background image

35

PDV 7160

PL

8.  Przed zainstalowaniem urządzenia w otworze wykonanym w blacie roboczym należy nakleić od dołu po jego 

obwodzie  uszczelkę,  która  zapobiega  powstawaniu  zacieków  (odpowiednie  uszczelki  dostarczane  są  razem 
z urządzeniem).

9.  Zdjąć
10.  Urządzenie należy nasunąć na krawędź blatu roboczego i przełożyć kabel przez blat tak, aby po zainstalowaniu 

wtyczka lub listwa zaciskowa były dostępne.

11.  Następnie należy ostrożnie wsunąć urządzenie na wybrane miejsce. Należy uważać, aby nie doszło do przycięcia 

kabla zasilającego.

12.  Podłączyć rurę lub wąż doprowadzający gaz do urządzenia (patrz akapit Podłączenie gazu). 
13.  Następnie należy urządzenie przymocować do szafki przez wkręcenie 4 uchwytów od spodu płyty roboczej.
14.  Należy podłączyć przewód zasilający do gniazdka napięcia elektrycznego lub do listwy zaciskowej (według typu 

urządzenia, patrz akapit Podłączenie do zasilania).

Demontaż

Przy demontażu urządzenia ważna jest właściwa kolejność czynności:
1.  Najpierw należy odłączyć kabel zasilający od sieci elektrycznej (wyciągnąć wtyczkę lub wyłączyć zabezpieczenia).
2.  Następnie należy zamknąć dopływ gazu do urządzenia.
3.  Odkręcić śruby mocujące.
4.  Wysunąć urządzenie i przy tym ostrożnie odłączyć przyłącze gazu oraz wyjąć lub odłączyć przewód elektryczny.

Ryc. 10a

Ryc. 10b

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem

Przyczyna

Rozwiązanie

Nie działa piezoelektryczna 
zapalniczka żadnego palnika.

Niewłaściwie podłączony przewód 
zasilający lub brak prądu w sieci.

Sprawdź, czy przewód zasilający jest 
właściwie podłączony i czy w sieci płynie 
prąd.

Summary of Contents for PDV 7160

Page 1: ...PDV 7160 Plynová deska vestavná Plynová doska na zabudovanie Gazowa płyta kuchenna do zabudowy Gas cooktop SK PL EN CZ ...

Page 2: ......

Page 3: ...5 Výměna trysek 6 Čištění a údržba 7 Instalace spotřebiče 7 Řešení potíží 11 Servis 12 Ochrana životního prostředí 12 PODĚKOVÁNÍ Technické parametry Napětí 230 V 50 Hz Jmenovitý proud 1 8 mA Typ zemního plynu G20 20 mbar Typ propan butanu po výměně trysek G30 G31 28 30 mbar Typ a rozměr plynové přípojky G 1 2 Malý hořák Tepelný výkon 1 0 kW Označení trysek 75 G20 53 G30 31 Spotřeba plynu 0 096 m3 ...

Page 4: ...á záruku za škody které vzniknou neodborným používáním spotřebiče nebo nesprávným elektrickým připojením V běžném provozu Nepoužívejte spotřebič jinak než je popsáno v tomto návodu Spotřebič užívejte jen v domácnosti a pouze k ohřevu a k přípravě pokrmů Nedotýkejte se horkých povrchů během použití nebo krátce po použití spotřebiče Během použití spotřebiče zajistěte dostatečné větrání místnosti pro...

Page 5: ... a míchat je v průběhu celé doby vaření Udržujte spotřebič čistý Zbytky jídla by se mohly při provozu vznítit a způsobit požár Přehřátý olej nebo tuk se může rychle vznítit Nebezpečí požáru Tuk nebo olej nikdy nezahřívejte bez dozoru Kdyby došlo ke vznícení oleje nikdy jej nehaste vodou Nádobu ihned přikryjte pokličkou nebo talířem Spotřebič vypněte a nádobu na něm nechte vychladnout Horké mřížky ...

Page 6: ...te takové předměty nad spotřebič Fólie a plasty Hliníkové fólie a plastové nádoby se na horkém povrchu taví NÁVOD K OBSLUZE Před prvním použitím Než uvedete nový spotřebič do provozu měli byste jej otřít vlhkým hadříkem Sestavte pečlivě všechny hořáky Obr 2 tak aby správně dosedly všechny díly a plamen byl pak rovnoměrný Obr 3 A Skleněná základová deska B Malý hořák pro nádoby ø 80 160 mm tep výko...

Page 7: ...vladače příslušného hořáku do polohy vypnuto uzavřete přívod plynu a plamen hořáku zhasne b Automatické bezpečnostní Pokud dojde ke zhasnutí plamenu hořáku např průvanem nebo překypělým pokrmem termoelektrický článek automaticky uzavře přívod plynu aby se zabránilo jeho nekontrolovanému úniku Tipy k úspoře energie Rovné dno nádob Používejte hrnce a pánve se silnými rovnými dny Nerovná dna prodlužu...

Page 8: ...yn propan butan nebo propan pro CZ a SK region jsou přiloženy v balení spotřebiče Pro PL region lze trysky na kapalný plyn propan butan nebo propan dokoupit u autorizovaného prodejce Výměnu trysek a seřízení minimálního plamene smí provádět pouze autorizovaný servis Postup 1 Sejměte mřížky hořáků 2 Sejměte rozdělovače plamene a jejich kryty 3 Vyšroubujte a sejměte plynové trysky pomocí trubkového ...

Page 9: ...měte mřížku hořáku rozdělovač plamene i jeho kryt Obr 2 a dobře všechny části vyčistěte Můžete je namočit do teplé vody s přídavkem saponátu a vyčistit jemným kartáčkem Před sestavením je řádně vytřete do sucha nebo nechte oschnout INSTALACE SPOTŘEBIČE Odpovědnost za instalaci spotřebiče má kupující ne výrobce Na závady způsobené nesprávnou instalací se nevztahuje záruka Výrobce nenese jakoukoliv ...

Page 10: ...ynárny povolení k připojení plynového spotřebiče na plynovou přípojku V případě použití propan butanu nebo propanu v lahvích je nutno respektovat ustanovení ČSN 38 6460 Ověřte zda připojovaný rozvod plynu odpovídá hodnotám na typovém štítku spotřebiče Plynový rozvod by měl být zakončený koncovkou s maticí GJ 1 2 A Použijte podložku B a kolénko C pro snadnější napojení na pevnou kovovou přívodní tr...

Page 11: ...bce nenese odpovědnost za poškození osob nebo věcí v důsledku chybějícího nebo špatného ochranného spojení Přívodní kabel musí být umístěn tak aby se nedostal do kontaktu s horkými částmi Pokud spotřebič je spotřebič připojován do svorkovnice příp do rozvodné krabice elektrické instalace dodržujte barevné značení nebo popis jednotlivých vodičů Po upevnění konců vodičů pod hlavy šroubů e svorkovnic...

Page 12: ...ače par nedoporučujeme nad spotřebič instalovat 6 Způsob upevnění spotřebiče v pracovní desce je na Obr 9 Pozice X označuje těsnění proti vniknutí vody 7 Pokud pod spotřebičem není instalovaná trouba musí být mezera minimálně 20mm Obr 8a Pokud pod ním je instalovaná trouba z důvodu účinné cirkulace vzduchu musí být spotřebič umístěn podle rozměrů na Obr 10a nebo 10b Obr 8a Obr 9 Obr 8b ...

Page 13: ...váním 4 příchytek zespodu pracovní desky 14 Připojte přívodní kabel do zásuvky elektrického napětí nebo do svorkovnice podle typu spotřebiče viz odstavec Připojení do elektrické sítě Demontáž Pokud demontujete spotřebič je důležité dodržet správné pořadí úkonů 1 Nejdříve odpojte přívodní kabel od elektrické sítě vytáhněte zástrčku nebo vypněte jistič 2 Uzavřete přívod plynu ke spotřebiči 3 Uvolnět...

Page 14: ... spotřebiče Selhala funkce některého termoelektrického článku Nechte spotřebič opravit autorizovaným servisem OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu Plastové sáčky z polyetylénu PE odevzdejte do sběru materiálu k recyklaci Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti Symbol na výrobku ...

Page 15: ...Zaistite aby aj ostatné osoby ktoré budú s výrobkom manipulovať boli oboznámené s týmto návodom POĎAKOVANIE Technické parametre Napätie 230 V 50 Hz Menovitý prúd 1 8 mA Typ zemného plynu G20 20 mbar Typ propán butánu po výmene dýz G30 G31 28 30 mbar Typ a rozmer plynovej prípojky G 1 2 Malý horák Tepelný výkon 1 0 kW Označ dýz 75 G20 53 G30 31 Spotreba plynu 0 096 m3 h G20 73 g h G30 31 Stredne ve...

Page 16: ...bca nepreberá záruku za škody ktoré vzniknú neodborným používaním spotrebiča alebo nesprávnym elektrickým pripojením V bežnej prevádzke Nepoužívajte spotrebič inak ako je opísané v tomto návode Spotrebič používajte iba v domácnosti a iba na ohrev a prípravu pokrmov Nedotýkajte sa horúcich povrchov počas používania alebo krátko po použití spotrebiča Počas používania spotrebiča zaistite dostatočné v...

Page 17: ...čas celého varenia Udržujte spotrebič čistý Zvyšky jedla by sa mohli pri prevádzke vznietiť a mohli by spôsobiť požiar Prehriaty olej alebo tuk sa môže rýchlo vznietiť Nebezpečenstvo požiaru Tuk alebo olej nikdy nezohrievajte bez dozoru Keby došlo ku vznieteniu oleja nikdy ho nehaste vodou Nádobu ihneď prikryte pokrievkou alebo tanierom Spotrebič vypnite a nádobu na ňom nechajte vychladnúť Horúce ...

Page 18: ...jte také predmety nad spotrebič Fólie a plasty Hliníkové fólie a plastové nádoby sa na horúcom povrchu tavia NÁVOD NA OBSLUHU Pred prvým použitím Skôr ako uvediete nový spotrebič do prevádzky mali by ste ho utrieť vlhkou handričkou Zostavte starostlivo všetky horáky Obr 2 tak aby správne dosadli všetky diely a plameň bol rovnomerný Obr 3 POPIS VÝROBKU A Sklenená základová doska B Malý horák pre ná...

Page 19: ...o horáka do polohy vypnuté uzavrite prívod plynu a plameň horáka zhasne b Automatické bezpečnostné Ak plameň horáka zhasne napr kvôli prievanu alebo pokrmu ktorý vykypel termoelektrický článok automaticky uzavrie prívod plynu aby sa zabránilo jeho nekontrolovanému úniku Tipy pre úsporu energie Rovné dno nádob Používajte hrnce a panvice s hrubými rovnými dnami Nerovné dná predlžujú dobu varenia Spr...

Page 20: ... Trysky na kvapalný plyn propán bután alebo propán pre CZ a SK región sú priložené v balení spotrebiča Pre PL región je možné trysky na kvapalný plyn propán bután alebo propán dokúpiť u autorizovaného predajcu Výmenu dýz a nastavenie minimálneho plameňa smie vykonať iba autorizovaný servis Postup 1 Odstráňte mriežky horákov 2 Odstráňte rozdeľovače plameňa a ich kryty 3 Vyskrutkujte a odstráňte ply...

Page 21: ...ku horáka rozdeľovač plameňa a jeho kryt Obr 2 a dobre všetky časti vyčistite Môžete ich namočiť do teplej vody s prídavkom saponátu a vyčistiť jemnou kefkou Pred poskladaním ich riadne vytrite do sucha alebo nechajte oschnúť INŠTALÁCIA SPOTREBIČA Zodpovednosť za inštaláciu spotrebiča má kupujúci nie výrobca Na škody spôsobené nesprávnou inštaláciou sa záruka nevzťahuje Výrobca nenesie žiadnu zodp...

Page 22: ...nárne na pripojenie plynového spotrebiča na plynovú prípojku V prípade použitia propán butánu alebo propánu vo fľašiach je nutné rešpektovať ustanovenia ČSN 38 6460 Overte či pripájaný rozvod plynu zodpovedá hodnotám uvedeným na typovom štítku spotrebiča Plynový rozvod by mal byť zakončený koncovkou s maticou GJ 1 2 A Použite podložku B a koleno C kvôli jednoduchšiemu napojeniu na pevnú kovovú prí...

Page 23: ...ednosť za poškodenie osôb alebo vecí v dôsledku chýbajúceho alebo nesprávneho ochranného spojenia Prívodný kábel musí byť umiestnený tak aby sa nedostal do kontaktu s horúcimi časťami V prípade že je spotrebič pripájaný do svorkovnice príp do rozvodnej krabice elektrickej inštalácie dodržujte farebné značenie alebo opis jednotlivých vodičov Po upevnení koncov vodičov pod hlavy skrutiek vo svorkovn...

Page 24: ...r neodporúčame inštalovať nad spotrebič 6 Spôsob upevnenia spotrebiča v pracovnej doske je uvedený na Obr 9 Pozícia X označuje tesnenie proti vniknutiu vody 7 Ak nie je pod spotrebičom inštalovaná rúra musí byť medzera minimálne 20mm Obr 8a Ak pod spotrebičom je inštalovaná rúra musí byť z dôvodu účinnej cirkulácie vzduchu umiestnený podľa rozmerov uvedených na Obr 10a alebo 10b Obr 9 Obr 8a Obr 8...

Page 25: ...ím 4 príchytiek zospodu pracovnej dosky 14 Pripojte prívodný kábel do zásuvky elektrického napätia alebo do svorkovnice podľa typu spotrebiča pozri odsek Pripojenie do elektrickej siete Demontáž V prípade že spotrebič demontujete je dôležité dodržať správne poradie úkonov 1 Najskôr odpojte prívodný kábel z elektrickej siete vytiahnite zástrčku alebo vypnite istič 2 Uzavrite prívod plynu k spotrebi...

Page 26: ...niektorého termoelektrického článku Nechajte spotrebič opraviť v autorizovanom servise SERVIS Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku musí vykonať odborný servis POZOR Uvedomte si prosím že návštevu servisného technika musíte v prípade nesprávneho ovládania spotrebiča alebo v prípade niektorej uvedenej poruchy aj v priebehu záručnej lehoty uh...

Page 27: ...to aby także pozostałe osoby które będą posługiwały się urządzeniem zapoznały się z niniejszą instrukcją PODZIĘKOWANIE Parametry techniczne Napięcie 230 V 50 Hz Prąd znamionowy 1 8 mA Typ gazu ziemnego G20 20 mbar Typ propan butanu po wymianie dysz G30 G31 28 30 mbar Typ i rozmiar przyłącza gazowego G 1 2 Mały palnik Moc grzewcza 1 0 kW Oznaczenie dysz 75 G20 53 G30 31 Zużycie gazu 0 096 m3 h G20 ...

Page 28: ...sieci elektrycznej Użytkowanie urządzenia Nie należy używać urządzenia w sposób inny niż podano w niniejszej instrukcji Urządzenia należy używać tylko w gospodarstwie domowym tylko do przygotowania potraw W trakcie pracy urządzenia oraz przez krótki czas po jej zakończeniu nie należy dotykać gorących powierzchni W czasie korzystania z urządzenia należy zadbać o odpowiednią wentylację pomieszczenia...

Page 29: ...tłuszcz może szybko się zapalić Niebezpieczeństwo pożaru Tłuszczu lub oleju nie wolno nigdy podgrzewać bez nadzoru W przypadku zapalenia się oleju nie wolno w żadnym wypadku gasić go wodą Naczynie należy natychmiast przykryć pokrywką lub talerzem Należy wyłączyć urządzenie i odczekać na wystygnięcie naczynia i jego zawartości Gorące kratki palników Nie należy dotykać gorących kratek palników Niebe...

Page 30: ...dmiotów nad urządzeniem Folie i tworzywa sztuczne Folia aluminiowa oraz pojemniki z tworzyw sztucznych mogą roztopić się przy kontakcie z gorącą powierzchnią INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem Przed rozpoczęciem użytkowania nowego urządzenia należy obmyć je wilgotną ściereczką Starannie złożyć wszystkie palniki Rys 2 tak aby wszystkie elementy były wpasowane prawidłowo a następnie pł...

Page 31: ...palnika a Ręcznie Przekręcenie pokrętła regulacyjnego palnika do pozycji wyłączony powoduje zamknięcie dopływu gazu po czym płomień gaśnie b Automatyczne zabezpieczenie Jeżeli płomień palnika zgaśnie np w wyniku przeciągu lub wykipienia potrawy ogniwo termoelektryczne automatycznie zamyka dopływ gazu aby nie dochodziło do jego niekontrolowanego ulatniania Wskazówki jak zaoszczędzić energię Równe d...

Page 32: ...ny dysz w zależności od modelu urządzenia dysze zastępcze są załączone lub trzeba je dokupić Urządzenie jest wyposażone w dysze do gazu ziemnego Dysze na gaz propan butan lub propan dla CZ i SK znajdują się w podstawowym wyposażeniu Dla PL dysze na gaz propan butan należy dokupić u autoryzowanego sprzedawcy Przygotowanie 1 Zdjąć kratki palników 2 Zdjąć rozdzielacze płomienia i ich obudowy 3 Odkręc...

Page 33: ... z naczynia należy poczekać na wystygnięcie palnika Następnie należy zdjąć kratkę palnika rozdzielacz płomienia i jego obudowę Ryc 2 i dobrze wyczyścić wszystkie części Można zanurzyć je w ciepłej wodzie z dodatkiem środka do mycia naczyń i wyczyścić delikatną szczoteczką Przed zmontowaniem należy je wytrzeć do sucha lub poczekać dopóki nie wyschną INSTALACJA URZĄDZENIA Odpowiedzialność za instala...

Page 34: ...wolenie na podłączenie urządzenia do przyłącza gazowego W przypadku wykorzystywania propan butanu lub propanu w butlach należy przestrzegać wymogów normy ČSN 38 6460 Należy sprawdzić czy parametry instalacji gazowej odpowiadają wartościom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia Przyłącze gazowe powinno być zakończone końcówką z nakrętką GJ 1 2 A W celu ułatwienia przyłączenia do stałej metalow...

Page 35: ...ci elektrycznej Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody dotykające osoby i rzeczy w wyniku wadliwego lub błędnego połączenia ochronnego Przewód zasilający musi znajdować się w takiej pozycji aby nie stykał się z gorącymi elementami urządzenia W przypadku podłączenia urządzenia do listwy zaciskowej lub do puszki rozdzielczej instalacji elektrycznej należy kierować się kolorowym oznaczeniem...

Page 36: ...niem 6 Sposób zamocowania urządzenia do blatu roboczego zilustrowano na Rys 9 Pozycja X oznacza uszczelnienie przed wnikaniem wody 7 Jeżeli pod urządzeniem nie jest zainstalowany piekarnik należy pozostawić pod nim co najmniej 20mm Ryc 8a wolnej przestrzeni Jeżeli pod nim znajduje się piekarnik w celu zapewnienia skutecznej cyrkulacji powietrza urządzenie powinno być zainstalowane zgodnie rozmiara...

Page 37: ...ki przez wkręcenie 4 uchwytów od spodu płyty roboczej 14 Należy podłączyć przewód zasilający do gniazdka napięcia elektrycznego lub do listwy zaciskowej według typu urządzenia patrz akapit Podłączenie do zasilania Demontaż Przy demontażu urządzenia ważna jest właściwa kolejność czynności 1 Najpierw należy odłączyć kabel zasilający od sieci elektrycznej wyciągnąć wtyczkę lub wyłączyć zabezpieczenia...

Page 38: ...azowego Błąd któregoś ogniwa termoelektrycznego Należy zlecić naprawę urządzenia w autoryzowanym serwisie OCHRONA ŚRODOWISKA Preferuj odzysk materiałów opakowaniowych i starych urządzeń elektrycznych Pudło urządzenia elektrycznego można oddać do punktu odbioru odpadów segregowanych Torebki foliowe z polietylenu PE należy oddać do punkcie odbioru materiałów do odzysku Recykling urządzenia elektrycz...

Page 39: ...uture reference Make sure other people using the product are familiar with these instructions ACKNOWLEDGMENT Technical specifications Voltage 230 V 50 Hz Rated current 1 8 mA Natural gas type G20 20 mbar Propane butane gas with burner jets exchanged G30 G31 28 30 mbar Service connection type and size G 1 2 Small burner Heat output 1 0 kW Jets labelling 75 G20 53 G30 31 Gas consumption 0 096 m3 h G...

Page 40: ...e incurred due to improper installation or use Normal operation Use the unit only as described in this operating manual Use the unit in a household to heat or prepare food only Do not touch hot surfaces when using the appliance or afterwards When using the appliance make sure the room is sufficiently aerated as burning of gas consumes oxygen and harmful emissions are created Make sure at least 2 c...

Page 41: ... or grease unattended Never extinguish flaming oil with water Use a close fitting lid or a plate to cover the utensil Turn off the appliance and allow the utensil to cool down Hot grates Do not touch the hot grates There is a risk of burning yourself The grates remain hot for a certain period after cooking is completed Do not allow children to get close to the appliance There is a risk of burning ...

Page 42: ...oils and plastics Aluminum foil and plastic pots can melt A Glass base B Small burner for utensils ø 80 160 mm heat output 0 35 1 kW C Medium burner for vessels ø 120 220 mm heat output 0 55 1 5 kW D Large WOK burner for utensilsø 240 260 mm heat output 1 6 3 3 kW E Individual burner controls F Cast iron grids of the burners PRODUCT DESCRIPTION OPERATING INSTRUCTIONS Before the first use Prior to ...

Page 43: ...f the respective burner to position off you can close the gas feed and the flame will go off b Automatic safety In the event the flame goes off e g due to draught or boiling over the thermoelectric cell will close the gas feed automatically to prevent uncontrolled leakage Energy saving tips Pots should have a flat base Use fairly heavy duty and flat bottomed pots An uneven bottom extends the cooki...

Page 44: ...roban butane or propan butane for CZ and SK region are enclosed in the unit packaging For PL region it s possible to buy jets for liquid propan butane or propan butane from the authorised dealer Only an authorized service centre can perform the replacement of jets and setting of the minimum flame Procedure 1 Remove the burner grates 2 Remove the flame diffusers and their caps 3 Unscrew and remove ...

Page 45: ...e a fine brush to clean them Dry every part well before installation UNIT INSTALLATION Only the customer not the manufacturer is responsible for installation Defects caused by incorrect installation are not covered by the warranty The manufacturer bears no responsibility for damage caused to people animals or objects as a result of incorrect installation Install the appliance in a properly ventila...

Page 46: ...local gas authority to connect the gas appliance to the gas service pipe For propane butane or bottled propane gas the installation must comply with the ČSN 38 6460 standard Check whether the gas supply distribution matches the values marked on the rating plate The gas piping should be fitted to the terminal connection using the GJ A nut Use washer B and elbow C to facilitate the connection to the...

Page 47: ...e caused to people or objects as a result of a missing or bad protective connection The power cord must be located so that it does not come into contact with hot parts of the unit When the unit is connected to a terminal box or electric power distribution terminal follow the colour marking or description of individual conductors After fixation of the ends of the wires under the heads of the screws...

Page 48: ...net without an extractor fan positioned above the appliance is not recommended 6 For the method of fixation of the unit in the worktop see Fig 9 X position marks the water sealing 7 If no oven is installed under the appliance allow a gap of a minimum of 20mm below it Fig 8a If an oven is installed underneath for effective air circulation the unit must be installed according to the dimensions on Fi...

Page 49: ...3 Attach the unit to the cabinet by screwing 4 screws to the bottom of the worktop 14 Connect the power cord to the wall outlet or terminal box refer to Connecting to the mains Removal To uninstall the unit it is important to proceed correctly 1 First unplug the power cord from the mains pull out the plug or switch off the circuit breaker 2 Shut off the gas valve 3 Remove the attachment screws 4 R...

Page 50: ...160 EN REPAIR MAINTENANCE Any extensive maintenance or repair that requires access to the inner parts of the product must be performed by an expert service centre CAUTION Please take note of the fact that you will have to pay for the visit of a service technician in case of mishandling or some of the defects mentioned here even during the guarantee period ENVIRONMENTAL PROTECTION Packaging materia...

Page 51: ......

Page 52: ...0 465 322 895 Fax 420 465 473 304 www my concept cz ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk Elko Valenta Polska Sp Z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl ...

Reviews: