Installasjon av CONEL-alarmsystem med integrert vaskemaskinstopp
FLOWBOX-N er utstyrt med en høynivåsensor som aktiverer en lydalarm hvis avløpsvannet stiger til
et utrygt nivå på grunn av pumpefeil (alarm KBN FLOWBOXSAFEKIT er ikke inkludert og må bestilles
separat som tilbehør).
Det kan monteres på motsatt side av enheten på følgende måte:
/
Demonter tankdekselet ved å frigjøre snappkoblingene.
/
Skru løs alarmsensoren fra den fastmonterte holderen.
/
Trekk alarmenheten fra tankveggen.
/
Demonter den blanke alarmtetningsenheten fra den aktuelle plasseringen på motsatt side av
tanken.
/
Før alarmsensoren gjennom åpningen i tankveggen og fest den til den tilgrensende fastmonter
-
te holderen.
/
Skyv tetningskomponentene for alarmenheten inn i tankveggen på en sikker måte.
/
Monter den blanke alarmtetnignen inn i åpningen som har fått stå tom i tankveggen etter at
alarmenheten ble demontert fra sin opprinnelige posisjon.
Etter at høynivåsensoren er flyttet, må du sette dekselet på tanken.
O-ringen må plasseres jevnt i det
planlagte sporet i tankdekselet. Skyv dekselet ned til alle fire snappkoblinger går i inngrep.
Valgfritt tilbehør, tilgjengelig hos din GC-leverandør (se side 85 og 86).
8.2
For veggoppheng
Enheten kan henge på en vegg ved bruk av de to sporene bak og brakettene som leveres separat.
Dette forenkler gulvrengjøringen (se side 82, figur 5).
Se også avsnittet under, "For bakkekonfigurasjon".
/
Monter brakettene iht. boremaltegningen (tanken skal henge 85 mm over bakken).
/
Heng opp tanken.
8.3
For frontvegginstallasjon
Løfteenheten kan også installeres bak en frontvegg hvis det brukes en lufteledning eller et
frontvegginstallasjonssett som leveres separat. Les ellers avsnittet under, "For bakkekonfigurasjon",
samt driftsinstruksjonene for frontvegginstallasjonssettet KBN: ABSVIS.
OBS!
For å hindre at det dannes fuktighet i en frontvegginstallasjon må det tas ut en separat ventilasjons
-
ledning fra frontveggen iht. DIN.
77
Summary of Contents for FLOWBOX-N
Page 20: ...16 Explosionszeichnung 16 1 Hebeanlage Abbildung 6 20...
Page 21: ...16 2 Pumpe Abbildung 7 21...
Page 22: ...17 Ersatzteile 1 2 3 Dichtung 10 4 5 15 16 17 18 19 20 6 12 13 14 9 8 7 11 Dichtung DN 50 22...
Page 41: ...16 Exploded drawings 16 1 Lifting station Figure 6 41...
Page 42: ...16 2 Pump Figure 7 42...
Page 43: ...17 Spare parts 1 2 3 seal 10 4 5 15 16 17 18 19 20 6 12 13 14 9 8 7 11 DN 50 seal 43...
Page 62: ...16 Sch mas en vue clat e 16 1 Station de relevage Illustration 6 62...
Page 63: ...16 2 Pompe Illustration 7 63...
Page 64: ...17 Pi ces de rechange 1 2 3 joint 10 4 5 15 16 17 18 19 20 6 12 13 14 9 8 7 11 joint DN 50 64...
Page 83: ...16 Splittegninger 16 1 L ftestasjon Figur 6 83...
Page 84: ...16 2 Pumpe Figur 7 84...
Page 85: ...17 Reservedeler 1 2 3 tetning 10 4 5 15 16 17 18 19 20 6 12 13 14 9 8 7 11 tetning DN 50 85...
Page 104: ...16 Rozlo en v kresy 16 1 Zvedac stanice Obr 6 104...
Page 105: ...16 2 erpadlo Obr 7 105...
Page 106: ...17 N hradn d ly 1 2 3 t sn n 10 4 5 15 16 17 18 19 20 6 12 13 14 9 8 7 11 t sn n DN 50 106...
Page 125: ...16 Robbantott br k 16 1 temel llom s 6 bra 125...
Page 126: ...16 2 Szivatty 7 bra 126...
Page 146: ...16 Planos de despiece 16 1 Estaci n elevadora Figura 6 146...
Page 147: ...16 2 Bomba Figura 7 147...
Page 148: ...17 Piezas de repuesto 1 2 3 junta 10 4 5 15 16 17 18 19 20 6 12 13 14 9 8 7 11 junta DN 50 148...
Page 150: ......
Page 151: ......