background image

température moyenne de la surface mesurée. Plus l’objet à mesurer est petit,
plus la distance au thermomètre infrarouge doit être courte. En ce qui concer-
ne la dimension exacte du spot, rapportez-vous aux diagrammes suivants
que nous avons aussi imprimés sur le thermomètre.

IR-350
Rapport D/S 8 : 1

IR-352
Rapport D/S 12 : 1

Emissivité

L’émissivité est une valeur utilisée pour définir les caractéristiques du rayon-
nement énergétique d’un matériau. Plus cette valeur est haute, plus la capa-
cité du matériau à émettre des radiations est élevée. Beaucoup de matériaux
organiques et de surfaces ont une émissivité de 0,98. Les surfaces métal-
liques ou les matériaux luisants ont une émissivité moins élevée et livrent de
par là des mesures imprécises. Veuillez tenir compte de ce fait lors de la mise
en service du thermomètre infrarouge.

Pour compenser cet effet, la surface peut être recouverte d’une bande adhé-
sive ou d’un revêtement de couleur noire matte.
L’appareil ne peut pas effectuer de mesures à travers des surfaces transpa-
rentes comme à travers une surface en verre par exemple. Dans de tels cas,
plutôt que de mesurer la température de l’objet à mesurer, le thermomètre
mesure la température de la surface en verre.

22

Einführung

Sehr geehrter Kunde,

wir bedanken uns für den Kauf des Infrarot Thermometers IR 350/352.
Mit diesem Produkt haben Sie ein Gerät erworben, welches nach dem heuti-
gen Stand der Technik gebaut wurde. Das Gerät entspricht den Standards
EN50081-1:1992 sowie EN50082-1:1997. 

Um diesen Zustand zu erhalten, und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustel-
len, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!

Bei Fragen wenden Sie sich an unsere

Technische Beratung 

Deutschland: Tel. 0180/5 31 21 16 oder 09604/40 88 47

Fax 09604/40 88 44

e-mail: [email protected]

Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr

Österreich: Tel. 0 72 42/20 30 60 · Fax 0 72 42/20 30 66

e-mail: [email protected]

Mo. - Do. 8.00 bis 17.00 Uhr

Fr. 8.00 bis 14.00 Uhr

Schweiz: Tel. 0848/80 12 88 · Fax 0848/80 12 89

e-mail: [email protected]

Mo. - Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Bestimmungsgemäße Verwendung umfaßt das berührungslose Messen
von Temperaturen von –20°C bis +500°C. Zur Spannungsversorgung darf nur
eine 9-V-Blockbatterie des Typs 006P, IEC6F22, NEDA1604 oder baugleiche
Typen verwendet werden. Der Betrieb ist nur in trockener Umgebung erlaubt,
der Kontakt mit Feuchtigkeit ist unbedingt zu vermeiden. 

3

Summary of Contents for IR-350

Page 1: ...specifications at time of print We reserve the right to change the technical or physical specifications Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH Printed in Germany Note de l diteur Cette notice est u...

Page 2: ...ide d une brosse fine pour lentille Nettoyez la surface de l appareil l aide d un chiffon l ger humi difi Pour humidifier le chiffon n utilisez que de l eau N utilisez pas de solu tions chimiques ou d...

Page 3: ...urer la temp rature de l objet mesurer le thermom tre mesure la temp rature de la surface en verre 22 Einf hrung Sehr geehrter Kunde wir bedanken uns f r den Kauf des Infrarot Thermometers IR 350 352...

Page 4: ...sans avoir assumer de frais suppl mentaires dans nos filiales de m me que dans les centres de recyclage municipaux centres de tri de mat riaux recyclables qui sont tenus de les reprendre Participez vo...

Page 5: ...piles corrod es ou endommag es peuvent au toucher causer des br lures sur la peau N essayez jamais de recharger des piles Ne pas les jeter dans le feu 20 Beachten Sie vor dem Gebrauch des Ger tes bitt...

Page 6: ...verschluckt werden Ausgelau fene oder besch digte Batterien k nnen bei Ber hrung mit der Haut Ver tzungen verursachen Versuchen Sie nie Batterien aufzuladen Werfen Sie keine Batterien ins Feuer 6 A la...

Page 7: ...sungen bzw an die Zentrale in Hirschau unentgeltlich zur ckgegeben als wie bisher auch zu kommunalen Entsorgern Wertstoffh fe die zur R cknah me verpflichtet sind Leisten auch Sie Ihren Beitrag zum Um...

Page 8: ...acquisition d un produit construit d apr s les derniers progr s de la technique L appareil correspond aux normes EN50081 1 1992 et EN50082 1 1997 Afin de maintenir l appareil en bon tat et d en assure...

Page 9: ...rs Alkaline battery Dimensions H x D x W 157 5 x 115 x 36 mm Weight approx 180g 16 Pflege und Wartung Blasen Sie lose Schmutzpartikel von der Linse Verbleibenden Schmutz b r sten Sie mit einer feinen...

Page 10: ...mpound bat tery of type 006P IEC6F22 NEDA1604 or identically constructed types may be used Operation is only permitted in dry environment contact with damp ness is to be avoided by all means 10 the me...

Page 11: ...his makes precise measurements easier To localise hot spots the device is aimed at a spot outside of the desired area and the area is scanned with zigzag movements until the hot spot is found Measurin...

Page 12: ...7 LCD Display 4 Change over switch C F 12 LCD Display 8 Display Laser switched on 9 Display for empty battery Low Bat 10 Temperature measurement 11 Display for measuring process SCAN 12 Display for s...

Reviews: