
11
I
4 INSTALLAZIONE
I
4 INSTALLAZIONE
Ponete l’apparecchio nel punto di installazione, lontano da fonti di calore e protetto dai
raggi diretti del sole.
4.1 POSIZIONAMENTO
• Per favorire l’aerazione posizionare il refrigerato re ad una distanza di al meno 6-7 cm dalla pare te.
D
GB
4 AUFSTELLUNG
Stellen Sie das Gerät am Installationsort auf, und zwar fern von Wärmequellen und geschützt vor
direkter Einwirkung von Sonnenstrahlen.
4.1
DIE RICHTIGE POSITION
• Um das Gerät möglichst gut zu belüften, stellen Sie das Kühigerät bitte mindestens 6-7 cm von
der Wand entfernt auf.
4 INSTALLATION
Place the appliance in the desired point of installation, away from heat sources and protected
from direct sunrays.
4.1
POSITIONING THE UNIT
• To ensure proper ventilation, position the cooler at a distance of at least 6-7 cm from the wall.
E
F
4 INSTALACIÓN
Colocar el aparato en el lugar de instalación, alejado de fuentes de calor y
protegido contra la luz solar directa.
4.1 COLOCACIÓN
• Para favorecer la aireación coloque el refrigerador a una distancia mínima de 6-7 cm. de
la pared.
4 INSTALLATION
Positionnez l’appareil à l’endroit désiré, loin de sources de chaleur et protégé contre les rayons
directs du soleil.
4.1 POSITIONNEMENT
• Pour permettre une aération adéquate, installez votre refroidisseur à au moins 6-7 cm de distance
du mur.
Summary of Contents for 23 WG
Page 31: ......