background image

Technical Data

a) Light bar main unit

Power supply ........................ 3 batteries (or rechargeable batteries) of the type AA/Mignon
Current consumption ............ approx.  “OFF”: 0.2 mA=
 

“AUTO”: 0.3 mA=

 

“ON” (or LEDs activated): 50 mA=

Illuminant .............................. 6 LEDs
Light colour ........................... 5500 - 6500 K (cool white)
Light 

fl

 ux ............................... 14.35 lm

Transmission frequency........ 433 MHz
Transmission range .............. Up to 30 m (free 

fi

 eld)

PIR detection angle .............. 80°
PIR range ............................. up to 5 m
Dimensions ........................... 253 x 33 x 20 mm (L x W x H),without support
Weight .................................. approx. 78 g without support

b) Additional light bars

Power supply ........................  3 batteries each (or rechargeable batteries) of the type AA/

Mignon

Current consumption ............ approx.  “OFF”: 0.2 mA=
 

“AUTO”: 0.3 mA=

 

LEDs activated: 50 mA=

Illuminant .............................. 6 LEDs
Light colour  .......................... 5500 - 6500 K (cool white)
Light 

fl

 ux ............................... 14.35 lm

Dimensions ........................... 224 x 33 x 20 mm (L x W x H),without support
Weight .................................. approx. 67 g without support

  

   These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,  

D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

 

 All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, micro

fi

 lming, 

or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. 
Reprinting, also in part, is prohibited. 

 

 These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in         
technology and equipment reserved. 

 

© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.

Getting Started

•   Select the same channel (1, 2 or 3) on all 3 light bars using the sliding switch “CHANNEL”. 

 

 If you select a different channel, the additional light bars cannot be activated to-
gether with the light bar main unit!

 

 If you have bought several light bar sets, you are also able to monitor and illuminate 
larger areas in a reliable and safe manner by selecting the same channel. 

•   You can switch between the following functions using the second sliding switch on the two 

additional light bars: 

  “OFF”  

 The additional light bar is permanently switched off.

  “AUTO” 

 The additional light bar is controlled via the main unit.

•  The light bar main unit can be switched between the following functions using the sliding 

switch on the main unit:

  “OFF”  

 The light bar main unit is switched off.  When the sliding switch on the additional 
light bar is in the “AUTO” position, the light on the additional light bar will be 
switched off automatically.

  “ON”  

 The light bar main unit is switched on. When the sliding switch on the additional 
light bar is in the “AUTO” position, the light on the additional light bar will be 
switched on automatically.

  “AUTO”    The PIR sensor is active.  When the sensor detects a temperature change within 

the detection area, it activates the light in the light bar main unit. When the sliding 
switch on the additional light bars is in the “AUTO” position, the light on the ad-
ditional light bars will also be switched on automatically.

   

 The switch-on time is approx. 1 minute (not changeable). If the PIR sensor de-
tects another temperature change within the period of the switch-on time, the 
switch-on time starts again.

   

 

Please note:

 However, to save power, the light is only activated at a low ambient 

brightness (a brightness sensor is installed below the PIR cover). If you want to 
test the functioning of the light bars, this is only possible at a low ambient bright-
ness!

    If you do not intend to use the light bars for a long period (e.g. if they are to be 

stored away), remove the inserted batteries/rechargeable batteries 

fi

 rst. Due to the 

integrated radio technology, the light bars consume an (a low) amount of power, 
even when they are switched off.

Cleaning

Clean the product only with a soft, clean, dry and lint-free cloth. Do not press on the LEDs too 
strongly, they could be damaged.
Do not use aggressive cleaning agents or chemical solutions that could damage the housing 
(discolouring) or impair operation. 
Dust can easily be removed using a clean, soft brush and a vacuum cleaner.

Disposal

a) Product

    Electronic devices are recyclable waste materials and must not be disposed of in the 

household waste!

 

 Dispose of the unserviceable product in accordance with the relevant statutory regu-
lations.

b) Normal and Rechargeable Batteries

As the end user, you are required by law (Battery Regulation) to return used batteries and 
rechargeable batteries. Do not dispose of used batteries in the household waste!

    Contaminated batteries/rechargeable batteries are labelled with the following sym-

bols to indicate that disposal in the domestic waste is forbidden. The symbols of the 
relevant heavy metals are: Cd=Cadmium, Hg=Mercury, Pb=Lead (marked on bat-
teries/rechargeable batteries, e.g. under the rubbish bin symbol shown to the left).

You can return your used batteries/rechargeable batteries free of charge at the of

fi

 cial  col-

lection points of your community, in our stores, or at places where batteries or rechargeable 
batteries are sold!
You thereby ful

fi

 l your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.

Declaration of Conformity (DOC)

We, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, hereby declare that this 
product conforms to the fundamental requirements and the other relevant regulations of the 
directive 1999/5/EC. 

 

The Declaration of Conformity for this product can be found at www.conrad.com.

Summary of Contents for 35 84 04

Page 1: ...mischen Sie nicht Batterien Akkus mit unter schiedlichem Zustand z B volle und halbvolle Batterien Verwenden Sie immer Batterien Akkus des gleichen Typs Herstellers für den Betrieb Batterien einlegen Batteriewechsel Bei der Verwendung von Akkus kommt es durch die geringere Betriebsspannung zu einer verkürzten Betriebsdauer Batterie 1 5 V Zelle Akku 1 2 V Zelle bzw zu einer geringeren Helligkeit So...

Page 2: ...fassungsbe reich so aktiviert er die Beleuchtung in der Lichtbalken Haupteinheit Wenn auf den Zusatz Lichtbalken der Schiebeschalter in der Stellung AUTO ist so wird auch das Licht der Zusatz Lichtbalken automatisch eingeschaltet Die Einschaltdauer beträgt ca 1 Minute nicht veränderbar Wenn innerhalb des Zeitraums der Einschaltdauer erneut eine Wärmeveränderung vom PIR Sensor erkannt wird so start...

Page 3: ...le batter ies with different charges e g full and half full batteries Always use batteries rechargeable batteries of the same type and manufacturer Inserting replacing the Batteries When using rechargeable batteries expect a shorter operating time or a lower brightness due to the lower operating voltage Battery 1 5 V cell rechargeable battery 1 2 V cell If you want to use rechargeable batteries de...

Page 4: ... is active When the sensor detects a temperature change within the detection area it activates the light in the light bar main unit When the sliding switch on the additional light bars is in the AUTO position the light on the ad ditional light bars will also be switched on automatically The switch on time is approx 1 minute not changeable If the PIR sensor de tects another temperature change withi...

Page 5: ...les Ne combinez pas des piles piles rechargeables dans un état de charge différent par ex des piles pleines avec d autres chargées partiellement N utilisez que des piles accus du même type et du même fabricant Mise en place remplacement des piles En cas d utilisation de piles rechargeables en raison de la faible tension de service pile 1 5 V cellule piles rechargeable 1 2 V cellule la durée de fon...

Page 6: ...unité principale des barres lumineuses Si l interrupteur coulissant sur les barres lumineuses auxiliaires est en position AUTO les ampoules des barres lumineuses auxiliaires sont aussi automatiquement allumées Le cycle de fonctionnement est d env 1 minute non modifiable Si une nouvelle variation de température est détectée par le détecteur PIR au cours du cycle de fonctionnement le cycle de foncti...

Page 7: ...lkaar gebruik geen oude en nieuwe batterijen accu s door elkaar bijv volle en halfvolle batterijen Gebruik altijd batterijen accu s van hetzelfde type en merk Batterijen plaatsen en vervangen Bij het gebruik van accu s leidt de geringere bedrijfsspanning tot een verkorte bedrijfsduur batterij 1 5 V cel accu 1 2 V cel resp tot een geringe helderheid Als u ondanks deze beperkingen accu s wilt gebrui...

Page 8: ...veert hij de verlichting in de lichtbalk hoofdeenheid Als op de extra lichtbalken de schuifschakelaar in de stand AUTO staat wordt ook het licht van de extra lichtbalken automatisch ingeschakeld De inschakelduur bedraagt ca 1 minuuut kan niet worden aangepast Als ge durende de inschakelduur opnieuw een warmteverandering door de PIR sensor wordt waargenomen begint de inschakelduur opnieuw Let op Om...

Reviews: