background image

LCD-Anzeige

8. Anzeige "Laser eingeschaltet" 

9. Anzeige für leere Batterie "Low Bat"

10. Temperatur-Messwert

11. Anzeige für Messvorgang "SCAN" 

12. Anzeige für Messwert-Kurzspeicher

13. Anzeige Temperatureinheit

Einlegen der Batterie/Batteriewechsel

Das Infrarot Thermometer benötigt zum Betrieb eine

Alkaline 9-V-Blockbatterie des Typs 006P oder bau-
gleiche Typen wie IEC6F22 oder NEDA 1604. Wenn
die Spannung der eingelegten Batterie den erforderli-
chen Wert unterschreitet, wird in der LCD-Anzeige
das Symbol für leere Batterie "Low Bat" (9) ange-
zeigt. Wechseln Sie in diesem Falle die Batterie.

Zum Wechsel der Batterien gehen Sie wie folgt vor:

- Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung ab, indem

Sie leichten Druck auf die gravierte Fläche ausü-
ben und die Abdeckung nach unten wegschieben.

- Wechseln Sie die Batterie gegen eine neue des

gleichen Typs aus und schieben Sie die Batterie-
fachabdeckung wieder auf das Gerät.

Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen, es besteht die

Gefahr, dass diese von Kindern verschluckt werden. Ausgelau-
fene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der
Haut Verätzungen verursachen. Versuchen Sie nie Batterien
aufzuladen. Werfen Sie keine Batterien ins Feuer!

6

- A la suite d’un changement abrupt de température, laissez l’appareil éteint,

pendant environ 15 minutes, s’adapter à la nouvelle température ambiante.

- L’appareil ne doit pas être soumis à des températures trop élevées pour

une longue durée.

- Evitez les environnements poussiéreux et humides. Conservez l’appareil

après l’utilisation dans la sacoche de rangement et de transport afin d’évi-
ter une souillure de la lentille.

Avertissement relatif au laser !

N’orientez jamais le faisceau laser directement ou indirectement

vers l’œil, par exemple par l’intermédiaire de surfaces réfléchis-
santes. Un faisceau laser peut provoquer des dommages
irréparables de l’oeil. En cas de prises de mesures à proximité
de personnes, le faisceau laser doit être désactivé par l’intermé-
diaire du commutateur "Laser marche/arrêt" (3).

Eléments de maniement

1. Orifice de sortie du laser

5. Touche de mesure de température

2. Orifice pour sonde infrarouge

6. Compartiment à pile

3. Commutateur laser marche/arrêt 

7. Afficheur LCD

4. Commutateur °C / °F

19

Summary of Contents for IR-350

Page 1: ...specifications at time of print We reserve the right to change the technical or physical specifications Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH Printed in Germany Note de l diteur Cette notice est u...

Page 2: ...ide d une brosse fine pour lentille Nettoyez la surface de l appareil l aide d un chiffon l ger humi difi Pour humidifier le chiffon n utilisez que de l eau N utilisez pas de solu tions chimiques ou d...

Page 3: ...urer la temp rature de l objet mesurer le thermom tre mesure la temp rature de la surface en verre 22 Einf hrung Sehr geehrter Kunde wir bedanken uns f r den Kauf des Infrarot Thermometers IR 350 352...

Page 4: ...sans avoir assumer de frais suppl mentaires dans nos filiales de m me que dans les centres de recyclage municipaux centres de tri de mat riaux recyclables qui sont tenus de les reprendre Participez vo...

Page 5: ...piles corrod es ou endommag es peuvent au toucher causer des br lures sur la peau N essayez jamais de recharger des piles Ne pas les jeter dans le feu 20 Beachten Sie vor dem Gebrauch des Ger tes bitt...

Page 6: ...verschluckt werden Ausgelau fene oder besch digte Batterien k nnen bei Ber hrung mit der Haut Ver tzungen verursachen Versuchen Sie nie Batterien aufzuladen Werfen Sie keine Batterien ins Feuer 6 A la...

Page 7: ...sungen bzw an die Zentrale in Hirschau unentgeltlich zur ckgegeben als wie bisher auch zu kommunalen Entsorgern Wertstoffh fe die zur R cknah me verpflichtet sind Leisten auch Sie Ihren Beitrag zum Um...

Page 8: ...acquisition d un produit construit d apr s les derniers progr s de la technique L appareil correspond aux normes EN50081 1 1992 et EN50082 1 1997 Afin de maintenir l appareil en bon tat et d en assure...

Page 9: ...rs Alkaline battery Dimensions H x D x W 157 5 x 115 x 36 mm Weight approx 180g 16 Pflege und Wartung Blasen Sie lose Schmutzpartikel von der Linse Verbleibenden Schmutz b r sten Sie mit einer feinen...

Page 10: ...mpound bat tery of type 006P IEC6F22 NEDA1604 or identically constructed types may be used Operation is only permitted in dry environment contact with damp ness is to be avoided by all means 10 the me...

Page 11: ...his makes precise measurements easier To localise hot spots the device is aimed at a spot outside of the desired area and the area is scanned with zigzag movements until the hot spot is found Measurin...

Page 12: ...7 LCD Display 4 Change over switch C F 12 LCD Display 8 Display Laser switched on 9 Display for empty battery Low Bat 10 Temperature measurement 11 Display for measuring process SCAN 12 Display for s...

Reviews: