background image

Panneau solaire avec projecteur à LED   

Multi 300

Version  04/14

Nº de commande 679798

Utilisation prévue

Le produit sert comme éclairage portable. L‘accu interne du projecteur à LED peut être rechargé aussi bien 

via le panneau solaire que via une prise réseau grâce au bloc l‘alimentation muni d’un USB ou encore via 

une prise de bord d‘un véhicule grâce à l‘adaptateur pour allume-cigare muni d’un USB. De plus, le produit 

offre la possibilité de recharger un appareil en externe via l‘accu interne du projecteur à LED.
Le projecteur à LED et le panneau solaire conviennent pour une utilisation en extérieur (IP44).
L’adaptateur pour véhicule avec USB, le bloc d’alimentation secteur avec USB et le câble CC avec USB 

conviennent uniquement pour une utilisation à l‘intérieur de locaux secs.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modification du produit 

est  interdite.  Si  vous  utilisez  le  produit  à  d’autres  fins  que  celles  décrites  précédemment,  cela  risque 

d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-

circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le 

produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi. 
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms 

d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des 

propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

Contenu d’emballage

•  Projecteur à diode LED
•  Panneau solaire 
•  Câble de charge du panneau solaire
•  Bloc d‘alimentation USB
•  Adaptateur USB – allume-cigare
•  Câble CC – USB
•  Mode d’emploi

Consignes de sécurité

Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de 

sécurité. En cas de non‑respect des consignes de sécurité et des informations données 

dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons 

toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la 

responsabilité/garantie sera alors annulée.

a) Personnes / Produit

•  Ce  produit  n’est  pas  un  jouet.  Gardez-le  hors  de  portée  des  enfants  et  des  animaux 

domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants 

très dangereux.

•  Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe (à l‘exception 

du panneau solaire), de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, 

de vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le 

d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles, 
 - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 
 - a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible 

hauteur, l’appareil peut être endommagé.

•  Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les 

autres appareils connectés à cet appareil.

•  N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient détire mis dune pièce froide dans une 

pièce chaude. Léau de condensation qui en résulte pourrait, dans des conditions défavorables, 

détruire  l’appareil.  Avant  de  connecter  et  d’utiliser  le  produit,  attendez  qu’il  ait  atteint  la 

température ambiante. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.

b) Accumulateurs

•  L’accumulateur est intégré au produit, il n’est pas remplaçable.
•  N’endommagez  jamais  l’accumulateur.  Un  dommage  sur  le  boîtier  de  l’accumulateur  peut 

provoquer un risque d’explosion et d’incendie !

•  Ne court-circuitez jamais les contacts de l’accumulateur. Ne jetez pas l’accumulateur ou le 

produit dans le feu. Cela provoque un risque d’explosion et d’incendie !

•  Rechargez régulièrement l’accumulateur même lorsque vous n’utilisez pas le produit. Grâce 

à la technologie des accumulateurs, un déchargement préalable de l’accumulateur n’est pas 

nécessaire.

•  Ne chargez jamais l’accumulateur du produit sans surveillance.
•  Lors du chargement, placez le produit sur une surface résistante à la chaleur. Le réchauffement 

lors du chargement est normal.

c) Divers

•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de 

fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.

•  Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un 

atelier spécialisé.

•  Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous 

vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.

Recharge de l’accu interne du projecteur à LED

Le projecteur à LED convient uniquement pour une utilisation en extérieur lorsqu’il est 

équipé de son couvercle. Par conséquent, le projecteur à LED doit se trouver dans un 

endroit protégé et sec, à l’abri de l’humidité et de l’eau lors du processus de recharge.
Assurez‑vous que le câble ne soit pas endommagé par des pincements, pliages et 

arêtes vives.
Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent ou ne restent 

accrochées à ceux‑ci. Cela entraîne des risques de blessures.

a) Via le panneau solaire

1.  Assurez-vous que le taquet coulissant à l’avant du projecteur à LED soit complètement poussé vers la 

gauche.

2.  Placez le panneau solaire dans un endroit bénéficiant de bonnes conditions d’éclairage solaire et si 

possible, orientez-le vers le sud. Assurez-vous que le panneau solaire ne soit pas recouvert ou ombragé 

p. ex. par des arbres ou des bâtiments. Veillez aussi à ce que le panneau solaire ne soit pas recouvert 

par la neige et qu’aucun dépôt ne le bloque.

3.  Branchez  la  large  fiche  du  câble  de  charge  du  panneau  solaire  sur  le  raccordement  approprié  du 

panneau  solaire. Assurez-vous  que  les  contacts  métalliques  de  la  fiche  et  du  raccordement  soient 

correctement orientés. La fiche doit s’enclencher de manière audible. Une seule orientation est possible. 

N’utilisez pas la force !

4.  Retirez le couvercle situé au dos du projecteur à LED.
5.  Branchez la fiche USB du câble de charge du panneau solaire sur le raccordement Solar.
6.  L’accu interne commence à se recharger. Durant le processus de recharge, un voyant à LED rouge 

s’allume sur l’avant du projecteur à LED. Dès que l’accu interne est complètement rechargé, le voyant à 

LED vert sur le devant du projecteur à LED s’allume. 

7.  Dans des conditions optimales de lumière, la recharge prendra env. 8 à 10 heures jusqu’à ce que l’accu 

soit complètement rechargé.

8.  Débranchez du panneau solaire et du projecteur à LED le câble de charge du panneau solaire dès que 

le processus de recharge est terminé. Saisissez la surface nervurée de la large fiche du câble de charge 

du panneau solaire et retirez celle-ci du panneau solaire avec précaution.

9.  Remettez le couvercle au dos du projecteur à LED.

b) Via le bloc d’alimentation USB

La prise électrique doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni comme source d’alimentation 

électrique.
Comme source de tension pour le bloc d‘alimentation, utilisez uniquement une prise 

de courant en parfait état de marche et qui soit raccordée au réseau d‘alimentation 

public. Avant de brancher le bloc d‘alimentation, vérifiez si la tension indiquée sur le 

bloc d‘alimentation correspond à la tension délivrée par votre compagnie d‘électricité.
Les blocs d’alimentation ne doivent jamais être branchés ou débranchés avec les mains 

mouillées.
Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher le bloc d‘alimentation de la prise de 

courant ; retirez‑le en le saisissant au niveau de la zone de préhension prévue à cet effet.
Pour des raisons de sécurité, retirez le bloc secteur de la prise de courant par temps 

d‘orage.
Le bloc d’alimentation avec USB génère de la chaleur durant le fonctionnement. 

Assurez‑vous qu’il existe une bonne ventilation ; ne couvrez pas le bloc d’alimentation 

USB pendant son utilisation.
Ne court‑circuitez pas la sortie USB !
Assurez‑vous que la connexion soit effectuée correctement. Si le bloc d’alimentation 

USB n’est pas connecté correctement, il peut chauffer, provoquer une électrocution ou 

causer un incendie.
Ne faites jamais fonctionner le bloc d’alimentation USB sans surveillance !

1.  Assurez-vous que le taquet coulissant à l’avant du projecteur à LED soit complètement poussé vers la 

gauche.

2.  Branchez la fiche USB du câble CC – USB sur le raccordement approprié du bloc d’alimentation avec 

USB.

3.  Retirez le couvercle situé au dos du projecteur à LED.
4.  Branchez la fiche creuse ronde du câble CC – USB sur le raccordement Charger.  
5.  Branchez le bloc d’alimentation USB sur une prise de courant domestique standard.
6.  L’accu interne commence à se recharger. Durant le processus de recharge, un voyant à LED rouge 

s’allume sur l’avant du projecteur à LED. Dès que l‘accu interne est complètement rechargé, le voyant à 

LED vert sur le devant du projecteur à LED s’allume. 

7.  La recharge prendra env. 3 à 6 heures jusqu‘à ce que l‘accu interne soit complètement rechargé.
8.  Débranchez le bloc d’alimentation USB de la prise réseau et du projecteur à LED dès que le processus 

de recharge est terminé.

9.  Remettez le couvercle au dos du projecteur à LED.

Summary of Contents for Multi 300

Page 1: ...euchtet eine rote LED an der Frontseite des LED Scheinwerfers Sobald der interne Akku komplett aufgeladen ist leuchtet eine grüne LED an der Frontseite des LED Scheinwerfers 7 Es dauert ca 3 bis 6 Stunden bis der interne Akku komplett aufgeladen ist 8 Trennen Sie das USB Netzteil von der Netzsteckdose und vom LED Scheinwerfer sobald der Ladevorgang beendet ist 9 Setzen Sie die Abdeckung wieder an ...

Page 2: ...t ist der LED Scheinwerfer auf der höchsten Helligkeitsstufe eingeschaltet Je höher die Helligkeitsstufe gewählt wurde desto kürzer ist die Betriebsdauer Schalterposition Lichtstrom Betriebsdauer links rechts 25 lm max 720 Minuten 50 lm max 360 Minuten 100 lm max 180 Minuten 200 lm max 90 Minuten 300 lm max 60 Minuten Externes Gerät über den LED Scheinwerfer aufladen 1 Entnehmen Sie die Abdeckung ...

Page 3: ... for use as a portable light source The LED spotlight s internal rechargeable battery can be charged via the solar panel via a power outlet in combination with the USB power adapter or via a vehicle s on board voltage socket in combination with the USB car adapter The product can also be used to charge an external device via the LED spotlight s internal rechargeable battery The LED spotlight and t...

Page 4: ...ss level The higher the brightness level the shorter the operating time Switch position Luminous flux Operating time left right 25 lm max 720 minutes 50 lm max 360 minutes 100 lm max 180 minutes 200 lm max 90 minutes 300 lm max 60 minutes Charging an external device via the LED spotlight 1 Remove the cover from the back of the LED spotlight 2 Connect an external device to the USB connection marked...

Page 5: ...ctué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d emploi n a pas su répondre nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert Recharge de l accu interne du projecteur à LED Le projecteur à LED convient uniquement pour une utilisation en extérieur lorsqu il est équipé de son couvercle Par conséquent le projecteur à ...

Page 6: ...élevé de son éclairage Plus le niveau d éclairage est élevé plus la durée de fonctionnement sera courte Positions du taquet Flux lumineux Durée de fonctionnement à gauche à droite 25 lm 720 minutes maxi 50 lm 360 minutes maxi 100 lm 180 minutes maxi 200 lm 90 minutes maxi 300 lm 60 minutes maxi Recharge d un appareil en externe via le projecteur à LED 1 Retirez le couvercle situé au dos du project...

Page 7: ...randen 7 Het duurt ca 3 tot 6 uur voordat de interne accu volledig opgeladen is 8 Ontkoppel de USB netvoedingadapter van het stopcontact en van de LED schijnwerper zodra het opladen voltooid is 9 Plaats de afdekking weer terug op de achterkant van de LED schijnwerper Zonnepaneel met LED schijnwerper Multi 300 Versie 04 14 Bestelnr 679798 Bedoeld gebruik Het product dient als draagbare lichtbron De...

Page 8: ...kelaar in de uiterste rechterstand gezet is is de lichtsterkte van de LED schijnwerper maximaal Hoe groter de gekozen lichtsterkte is des te korter zal de schijnwerper branden Schakelaarstand Lichtstroom Bedrijfsduur links rechts 25 lm max 720 minuten 50 lm max 360 minuten 100 lm max 180 minuten 200 lm max 90 minuten 300 lm max 60 minuten Extern apparaat opladen met de LED schijnwerper 1 Verwijder...

Reviews: