background image

!

!

!

!

!

#

#

#

!

!

!

!

!

!

To disarm the unit and to cancel the reaction to movement press the
buttons [10] or [16]. The LED [5] is no longer illuminated.
To manually activate a siren sound for approx. 20 sec. Press the panic
button [18] on the remote control. This function can be activated when
the unit is in armed or disarmed mode. If the unit was in the armed
mode it will remain armed after the 20 sec. siren.
To cancel the siren sound within 20 sec. Press the button [10] or [16]. If
the unit was armed, it will now be disarmed.
To turn off the unit turn the button [4] to the position "OFF" (a click
sound can be heard). After a short pause, the power LED [6] is no longer
illuminated.
To turn on the unit into standby mode turn the button [4] clockwise to
the required volume setting.

The following optional components can be enrolled into the main unit:

Additional remote control EW01R (max. 1x) (Art.-No. 33557) / MA80R

and up to a total 6x of the following detectors:

Wireless door/window contact MA80KM (Art.-No. 33552)
Wireless PIR-movement detector (indoor) MA 80 P (Art.-No. 33551)

Each wireless component has a unique coding set in the factory. This code
must be enrolled into the main unit:

Install the batteries into the wireless component. Ensure that the main
unit is not armed, the LED [5] is not illuminated.
Depress the LEARN button [8] until a peep sound can be heard. The unit
is now in the learning mode for 20 sec. (LED [5] flashes).
Move within the detection area of the MA80P, or separate the magnet
away from the reed switch of the MA80KM, or press a button on the
EW01R / MA80R. A coded signal will be transmitted to the main unit.
Two long peep sounds will confirm the successful enrollment of the code
of the component into the main unit.
If within 20 sec. no component has been enrolled the learning mode will
be automatically cancelled. This is signalled by 4 peep sounds.
Repeat the above steps for each component. If a component is enrolled
for a second time the first enrollment is automatically cancelled.

If a wireless detector is activated (from MA80KM door or window opened,
movement detected by MA80P) when the main unit is armed, then the unit
reacts depending on the mode setting as follows:
bark mode:

10 sec. bark

chime mode:

2x "ding-dong"

siren mode:

20 sec. siren

When the main unit is switched on, the status of the power supply is
indicated by the colour of the Power LED [6]:
lights green:

power via mains adapter / batteries are OK

lights orange:

power via mains adapter / no batteries fitted or weak
batteries (change batteries if these are fitted - batteries are
optional for back up - see Chapter 7, point 4)

10. Adding optional wireless components

11. Power LED and battery change

Main unit

#

!

!

!

!

#

#

#

!

!

!

!

!

!

You can also hang the unit on the wall at a height approx. 0.8 - 1.5m
from the floor:

Drill two suitable holes with a horizontal separation of 5 cm.

Test the function and the detection area from the proposed

location before drilling the holes.
If required, place the supplied wall plugs [22] into the holes.
Secure the supplied screws [23] so that the screw heads protrude
5 mm out of the wall.
Hang the main unit on the wall so that the hanging slots [7] are
located over the screw heads.

The microwave sensor does not detect through the aluminium coated
walls. Can be used behind curtains directly through plastic windows.

The microwave sensor does not detect through coated or wired glass or
double glazing

Electrical fields can cause permanent triggering

Push the switch [9] to the required position:

Bark mode
Chime mode
Siren mode (upper or lower position, there is no difference)

Turn the range adjuster [3] to the position "MAX".
Turn the volume adjuster [4] to the required volume. The power LED [6]
lights (colour: see chapter 11) and the unit is now in stand by mode.
To arm the unit, press the I/O button [10] or [17]. The armed mode will
be indicated by illumination of the arm LED [5] and audiably by:

Bark mode

1x bark

Chime mode

2x "ding-dong"

Siren mode

3 peeps

After a warm up period of approx. 60 sec. the readiness of the detector is
signalled by one peep.
If motion is detected the unit reacts according to the set mode:

1 detection within 5 sec.

1 bark

2 detections within 5 sec.

3X bark

3 or more detections within 5 sec.

10 sec. Bark

detection

2x "ding-dong”

1 detection within 5 sec.

3 sec. Siren

2 or more detections within 5 sec.

20 sec. Siren

The detection range of the sensor can be adjusted using the range
adjuster [3]. Set this at the minimum level required for the desired
detection. At the maximim range setting the unit sensor is very sensitive
and may react to other disturbances.
Use the adjuster [4] to set the desired volume.

Note:

Bark mode

Chime mode

Siren mode

Do not place:

Through walls f caravans

Through glass windows

Next to walls containing electrical wiring

9. Use

GB - 20

Summary of Contents for EW01

Page 1: ...akhond Electronic Watchdog Cane da guardia elettronico Bedienungs undSicherheitshinweise Seite 2 Instructionsdecommandeetdes curit Page 8 Gebruiks enveiligheidsaanwijzingen Pagina 13 Operatingandsafet...

Page 2: ...ig auf und geben Sie sie ggf an Dritte Der Elektronische Wachhund ist ausschlie lich f r den Betrieb in Innenr umeninprivatenHaushaltenkonzipiert Durch optional erh ltliches Zubeh r kann der EW01 als...

Page 3: ...2015 02 24 D 3 0 POWER 0 D A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 D B D C D D A A A A A A A A A A A A A A A A 3 5 m 1 m 2 5 m 7 m 1 m 4 5 m...

Page 4: ...kommunikation bei Bohrarbeiten oder beim Befestigen AndernfallsdrohtLebens oderVerletzungsgefahr Behandeln Sie die Zuleitung vorsichtig Verlegen Sie diese so dass sie nicht besch digt werden kann und...

Page 5: ...by Betrieb 7 Inbetriebnahme 8 Platzierung Hebeln Sie den Batteriefachdeckel 19 der Fernbedienung 14 am RandehochundnehmenSieihnvonderFernbedienung Setzen Sie die mitgelieferte Batterie CR 2032 20 so i...

Page 6: ...e 10 oder 16 DieLED 5 erlischt Um manuell einen ca 20 Sekunden dauernden Sirenton auszul sen dr cken Sie die Paniktaste 18 auf der Fernbedienung Dieser wird unabh ngig vom Scharf Unscharfzustand ausge...

Page 7: ...bertragbar Diese Garantie gilt nur f r den Gebrauch unter normalen Wohnbedingungen in privaten Haushalten Ihre gesetzlichen RechtewerdendurchdieseGarantienichteingeschr nkt Die Garantie gilt nur f r...

Page 8: ...r rapport la manipulation de l appareil prenez contact avec une personne sp cialis e parcourez le site Internet www pentatech de Conservez soigneusement ces instructionsetremettez leslecas ch ant dest...

Page 9: ...il est abim Dommages durant le transport par exemple En cas de dommages d branchez le chargeur delaprisesecteur Laissezr parerl appareilparunexpert Prot gezlesappareilsdechampsmagn tiquesou lectrique...

Page 10: ...19 delatelecommande 14 parlecot etretirezledelatelecommande Ins rez la pile fournie CR 2032 20 dans le compartiment piles 21 detellesortequele delapilesoitencorevisible Replacezlecouvercleducompartim...

Page 11: ...l commande La sir ne se d clenchequelquesoitlemode activ d sactiv Si le d tecteur se trouvait en mode activ il reste dans cet tat apr s le d clenchementdelasir ne Pour interrompre la sir ne appuyez su...

Page 12: ...conduites lectriquesdanslemur L appareil fonctionne avec des piles de secours faibles la LED de fonctionnement 6 est allum eenrouge R solution Augmentezler glagedur gulateur 3 La face arri re du d tec...

Page 13: ...eegeleverde nettransformator 12 V DC Optioneel kunnen 8 stuks LR6 1 5 V AA batterijen niet bij de leveringsinhoud inbegrepen de werking van de melder overnemen indien destroomvoorzieningwordtonderbrok...

Page 14: ...dommeningevaargebracht Sluit geen beschadigde melder door bijvoorbeeld transportschade aan Trek in geval van schade de nettransformator uit het stopcontact Laatdemelderenkeldooreenerkendereparateurrep...

Page 15: ...ndengeblafmodus Gongmodus Sirenemodus 7 Ingebruikname 8 Plaatsing Open het batterijvakdeksel 19 van de afstandsbediening 14 bij de randenverwijderdezevandeafstandsbediening Plaats de meegeleverde batt...

Page 16: ...n stof vuil water of algemeen aan afwijkende milieuomstandigheden en schade die veroorzaakt is door overspanning accu s batterijen of een niet geschikte stroomvoorziening 10 Uitbreiding met optionele...

Page 17: ...tijd mogelijk Garantiewerkzaamheden leiden niet tot een verlenging van de garantietermijn en starten evenmin een nieuwe garantietermijn De 16 Problemenoplossen NL 17 Problemen Melder detecteert geen b...

Page 18: ...ton the outside of the wall eg somebody approaches the front door which triggers the simulation of a barking sound Alternatively a chime or a siren sound can be generated The siren sound can also be m...

Page 19: ...property with the back side towards the wallontheothersideofwhichthemovementistobedetected eg next tothefrontdoororpatiodoor Place the main unit if possible on a table or shelf directly against the wa...

Page 20: ...the main unit is switched on the status of the power supply is indicatedbythecolourofthePowerLED 6 lightsgreen powerviamainsadapter batteriesareOK lightsorange power via mains adapter no batteries fit...

Page 21: ...edistancebetweenremotecontrolandunit nrolltheremotecontroltotheunitagain seechapter10 eplacethebattery seechapter10 educetherangeofthesensorusingadjuster 3 Changethelocationoftheunit witchofftheheatso...

Page 22: ...eattivatoinognimomentoanchepremendoil tastoPanicdeltelecomando L alimentazione elettrica dell apparecchio avviene mediante l alimentatore 12VDCindotazione collegatoallacorrentediretea230V 50Hz Come op...

Page 23: ...sercizio 0 C fino a 40 C Materiale corpo ABS Misure corpo ca 38 x 69 x 7 mm Alimentazione 100 240 V AC 50 60 Hz Assorbimento di corrente 6 W Uscita corrente 12 V DC max 500 mA In caso di inosservanza...

Page 24: ...esa Far ripararel apparecchiodaunesperto Proteggete l apparecchio da campi elettromagnetici oppure elettrici e proteggetel apparecchiodasollecitazionimeccanicheedavibrazioni Utilizzil apparecchiesclus...

Page 25: ...netrasmesso Se il codice delle componenti stato insegnato al apparecchio con successo questovieneconfermatodaduesuonilunghi Se durante i 20 secondi l assegnazione rimane senza esito automaticamente fi...

Page 26: ...o Il retro dell apparecchio deve essere rivolto in direzionedelcampodirilevazione Variarelaposizione Ridurreladistanzatraavvertitoreetelecomando Collegare il telecomando di nuovo all apparecchio avvis...

Reviews: