background image

En la parte delantera, la funda de plástico del 
cinturón debe estar centrada en el ombligo. Si 
no es así, quite el cinturón y vuelva a empezar 
desde el principio para ajustar con precisión el 
cinturón.
Una vez terminado, no cambie estos ajustes a 
menos que cambie su forma corporal.

Retire el cinturón y pegue el lado de la 
cuadrícula de los electrodos hacia abajo en 
línea con los contornos. Asegúrese de que los 
pasadores metálicos estén completamente 
cubiertos por los electrodos.

4. DESCARGA DE LA APLICACIÓN

Es recomendable descargar y 
utilizar la aplicación para 
acceder a todas las 
funciones del dispositivo.

Empareje el dispositivo con su 
smartphone siguiendo las 
instrucciones de la aplicación. 
A continuación, seleccione el 
objetivo que desea alcanzar 
(COREBELT 3.0 y 5.0) o el 
programa que desea realizar 
(COREBELT 1.0).

5. INICIO DE LA SESIÓN

Antes de iniciar una sesión, retire la cubierta 
de plástico de los electrodos.
Asegúrese de utilizar los electrodos correctos 
según su sesión: 
Sesión abdominales -> electrodos delanteros 
solamente
Sesión de la espalda -> solo electrodos traseros
Sesión de core -> electrodos delanteros y 
traseros

Coloque el cinturón alrededor de la cintura. En 
primer lugar, coloque la parte posterior del 
cinturón en la región lumbar. Luego, estire el 
cinturón alrededor de la cintura. Los electrodos 
delanteros deben colocarse a cada lado del 
ombligo.

Consejos: Para evitar que los extremos 
sueltos del cinturón cuelguen, puede 
sujetar el extremo del cinturón a la fijación 
y deslizarlo debajo de la correa elástica.

≥ iOS12

≥ Android 8

Deslice el estimulador dentro de la funda del 
cinturón; asegúrese de que está correctamente 
enchufado, encienda el dispositivo e inicie la 
sesión.

Consejos: Al final de la sesión, puede dejar 
los electrodos en el cinturón, pero utilice la 
cubierta de plástico para protegerlos.

Nota: También puede iniciar una sesión sin utilizar la 
aplicación. Para obtener más información, consulte el manual 
del usuario completo en www.compex.com. 

6. OBJETIVOS/PROGRAMAS

1.0

3.0

5.0

Objetivos abdominales (solo electrodos delanteros) 

Quiero tonificar mis 
abdominales

Quiero reducir la cintura

Quiero esculpir mis 
abdominales

Objetivos de la región lumbar (solo electrodos traseros)

Quiero reforzar la región 
lumbar

Quiero relajar la espalda

Quiero ayudar a aliviar el 
dolor de espalda

Objetivos del Core (electrodos delanteros y traseros)

Quiero reforzar la estabili-
zación abdominal

Quiero trabajar duro para 
obtener resultados 1*

Quiero trabajar duro para 
obtener resultados 2*

Programas

P1 Trabajar solo los 
abdominales (solo 
electrodos delanteros)

P2 Reforzar la 
estabilización abdominal 
(electrodos delanteros y 
traseros)

* Estos objetivos combinan la estimulación muscular y el 
entrenamiento activo al mismo tiempo.

Summary of Contents for PERFORMANCE 3.0

Page 1: ...0 COREBELT 3 0 COREBELT 5 0 GUIDE DE D MARRAGE RAPIDE GU A DE INICIO R PIDO GUIDA D AVVIO RAPIDO KURZANLEITUNG BEKNOPTE HANDLEIDING SNABBSTARTSGUIDE PIKAOPAS ALOITUKSEEN HURTIGSTARTSGUIDE HURTIGVEILE...

Page 2: ...ea to adjust the size of the belt A D E F B C 2 CHARGING THE DEVICE Make sure the device is charged before using it green LED If the device is not going to be used for over 3 months ensure that the ba...

Page 3: ...our waist The front electrodes should be positioned on each side of your belly button Tips To avoid having any loose ends of the belt hanging down you can attach the end of the belt to the self fasten...

Page 4: ...la taille de la ceinture A D E F B C 2 RECHARGE DE L APPAREIL Assurez vous que l appareil est charg avant de l utiliser LED verte Assurez vous que la batterie est compl tement charg e si l appareil n...

Page 5: ...autour de votre taille Les lectrodes avant doivent tre positionn es de chaque c t de votre nombril Conseils Pour viter que les extr mit s de la ceinture ne pendent vers le bas vous pouvez attacher l...

Page 6: ...ma o del cintur n A D E F B C A D E F B C 2 RECARGA DEL DISPOSITIVO Aseg rese de que el dispositivo est cargado antes de usarlo LED verde Si el dispositivo no se va a utilizar durante m s de 3 meses a...

Page 7: ...cintur n alrededor de la cintura Los electrodos delanteros deben colocarse a cada lado del ombligo Consejos Para evitar que los extremos sueltos del cintur n cuelguen puede sujetar el extremo del cint...

Page 8: ...E F B C 2 CARICAMENTO DEL DISPOSITIVO Assicurarsi che il dispositivo sia carico prima dell utilizzo LED verde Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per pi di 3 mesi verificare che la batteria...

Page 9: ...ura intorno alla vita Gli elettrodi anteriori devono essere posizionati su entrambi i lati dell ombelico Suggerimenti per evitare che le estremit allentate della cintura pendano verso il basso possibi...

Page 10: ...S Stellen Sie sicher dass das Ger t vor der Verwendung geladen ist gr nes LED Wenn Sie das Ger t f r l nger als drei Monate nicht verwenden sollten Sie darauf achten dass der Akku vollst ndig geladen...

Page 11: ...Elektroden sollten sich auf beiden Seiten neben Ihrem Bauchnabel befinden Tipps Um zu vermeiden dass lose Enden des G rtels nach unten h ngen k nnen Sie das Ende des G rtels am Klettverschluss befesti...

Page 12: ...stiging om de maat van de riem aan te passen A D E F B C 2 HET APPARAAT OPLADEN Zorg ervoor dat het apparaat is opgeladen voordat u het gebruikt groene LED Als het apparaat langer dan drie maanden nie...

Page 13: ...plaatst Tips Om te voorkomen dat de uiteinden van de riem los naar beneden hangen kunt u het uiteinde van de riem aan het klittenband bevestigen en deze onder de elastische band schuiven iOS12 Android...

Page 14: ...f r att justera storleken p b ltet A D E F B C 2 LADDAR ENHETEN M kerst ll att enheten r laddad innan du anv nder den gr n LED Om enheten inte ska anv ndas under mer n 3 m nader se till att batteriet...

Page 15: ...rna ska placeras p vardera sidan av naveln Tips F r att undvika att l sa ndar av b ltet h nger ner kan du f sta b ltets nde p kardborrebandet och f ra det under det elastiska bandet iOS12 Android 8 F...

Page 16: ...ladattu ennen sen k ytt vihre LED merkkivalo Mik li laitetta ei k ytet yli 3 kuukauteen varmista ett akku on ladattu t yteen 3 VY N PAIKALLEEN ASETUS M rit vy n koko mittaamalla vy t r n ymp rysmitta...

Page 17: ...ulaan ja liu uttaa sen kuminauhan alle Liu uta stimulaattori vy koteloon varmista ett se kiinnittyy kunnolla k ynnist laite ja aloita k ytt Vihjeit Istunnon lopuksi voit j tt elektrodit vy h n mutta s...

Page 18: ...ING AF APPARATET S rg for at apparatet er opladt inden det bruges gr n LED Hvis apparatet ikke skal bruges i over tre m neder s rg for at apparatet er fuldt opladt 3 OPS TNING AF B LTET Find st rrelse...

Page 19: ...ltet rundt om taljen Elektroderne foran b r v re placeret p hver side din navle Tip For at undg at nogle l se ender fra b ltet h nger ned kan du fastg re enden af b ltet til Selvkl bende b nd og s tt...

Page 20: ...re st rrelsen p beltet A D E F B C 2 LADING AV ENHET Forsikre deg om at enheten er ladet f r du bruker den gr nn LED Hvis enheten ikke skal brukes p over 3 m neder m du forsikre deg om at batteriet er...

Page 21: ...ndt midjen De fremre elektrodene b r plasseres p hver side av navlen Tips For unng at l se ender p beltet henger ned kan du feste endene med borrel sen og skyve den under den elastiske stroppen iOS12...

Page 22: ...icos E Fecho de fixa o para ajustar o tamanho da cinta A D E F B C 2 CARREGAR O DISPOSITIVO Certifique se de que o dispositivo est carregado antes de o utilizar LED verde Se n o pretender utilizar o d...

Page 23: ...s de cada lado do seu umbigo Sugest es Para evitar que as extremidades da cinta se soltem e fiquem penduradas pode prender a extremidade da cinta ao fecho e faz la deslizar por baixo da tira el stica...

Page 24: ...en de Fr t 3 rue de Bethar 64990 Mouguerre France COPYRIGHT 2021 by DJO LLC Individual results may vary Neither DJO LLC nor any of its subsidiaries dispense medical advice The contents of this documen...

Reviews: