background image

sulla parete esterna (vedi fig. D,II e IV).
L'apparecchio può anche essere appeso a parete (altezza di montaggio
da ca. 0,8 m fino a 1,5 m):

Fare due adeguati fori con una distanza orizzontale di circa 5 cm.

Prima di fare i fori, testare il funzionamento e il campo di

rilevazione nel punto previsto per il montaggio.
Fissare eventualmente i due tasselli forniti in dotazione [22] nei fori.
Fissare le due viti fornite in dotazione [23] nei tasselli, in modo che
le teste delle viti sporgano dalla parete di 5 mm.
Fissare l'apparecchio [1] con le sospensioni [7] sulle teste delle viti.

Installare l'interruttore [9]:

Modalità abbaio di cane
Modalità gong oppure
Modalità sirena (impostazione sopra o sotto: non fa
differenza)

Girare il regolatore per la portata [3] su "MAX.".
Girare il regolatore [4] sul volume desiderato. Il LED Power [6]
lampeggia (colore: v. capitolo 11), l'apparecchio è ora in standby.
Per impostare l'apparecchio su definito, premere il tasto I/0 [10]
oppure [17]. Lo stato definito viene visualizzato per mezzo dei LED
definito [5] e attraverso:

Modalità abbaio di cane

1 abbaio

Modalità gong

2 "Ding-Dong"

Modalità sirena

3 bip

Dopo una fase di riscaldamento di circa 60 secondi l'apparecchio è
pronto a funzionare e questo viene segnalato con un bip.
Se viene rilevato un movimento, l'avvisatore reagisce a seconda della
modalità impostata:

1 rilevazione nell'arco di 5 secondi:

1 abbaio

2 rilevazioni nell'arco di 5 secondi:

3 abbai

almeno 3 rilevazioni nell'arco di 5 secondi:

abbaio di 10 secondi

in caso di rilevazione:

2 "Ding-Dong"

1 rilevazione nell'arco di 5 secondi:

sirena per 3 secondi

min. 2 rilevazioni nell'arco di 5 secondi: sirena per 20 secondi
Con il regolatore [3] è possibile regolare la portata di rilevazione
dell'avvisatore. Ridurre la portata al necessario. Nell'impostazione più

#

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Nota:

Modalità abbaio di cane:

Modalità gong

Modalità sirena

Non posizionamento:

Attraverso le pareti di caravan
Attraverso di vetro finestra
Attraverso le pareti con condotti de corrente

9. Comando

Attenzione!

In caso di inosservanza delle seguenti indicazioni, cè

pericolo di danneggiamento degi apparecchi in questione.
Non collegare un apparecchio danneggiato (ad es. per danni da
trasporto). In caso di danno, separare l'alimentatore dalla presa. Far
riparare l'apparecchio da un esperto.
Proteggete l’apparecchio da campi elettromagnetici oppure elettrici e
proteggete l’apparecchio da sollecitazioni meccaniche e da vibrazioni!
Utilizzi l'apparecchi esclusivamente con le batterie autorizzate.
Utilizzare solo batterie nuove e mai batterie usate.
Togliete sempre le batterie vecchie o usurate dall’apparecchi.
Rimuova dall'apparecchio le batterie in caso di non utilizzo prolungato e
stacchi l'adattatore di condutture dal rifornimento di condutture.

Sollevare il bordo del coperchio del vano batterie [19] del telecomando
[14] e toglierlo dal telecomando.
Inserire la batteria fornita in dotazione CR 2032 [20] nel vano batterie
[21], in modo che il "+" sulla batteria sia ancora visibile.
Rimontare il coperchio del vano batterie sul telecomando.
Come optional, è possibile inserire le batterie nell'avvisatore, in modo
che esse fungano da alimentazione in caso di caduta di tensione:

Estrarre le tre viti [12] con un adeguato giravite.
Rimuovere il coperchio del vano batterie [13] dall'apparecchio di
segnalazione [1].
Collocare nel vano batterie 8 batterie adeguate AA con i poli corretti
(vedi fig. B).
Fissare il coperchio del vano batterie di nuovo sull'apparecchio.

Collegare il connettore della bassa tensione dell'alimentatore [25] alla
presa della tensione [11] dell'apparecchio.
Collegare l'alimentatore ad una adeguata presa di corrente.

Il sensore a microonde dell'apparecchio è orientato in direzione del retro
dell'apparecchio (vedi fig. C, I). Esso reagisce al movimento di oggetti
(persone, macchine, animali ecc.).
Il sensore è in grado di rilevare movimenti attraverso gli oggetti/le pareti di
legno, plastica, cemento e pietra, laddove la portata si dimezza (vedi fig. C,
II).
Esso è tuttavia capace di riconoscere i movimenti non solo attraverso oggetti
in metallo, in oggetti o pareti che contengono metallo, ma anche in oggetti
di elevato spessore (vedi fig. D).

Posizionare l'avvisatore in un ambiente interno con il retro rivolto verso
l'esterno, nel punto in cui il movimento deve essere rilevato, p.es. nei
pressi della porta di casa/porta del balcone.
Evitare porte metalliche, oggetti che creano disturbo ecc. nella zona del
campo di rilevazione (vedi fig. D, I e III).
Fare attenzione che nei pressi dell'avvisatore non ci siano fonti di calore,
poiché potrebbero causare guasti.
Posizionare l'avvisatore su un tavolo o su uno scaffale direttamente

!

!

!

!

!

!

7. Messa in funzione

8. Posizionamento

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

#

#

#

#

I - 24

Summary of Contents for EW01

Page 1: ...akhond Electronic Watchdog Cane da guardia elettronico Bedienungs undSicherheitshinweise Seite 2 Instructionsdecommandeetdes curit Page 8 Gebruiks enveiligheidsaanwijzingen Pagina 13 Operatingandsafet...

Page 2: ...ig auf und geben Sie sie ggf an Dritte Der Elektronische Wachhund ist ausschlie lich f r den Betrieb in Innenr umeninprivatenHaushaltenkonzipiert Durch optional erh ltliches Zubeh r kann der EW01 als...

Page 3: ...2015 02 24 D 3 0 POWER 0 D A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 D B D C D D A A A A A A A A A A A A A A A A 3 5 m 1 m 2 5 m 7 m 1 m 4 5 m...

Page 4: ...kommunikation bei Bohrarbeiten oder beim Befestigen AndernfallsdrohtLebens oderVerletzungsgefahr Behandeln Sie die Zuleitung vorsichtig Verlegen Sie diese so dass sie nicht besch digt werden kann und...

Page 5: ...by Betrieb 7 Inbetriebnahme 8 Platzierung Hebeln Sie den Batteriefachdeckel 19 der Fernbedienung 14 am RandehochundnehmenSieihnvonderFernbedienung Setzen Sie die mitgelieferte Batterie CR 2032 20 so i...

Page 6: ...e 10 oder 16 DieLED 5 erlischt Um manuell einen ca 20 Sekunden dauernden Sirenton auszul sen dr cken Sie die Paniktaste 18 auf der Fernbedienung Dieser wird unabh ngig vom Scharf Unscharfzustand ausge...

Page 7: ...bertragbar Diese Garantie gilt nur f r den Gebrauch unter normalen Wohnbedingungen in privaten Haushalten Ihre gesetzlichen RechtewerdendurchdieseGarantienichteingeschr nkt Die Garantie gilt nur f r...

Page 8: ...r rapport la manipulation de l appareil prenez contact avec une personne sp cialis e parcourez le site Internet www pentatech de Conservez soigneusement ces instructionsetremettez leslecas ch ant dest...

Page 9: ...il est abim Dommages durant le transport par exemple En cas de dommages d branchez le chargeur delaprisesecteur Laissezr parerl appareilparunexpert Prot gezlesappareilsdechampsmagn tiquesou lectrique...

Page 10: ...19 delatelecommande 14 parlecot etretirezledelatelecommande Ins rez la pile fournie CR 2032 20 dans le compartiment piles 21 detellesortequele delapilesoitencorevisible Replacezlecouvercleducompartim...

Page 11: ...l commande La sir ne se d clenchequelquesoitlemode activ d sactiv Si le d tecteur se trouvait en mode activ il reste dans cet tat apr s le d clenchementdelasir ne Pour interrompre la sir ne appuyez su...

Page 12: ...conduites lectriquesdanslemur L appareil fonctionne avec des piles de secours faibles la LED de fonctionnement 6 est allum eenrouge R solution Augmentezler glagedur gulateur 3 La face arri re du d tec...

Page 13: ...eegeleverde nettransformator 12 V DC Optioneel kunnen 8 stuks LR6 1 5 V AA batterijen niet bij de leveringsinhoud inbegrepen de werking van de melder overnemen indien destroomvoorzieningwordtonderbrok...

Page 14: ...dommeningevaargebracht Sluit geen beschadigde melder door bijvoorbeeld transportschade aan Trek in geval van schade de nettransformator uit het stopcontact Laatdemelderenkeldooreenerkendereparateurrep...

Page 15: ...ndengeblafmodus Gongmodus Sirenemodus 7 Ingebruikname 8 Plaatsing Open het batterijvakdeksel 19 van de afstandsbediening 14 bij de randenverwijderdezevandeafstandsbediening Plaats de meegeleverde batt...

Page 16: ...n stof vuil water of algemeen aan afwijkende milieuomstandigheden en schade die veroorzaakt is door overspanning accu s batterijen of een niet geschikte stroomvoorziening 10 Uitbreiding met optionele...

Page 17: ...tijd mogelijk Garantiewerkzaamheden leiden niet tot een verlenging van de garantietermijn en starten evenmin een nieuwe garantietermijn De 16 Problemenoplossen NL 17 Problemen Melder detecteert geen b...

Page 18: ...ton the outside of the wall eg somebody approaches the front door which triggers the simulation of a barking sound Alternatively a chime or a siren sound can be generated The siren sound can also be m...

Page 19: ...property with the back side towards the wallontheothersideofwhichthemovementistobedetected eg next tothefrontdoororpatiodoor Place the main unit if possible on a table or shelf directly against the wa...

Page 20: ...the main unit is switched on the status of the power supply is indicatedbythecolourofthePowerLED 6 lightsgreen powerviamainsadapter batteriesareOK lightsorange power via mains adapter no batteries fit...

Page 21: ...edistancebetweenremotecontrolandunit nrolltheremotecontroltotheunitagain seechapter10 eplacethebattery seechapter10 educetherangeofthesensorusingadjuster 3 Changethelocationoftheunit witchofftheheatso...

Page 22: ...eattivatoinognimomentoanchepremendoil tastoPanicdeltelecomando L alimentazione elettrica dell apparecchio avviene mediante l alimentatore 12VDCindotazione collegatoallacorrentediretea230V 50Hz Come op...

Page 23: ...sercizio 0 C fino a 40 C Materiale corpo ABS Misure corpo ca 38 x 69 x 7 mm Alimentazione 100 240 V AC 50 60 Hz Assorbimento di corrente 6 W Uscita corrente 12 V DC max 500 mA In caso di inosservanza...

Page 24: ...esa Far ripararel apparecchiodaunesperto Proteggete l apparecchio da campi elettromagnetici oppure elettrici e proteggetel apparecchiodasollecitazionimeccanicheedavibrazioni Utilizzil apparecchiesclus...

Page 25: ...netrasmesso Se il codice delle componenti stato insegnato al apparecchio con successo questovieneconfermatodaduesuonilunghi Se durante i 20 secondi l assegnazione rimane senza esito automaticamente fi...

Page 26: ...o Il retro dell apparecchio deve essere rivolto in direzionedelcampodirilevazione Variarelaposizione Ridurreladistanzatraavvertitoreetelecomando Collegare il telecomando di nuovo all apparecchio avvis...

Reviews: