background image

Technische Daten

a) Lichtbalken-Haupteinheit

Stromversorgung .................. 3 Batterien (oder Akkus) vom Typ AA/Mignon
Stromaufnahme ca. .............. „OFF“: 0,2 mA
 

„AUTO“: 0,3 mA

 

„ON“ (bzw. LEDs aktiviert): 50 mA

Leuchtmittel .......................... 6 LEDs
Lichtfarbe .............................. 5500 - 6500 K (kalt-weiß)
Lichtstrom ............................. 14,35  lm
Sendefrequenz ..................... 433 MHz
Reichweite ............................ Bis 30 m (im Freifeld)
PIR-Erfassungswinkel .......... 80°
PIR-Reichweite ..................... Bis 5 m
Abmessungen ca. ................. 253 x 33 x 20 mm (L x B x H), ohne Halterung
Gewicht ca. ........................... 78 g, ohne Halterung

b) Zusatz-Lichtbalken

Stromversorgung .................. je 3 Batterien (oder Akkus) vom Typ AA/Mignon
Stromaufnahme ca. .............. „OFF“: 0,2 mA
 

„AUTO“: 0,3 mA

 

LEDs aktiviert: 50 mA

Leuchtmittel .......................... 6 LEDs
Lichtfarbe .............................. 5500 - 6500 K (kalt-weiß)
Lichtstrom ............................. 14,35  lm
Abmessungen ca. ................. 224 x 33 x 20 mm (L x B x H), ohne Halterung
Gewicht ca. ........................... 67 g, ohne Halterung

  

  Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 

D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

 

 Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik-
rover

fi

 lmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftli-

chen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. 

 

 Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik 
und Ausstattung vorbehalten. 

 

© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.

Inbetriebnahme

•   Wählen Sie auf allen 3 Lichtbalken mit dem Schiebeschalter „CHANNEL“ den gleichen Kanal 

(1, 2 oder 3). 

 

 Wird ein unterschiedlicher Kanal ausgewählt, können die Zusatz-Lichtbalken nicht 
zusammen mit der Lichtbalken-Haupteinheit aktiviert werden!

 

 Wenn Sie mehrere Sets erworben haben, können Sie durch die Wahl des gleichen 
Kanals auch größere Bereiche zuverlässig überwachen und ausleuchten.

•  Auf den beiden Zusatz-Lichtbalken kann mit einem zweiten Schiebeschalter zwischen fol-

genden Funktionen umgeschaltet werden:

  „OFF“  

 Der Zusatz-Lichtbalken ist dauerhaft ausgeschaltet.

  „AUTO“    Der Zusatz-Lichtbalken wird über die Haupteinheit gesteuert.
•   Auf der Lichtbalken-Haupteinheit lässt sich mit einem Schiebeschalter zwischen folgenden 

Funktionen umschalten:

  „OFF“  

 Die Lichtbalken-Haupteinheit ist ausgeschaltet. Wenn auf dem Zusatz-Lichtbal-
ken der Schiebeschalter in der Stellung „AUTO“ ist, so wird das Licht auf dem 
Zusatz-Lichtbalken automatisch ausgeschaltet.

  „ON“  

 Die Lichtbalken-Haupteinheit ist eingeschaltet. Wenn auf dem Zusatz-Lichtbal-
ken der Schiebeschalter in der Stellung „AUTO“ ist, so wird das Licht auf dem 
Zusatz-Lichtbalken automatisch eingeschaltet.

  „AUTO“    Der PIR-Sensor ist aktiv. Erkennt er eine Wärmeveränderung im Erfassungsbe-

reich, so aktiviert er die Beleuchtung in der Lichtbalken-Haupteinheit. Wenn auf 
den Zusatz-Lichtbalken der Schiebeschalter in der Stellung „AUTO“ ist, so wird 
auch das Licht der Zusatz-Lichtbalken automatisch eingeschaltet.

   

 Die Einschaltdauer beträgt ca. 1 Minute (nicht veränderbar). Wenn innerhalb des 
Zeitraums der Einschaltdauer erneut eine Wärmeveränderung vom PIR-Sensor 
erkannt wird, so startet die Einschaltdauer erneut.

   

 

Beachten Sie:

 Um Strom zu sparen, wird das Licht jedoch nur bei niedriger 

Umgebungshelligkeit aktiviert (ein Helligkeitssensor ist unter der PIR-Abdeckung 
integriert). Wenn Sie die Funktion der Lichtbalken testen wollen, so ist dies nur 
bei niedriger Umgebungshelligkeit möglich!

 

 Wenn Sie die Lichtbalken längere Zeit nicht benötigen (z.B. bei Lagerung), so ent-
nehmen Sie die eingelegten Batterien bzw. Akkus. Durch die integrierte Funktechnik 
benötigen die Lichtbalken auch im ausgeschalteten Zustand noch eine (geringe) 
Menge Strom.

Reinigung

Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen, sauberen und fusselfreien Tuch. Drücken Sie 
nicht zu stark auf die LEDs, dabei können sie beschädigt werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da-
durch wird das Gehäuse angegriffen (Verfärbungen) oder die Funktion könnte beeinträchtigt 
werden. 
Staub kann sehr leicht mit einem sauberen, weichen Pinsel und einem Staubsauger entfernt 
werden.

Entsorgung

a) Produkt

 

 Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!

 

 Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden 
gesetzlichen Bestimmungen.

b) Batterien und Akkus

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten 
Batterien und Akkus verp

fl

 ichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!

 

 

Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehendem Symbol gekenn-
zeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die 
Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, 
Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf der Batterie/Akku z.B. unter dem 
links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).

Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Ge-
meinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verp

fl

 ichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umwelt-

schutz.

Konformitätserklärung (DOC)

Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass sich 
dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen 
relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG be

fi

 ndet. 

 

Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt 

fi

 nden Sie unter www.conrad.com.

Summary of Contents for 35 84 04

Page 1: ...mischen Sie nicht Batterien Akkus mit unter schiedlichem Zustand z B volle und halbvolle Batterien Verwenden Sie immer Batterien Akkus des gleichen Typs Herstellers für den Betrieb Batterien einlegen Batteriewechsel Bei der Verwendung von Akkus kommt es durch die geringere Betriebsspannung zu einer verkürzten Betriebsdauer Batterie 1 5 V Zelle Akku 1 2 V Zelle bzw zu einer geringeren Helligkeit So...

Page 2: ...fassungsbe reich so aktiviert er die Beleuchtung in der Lichtbalken Haupteinheit Wenn auf den Zusatz Lichtbalken der Schiebeschalter in der Stellung AUTO ist so wird auch das Licht der Zusatz Lichtbalken automatisch eingeschaltet Die Einschaltdauer beträgt ca 1 Minute nicht veränderbar Wenn innerhalb des Zeitraums der Einschaltdauer erneut eine Wärmeveränderung vom PIR Sensor erkannt wird so start...

Page 3: ...le batter ies with different charges e g full and half full batteries Always use batteries rechargeable batteries of the same type and manufacturer Inserting replacing the Batteries When using rechargeable batteries expect a shorter operating time or a lower brightness due to the lower operating voltage Battery 1 5 V cell rechargeable battery 1 2 V cell If you want to use rechargeable batteries de...

Page 4: ... is active When the sensor detects a temperature change within the detection area it activates the light in the light bar main unit When the sliding switch on the additional light bars is in the AUTO position the light on the ad ditional light bars will also be switched on automatically The switch on time is approx 1 minute not changeable If the PIR sensor de tects another temperature change withi...

Page 5: ...les Ne combinez pas des piles piles rechargeables dans un état de charge différent par ex des piles pleines avec d autres chargées partiellement N utilisez que des piles accus du même type et du même fabricant Mise en place remplacement des piles En cas d utilisation de piles rechargeables en raison de la faible tension de service pile 1 5 V cellule piles rechargeable 1 2 V cellule la durée de fon...

Page 6: ...unité principale des barres lumineuses Si l interrupteur coulissant sur les barres lumineuses auxiliaires est en position AUTO les ampoules des barres lumineuses auxiliaires sont aussi automatiquement allumées Le cycle de fonctionnement est d env 1 minute non modifiable Si une nouvelle variation de température est détectée par le détecteur PIR au cours du cycle de fonctionnement le cycle de foncti...

Page 7: ...lkaar gebruik geen oude en nieuwe batterijen accu s door elkaar bijv volle en halfvolle batterijen Gebruik altijd batterijen accu s van hetzelfde type en merk Batterijen plaatsen en vervangen Bij het gebruik van accu s leidt de geringere bedrijfsspanning tot een verkorte bedrijfsduur batterij 1 5 V cel accu 1 2 V cel resp tot een geringe helderheid Als u ondanks deze beperkingen accu s wilt gebrui...

Page 8: ...veert hij de verlichting in de lichtbalk hoofdeenheid Als op de extra lichtbalken de schuifschakelaar in de stand AUTO staat wordt ook het licht van de extra lichtbalken automatisch ingeschakeld De inschakelduur bedraagt ca 1 minuuut kan niet worden aangepast Als ge durende de inschakelduur opnieuw een warmteverandering door de PIR sensor wordt waargenomen begint de inschakelduur opnieuw Let op Om...

Reviews: