USO E REGOLAZIONE
USE AND ADJUSTEMENT
Pag. 12
C 50
1B.04
- MESSA IN SERVIZIO E COLLAUDO
Le funzioni principali della macchina sono gestite
tramite
PLC
e sono accessibili mediante tastierino.
Dopo aver effettuato tutti i collegamenti descritti nei
paragrafi 1A.06
e
1A.07
accendere l'interruttore posto
sul quadro elettrico generale.
Non
azionare le pompe in assenza di acqua e
controllarne sempre l'esatto senso di rotazione, questo
per evitare il deterioramento della tenuta meccanica.
In caso di
pericolo
istantaneo
si consiglia di intervenire
sul
pulsante
di
emergenza
posto sul pannello di
controllo elettrico.
I supporti a cui possibile accedervi smontando i pannelli
di ispezione della macchina, sono stati preventivamente
ingrassati in sede di collaudo con grasso del tipo
MOLIKOTE LONGTERM W2
.
1B.04
- START - UP AND COMMISSIONING
The main functions of the machine are controlled
through
PLC
and are accessible through key strip.
Having carried out all connections on
paragraphs
1A.06
and
1A.07
switch on main electrical control
panel.
Never
put into action the pumps without water and
check always the exact rotation direction to avoid
damaging of the mechanic seals.
In case of
danger
it is raccomanded to stop the machine
automatically with the
emergency
stop
push
button
on the electrical control panel.
Supports that can be handled by removing the
inspection doors of machine have been greased during
start-up procedures at our premise swith grease type
MOLIKOTE LONGTERM W2
.