  „START“  Tasters 
einschalten.  Falls sich kein Druck im Kessel

 

befindet, 

beginnt 

der 

Kompressor 

zu 

arbeiten.  
Der  Ventilator  wird  mittels  des  „STERN 
DREIECK“ 

Schalters 

(161) 

auf 

dem 

Schaltschrank  der  Kraftstation  eingeschaltet. 

Es  ist  sehr  wichtig,  dass  genügend  Zeit 
zwischen  dem  Umschalten  von  „STERN“ 
auf  „DREIECK“  abgewartet  wird.

  Erst 

wenn sich die Drehzahl des Ventilators nicht 
mehr erhöht, darf auf „DREIECK“ geschaltet 
werden.  Nach  erfolgreichem  Hochfahren 
kann mit Ihrer Arbeit begonnen werden. 
Der  Staubbehälter  (96)  der  Absauganlage 
R2D2-7 muss bei Bedarf geleert werden. Die 
Leerungsintervalle  sind  von  der  Anwendung 
(Staubmenge) abhängig. 
Es dürfen nur trockene Stäube oder trockenes 
Material  abgesaugt  werden.  Bei  nassen  oder 
stark  verölten  Stäuben  blockieren  oder 
zerstören  Sie  im  schlimmsten  Fall  die 
Filterpatronen. 
 
 

4.1 

Varianten des Staubauffangens 

 
Grundsätzlich 

sind 

zwei 

Arten 

der 

Staubsammlung  mit  dem  R2D2-7  möglich. 
Die eine füllt einfach den Staubbehälter (96) 
mit  Staub  und  der  volle  Behälter  kann  dann 
beispielsweise  in  einen  Container  entleert 
werden.  Die  zweite  Variante  füllt  einen  im 
Staubbehälter  befindlichen  Sack,  der,  wenn 
gefüllt  zugeschnürt  und  dann  als  ganzes 
entsorgt 

werden 

kann. 

Variante 

eins 

produziert  weniger  Müll  in  Form  von 
Plastiksäcken. 

Variante 

zwei 

entsorgt 

Problemstäube,  die  möglichst  nicht  in  die 
Umwelt  treten  dürfen  auf  eine  elegante  Art 
und Weise.

 

 
4.1.1  Arbeiten mit dem Staubbehälter 
ohne Säcke 
 

Der 

Staubbehälter 

(96) 

befindet 

sich 

unterhalb der Filterstation. Der Behälter wird 

When there is no pressure in the air tank, the 
compressor  starts  to  work  after  pressing  the 
“START” button. 
 
 
 
Turn the star-delta switch (161) in the „star“ 
position.  The  motor  begins  to  turn.  Wait 
approximately  10  seconds  before  you  turn 
the  switch  into  the  „delta”  position. 

It  is 

important  to  wait  long  enough  before  you 
switch over from the “star” to the “delta” 
position.

  Wait  until  the  motor  is  not 

increasing  the  speed  any  more  before  you 
switch over. You can now start to work. 
 
The  dust  bin  (96)  of  the  R2D2-7  has  to  be 
emptied  during  operation.  How  often 
depends  on  the  amount  of  dust  produced 
during the application. 
Only dry dust or dry material can be removed 
by the R2D2-7. Wet or greasy dust blocks or 
in  the  worst  case  destroys  the  filter 
cartridges. 
 
 
 

4.1 

Variations of the dust collection 

 
Basically there are two methods of collecting 
the  dust  with  the  R2D2-7.  The  first  one 
simply fills the dust container (96) with dust 
which  can  then  be  emptied.  The  second 
method fills a bag within a bin. When the bag 
is full it can be sealed with a string and then 
disposed  of  into  a  container.  Method  one 
reduces  waste  in  the  form  of  plastic  bags, 
method  two  reduces  the  possibility  of 
problematic dust escaping into the air.

 

 
 
 
 

 
4.1.1.      Operation with the container 
version 
 

The dust container (96) is located underneath 
the  filter  cartridges.  During  operation  the 

Summary of Contents for R2D2

Page 1: ...R2D2 7 Absauganlage Dust Collector Betriebsanleitung Originalausgabe Instruction manual Original edition...

Page 2: ...erheitsregeln Safety 4 4 Inbetriebnahme Operation 6 4 1 Varianten des Staubbeh lters Variations of the dust collection 7 4 1 1 Arbeiten mit dem Staubbeh lter ohne S cke Operation without dust bag 7 4...

Page 3: ...Teil1 Allgemeine Anforderungen Bevollm chtigter f r die technische Dokumentation Johannes Greb Technische Leitung Alsdorf 05 03 18 EC Declaration of Conformity In accordance with the EEC Machine Dire...

Page 4: ...gefahr besteht also nicht nur durch einen elektrischen Schock sondern auch durch sich drehende Teile 2 Tragen Sie Kleidung die fest am K rper anliegt Flatternde Kleidungsteile k nnen in die Maschine g...

Page 5: ...sgem angebracht werden 8 Bei Schallpegeln ber 90 dB A m ssen Schallschutzmittel vom Bediener getragen werden 9 Der sich auf der Kraftstation befindliche Kompressor erhitzt sich w hrend des Betriebs Je...

Page 6: ...em START Taster 159 auf dem Schaltschrank der Kraftstation ein Bei richtiger Drehrichtung beginnt die START Lampe zu leuchten Falls die Drehrichtung falsch ist leuchtet die START Lampe nur so lange de...

Page 7: ...ante eins produziert weniger M ll in Form von Plastiks cken Variante zwei entsorgt Problemst ube die m glichst nicht in die Umwelt treten d rfen auf eine elegante Art und Weise 4 1 1 Arbeiten mit dem...

Page 8: ...n Sie die Verschlu klappen Senken Sie den Staubbeh lter mittels der Liftvorrichtung auf den Boden ab Falls gew nscht kann die zugeschn rte ffnung des Sacks jetzt mit einer Schnur umwickelt und zugebun...

Page 9: ...die Verschlussklappen geschlossen sein Hebel horizontal und die Anlage mu weiterlaufen Die Verschlu klappe ist zwar nicht 100 luftdicht aber bei weiterlaufender Maschine wird kontinuierlich Luft ins...

Page 10: ...in die Innenseite der Filterpatronen ger t Die F llmenge mu regelm ig berpr ft und der Abscheider gegebenenfalls je nach Luftfeuchtigkeit mehrmals am Tag entleert werden Dazu ffnen Sie das Ventil an d...

Page 11: ...tern unterhalb der Filterpatrone kann die Patrone entfernt werden Blasen Sie die Patronen mit Druckluft ab und untersuchen Sie diese auf Besch digungen Gegebenenfalls mu die defekte oder alle f nf Pat...

Page 12: ...1 L nge in cm 137 Breite in cm 80 Gewicht in kg 160 Filterfl che in m3 14 Anzahl der Filterpatronen 7 Schlauchanschl sse in mm 70 125 150 Volumen des Staubbeh lters in l 90 standard 160 optional Heigh...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ...55 50 20 20 13 T llengeh use Socket housing 1 057 50 20 20 121 Buchseneinsatz Jack in the Housing 1 059 90 26 50 92 Schnellkupplung Quick Coupling 1 061 70 25 02 25 Druckluftschlauch Pressure Hose 1 0...

Page 20: ...Phase Guard 1 137 51 20 31 04 Hauptsch tz Main Contactor 1 141 50 10 56 06 Leistungsschutz Schalter Circuit Breaker 2 145 50 11 11 02 Reihenklemme gr n gelb Terminal green yellow 5 146 50 11 11 06 Re...

Page 21: ...eh use Socket housing 1 057 50 20 20 121 Buchseneinsatz Jack in the Housing 1 059 90 26 50 92 Schnellkupplung Quick Coupling 1 061 70 25 02 25 Druckluftschlauch Pressure Hose 1 063 90 26 52 10 Fitting...

Page 22: ...hutzschalter Motor Protective 1 134 51 20 30 01 Motorschutzschalter Motor Protective 1 135 50 20 30 05 SA Hilfsbaustein Auxiliary Block 1 136 50 20 30 PF Phasenfolgerelais Phase Guard 1 137 51 20 31 0...

Reviews: