background image

SUPREME B

12

EN

cod. 3541D620  -  Rev. 00 - 02/2013

EN

1. GENERAL INSTRUCTIONS

Carefully read and follow the instructions contained in this booklet.

After installing the unit, inform the user about its operation and give him this manual, which is an integral and
essential part of the product and must be kept for future reference.

Installation and maintenance must be carried out by professionally qualified personnel, in compliance with
the current regulations and according to the manufacturer's instructions. Do not carry out any operation on
sealed adjustment parts.

Incorrect installation or inadequate maintenance can result in damage or injury. The Manufacturer declines
any liability for damage due to errors in installation and use, or failure to follow the instructions.

Before carrying out any cleaning or maintenance operation, turn off the gas by means of the special shutoff
devices.

In case of a fault and/or poor operation, deactivate the unit and do not try to repair it or directly intervene.
Contact professionally qualified personnel. Any repair/replacement of the products must only be carried out
by qualified personnel using original replacement parts. Failure to comply with the above could affect the
safety of the unit.

This unit must only be used for its intended purpose. Any other use is deemed improper and therefore haz-
ardous.

The packing materials are potentially hazardous and must not be left within the reach of children.

The unit must not be used by people (including children) with limited physical, sensory or mental abilities or
without experience and knowledge of it, unless instructed or supervised in its use by someone responsible
for their safety.

The unit and its accessories must be appropriately disposed of, in compliance with the current regulations.

The images given in this manual are a simplified representation of the product. In this representation there
may be slight and insignificant differences with respect to the product supplied.

2. OPERATING INSTRUCTIONS
2.1 Introduction
SUPREME B

 is a high efficiency, instantaneous domestic hot water heater using natural

gas or propane gas, equipped with an open-flue burner with electronic ignition, battery
powered, intended for indoor installation.

2.2 Control panel
Panel

fig. 1 - Control panel

Panel - legend fig. 1
1

DHW temperature display

2

Battery level signalling

3

Burner power adjustment

4

Temperature adjustment

5

Flame symbol

Indication during operation

Table. 1 - Display symbols

During a DHW demand (generated by drawing domestic hot water), the display shows
the actual DHW outlet temperature.

2.3 Lighting and turning off
Preliminary operations and checks

1.

Make sure the hot water taps are closed.

2.

Open the water heater gas supply cock, located on its gas connection.

3.

Make sure the 1.5 V batteries are properly fitted, with the correct polarity (+ and -).
For their replacement see *** 'Replacing batteries' on page 15 ***.

4.

Also make sure the batteries have enough charge for water heater operation.

Lighting

Turn the knob to the required water heating level.

fig. 2 - Lighting

The unit will immediately be ready to operate whenever hot water is drawn.

Turning off

The burner goes off automatically when the hot water demand ceases.
No special operation is needed in order to carry out another lighting phase.
To completely shut down the unit, turn the knob to position 

.

fig. 3 - Unit deactivated

In case of prolonged shutdown close the gas cock ahead of the unit.

B

For long periods of inactivity during the winter months, to avoid frost damage it
is advisable to drain all the water from the water heater.

2.4 Adjustments
Manual setting of burner power

Use the power adjustment knob (ref. 3 - fig. 1) to select the water heater power, minimum
or maximum and intermediate positions depending on the required water heating level.
Turn the knob anticlockwise and the unit heats the water at maximum power. If the tem-
perature is too high, for example in the summer, or when a reduced flow of not very hot
water is necessary, turn the knob clockwise. This reduces the power (and gas consump-
tion). In the position 

 the unit is deactivated.

Temperature setting

The water temperature can be easily set with the temperature selector: turn it to the right
to increase the temperature, or to the left to decrease.

fig. 4 - Temperature adjustment

Faults

After making the adjustments described above, the water heater is ready to operate in
completely automatic mode. When a hot water tap is opened, an intermittent discharge
is generated on the ignition electrode, which causes lighting of the burner.
All the electronic models have an ionisation electrode inserted in the burner to control
correct flame presence. In case of malfunction or no gas with subsequent burner shut-
down, close the hot water tap.
It is then necessary to eliminate the cause or the element preventing the gas from reach-
ing the water heater, e.g. inadvertent closing of the gas cock, empty gas cylinder, etc.
Water heater shutdown status is deactivated by closing and opening the hot water tap.
Repeat the operation if the delivery of hot water is not restored after eliminating the cause
and opening the hot water tap. If the fault persists, contact the After-Sales Technical
Service.

Table. 2 - Table of faults

Symbol flashing: the burner is on.
If the burner is off, this symbol is not displayed.

Water heater outlet temperature.

Symbol fixed. The battery is low. Its replacement is recommended.

Symbol flashing. The battery is discharged and needs to be replaced.

1

2

3

5

4

Temperature probe disconnected/open
Temperature read by the DHW sensor < 10°C

Probe or cable short circuited.
Temperature read by the DHW sensor > 99°C

Summary of Contents for SUPREME 11 B

Page 1: ...5 11 B 14 B A 295 335 Modello 7 9 8 a4 Ø 110 130 B 210 250 ES INSTRUCCIONES DE USO INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO PT INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS D UTILISATION D INSTALLATION ET D ENTRETIEN ...

Page 2: ...es y operaciones preliminares 1 Compruebe que los grifos del agua caliente estén cerrados 2 Abra la llave de paso del gas al calentador situada en la conexión del gas al aparato 3 Compruebe que las pilas de 1 5 V estén en su alojamiento y orientadas con la polaridad co rrecta Para sustituir las pilas vea Sustitución de las pilas on page 5 4 Verifique también que las pilas tengan carga suficiente p...

Page 3: ...el tiro es insuficiente o la chimenea está atascada No altere ni desmonte este dispositivo por ningún motivo 3 6 Modo de funcionamiento de la instalación solar En la entrada de agua fría al aparato hay un termostato de contacto ajustado a 45 C que controla la temperatura del agua de la instalación solar Dicho termostato impide que se encienda el quemador cuando la temperatura de entrada del agua e...

Page 4: ...datos téc nicos para informar del cambio 4 2 Puesta en servicio Antes de encender el calentador Compruebe la estanqueidad del sistema de gas Llene la instalación hidráulica y purgue todo el aire del calentador y de las tuberías Compruebe que no haya pérdidas de agua ni en la instalación ni en el aparato Asegúrese de que la presión del gas sea adecuada Controle que no haya sustancias ni materiales ...

Page 5: ...los y no tengan pér didas El quemador y el intercambiador no tengan suciedad ni incrustaciones No utilice productos químicos ni cepillos de acero para limpiarlos Los electrodos no tengan incrustaciones y estén bien ubicados fig 13 Ubicación de los electrodos Las instalaciones de gas y agua sean perfectamente estancas El caudal y la presión del gas tengan los valores indicados en las tablas 5 CARAC...

Page 6: ...31 nº x Ø 10 x 0 77 12 x 0 77 Presión de alimentación G31 mbar 37 37 Caudal máximo G31 kg h 1 7 2 11 Caudal mínimo G31 kg h 0 65 0 8 Presión máxima funcionamiento bar 10 10 PMS Presión mínima funcionamiento bar 0 2 0 2 Caudal de AS Dt 25 C l min 11 13 7 Caudal de AS Dt 50 C l min 5 5 6 9 D Grado de protección IP X5D X5D Temperatura de actuación termostato de humos C 90 Peso sin carga kg 11 12 Tipo...

Page 7: ...os e operações preliminares 1 Certifique se de que as torneiras de água quente estão fechadas 2 Abra a torneira de alimentação do gás da caldeira situada na união do gás ao aparelho 3 Verifique se as pilhas de 1 5 V estão introduzidas no respectivo lugar e com a polaridade cor recta e Para a sua substituição consulte Substituição das pilhas on page 10 4 Verifique se as pilhas têm carga suficiente ...

Page 8: ... água fria do aparelho um termóstato de contacto definido para 45 C para controlo da temperatura da água do aparelho solar Este termóstato im pede o acendimento do queimador quando a temperatura de entrada é superior à tem peratura de calibragem do próprio termóstato É necessário instalar uma válvula misturadora termostática na saída de água quente sa nitária para evitar que saia água a temperatur...

Page 9: ...dados té cnicos para comprovar a transformação 4 2 Colocação em funcionamento Antes de acender a caldeira Verifique a vedação do circuito de gás Encha a instalação hidráulica e garanta uma purga completa do ar contido na cal deira e na instalação Verifique se não ocorrem perdas de água na instalação ou no aparelho Verifique se os valores de pressão de gás são os requeridos Verifique se não há pres...

Page 10: ...or e o permutador de calor devem estar limpos e sem incrustações Para a eventual limpeza não utilize produtos químicos ou escovas de aço Os eléctrodos não devem apresentar incrustações e devem estar correctamente posicionados fig 13 Colocação dos eléctrodos A vedação dos circuitos de gás e água deve estar em perfeitas condições O fluxo de gás e a pressão devem corresponder aos valores indicados na...

Page 11: ...7 12 x 0 77 Pressão do gás de alimentação G31 mbar 37 37 Caudal de gás máx G31 kg h 1 70 2 11 Caudal de gás mín G31 kg h 0 65 0 80 Pressão máx de funcionamento bar 10 10 PMS Pressão mín de funcionamento bar 0 20 0 20 Caudal de água quente sanitária Dt 25 C l mín 11 0 13 7 Caudal de água quente sanitária Dt 50 C l mín 5 5 6 9 D Grau de protecção IP X5D X5D Temperatura de intervenção do termóstato d...

Page 12: ...gas supply cock located on its gas connection 3 Make sure the 1 5 V batteries are properly fitted with the correct polarity and For their replacement see Replacing batteries on page 15 4 Also make sure the batteries have enough charge for water heater operation Lighting Turn the knob to the required water heating level fig 2 Lighting The unit will immediately be ready to operate whenever hot water...

Page 13: ...be tampered with or deactivated 3 6 Solar system operation mode At the unit s cold water inlet there is a contact thermostat set at 45 C for controlling the solar system water temperature This thermostat prevents lighting of the burner when the inlet temperature is higher than the set thermostat temperature A thermostatic mixing valve must be installed at the DHW outlet to prevent water at high te...

Page 14: ...d in the conversion kit near the data plate as proof of the conversion 4 2 Commissioning Before lighting the water heater Check the tightness of the gas system Fill the hydraulic system and make sure the air in the water heater and system is completely vented Make sure there are no water leaks in the system and unit Check the correct gas pressure value Make sure there are no flammable liquids or m...

Page 15: ...obstacles and leaks The burner and exchanger must be clean and free of deposits For possible clean ing do not use chemical products or wire brushes The electrodes must be free of deposits and correctly positioned fig 13 Electrode positioning The gas and water systems must be tight The gas flow and pressure must match that given in the respective tables 5 TECHNICAL DATA AND CHARACTERISTICS Table 3 ...

Page 16: ... Ø 10 x 0 77 12 x 0 77 Gas supply pressure G31 mbar 37 37 Max gas delivery G31 kg h 1 70 2 11 Min gas delivery G31 kg h 0 65 0 80 Max working pressure bar 10 10 PMS Min working pressure bar 0 20 0 20 DHW flow rate Dt 25 C l min 11 0 13 7 DHW flow rate Dt 50 C l min 5 5 6 9 D Protection rating IP X5D X5D Fume thermostat intervention temperature C 90 Empty weight kg 11 12 Type of unit B11BS PIN CE 0...

Page 17: ...2 3 Allumage et extinction Vérifications et opérations préliminaires 1 S assurer que les robinets de l eau chaude sont fermés 2 Ouvrir le robinet d arrivée du gaz au chauffe eau sur le raccordement du gaz à l appareil 3 S assurer que les batteries de 1 5 V sont installées dans leur logement dans le bon sens at tention aux pôles et Pour les remplacer voir Remplacement des batteries on page 20 4 S a...

Page 18: ...e l installation solaire Un thermostat de contact réglé sur 45 C est installé sur l entrée de l eau froide de l ap pareil pour contrôler la température de l eau de l installation solaire Ce thermostat em pêche le brûleur de s allumer lorsque la température d entrée est supérieure à la température de tarage du thermostat Il est nécessaire d installer une soupape thermostatique sur la sortie sanitai...

Page 19: ...ques afin de signaler la transformation effectuée 4 2 Mise en service Opérations à effectuer avant d allumer le chauffe eau Vérifier l étanchéité de l installation du gaz Remplir le circuit hydraulique et purger l air contenu dans le chauffe eau et dans le circuit S assurer qu il n y a aucune fuite d eau le long du circuit et sur l appareil S assurer que la pression du gaz est correcte S assurer q...

Page 20: ...ré senter aucune fuite Le brûleur et l échangeur doivent être propres et détartrés Pour le nettoyage ne pas utiliser de produits chimiques ni de brosses en acier Les électrodes ne doivent présenter aucune incrustation et doivent être position nées correctement fig 13 Mise en place des électrodes Les installations de gaz et d eau doivent être parfaitement étanches La charge et la pression de gaz do...

Page 21: ...ur G31 nbre x Ø 10 x 0 77 12 x 0 77 Pression d alimentation gaz G31 mbar 37 37 Débit gaz à puissance maxi G31 kg h 1 70 2 11 Débit gaz à puissance mini G31 kg h 0 65 0 80 Pression maxi de service bar 10 10 PMS Pression mini de service bar 0 20 0 20 Débit d eau chaude sanitaire à Dt 25 C l min 11 0 13 7 Débit d eau chaude sanitaire à Dt 50 C l min 5 5 6 9 D Degré de protection IP X5D X5D Températur...

Page 22: ...EN Déclaration de conformité H FRQVWUXFWHXU déclare que cet appareil est conforme aux directives CEE ci dessous Directives appareils à gaz 2009 142 Directive rendements 92 42 Directive basse tension Directive Compatibilité Electromagnétique Président et fondé de pouvoirs Cav du travail Dante Ferroli FR PT Declaração de conformidade O fabricante declara que este aparelho está em conformidade com as...

Page 23: ......

Page 24: ...ca de equipos con grupos electrógenos o cualquier otro sistema que no sea una red eléctrica estable y de suficiente capacidad Los productos cuya cualquier reparación que no haya sido realizada por el Servicio Técnico OFICIAL de Cointra y o personal autorizado de Cointra Godesia Corrosiones deformaciones etc producidas por un almacenamiento inadecuado Manipulación del producto por personal ajeno a C...

Reviews: