Clifton SLM-37 Manual Download Page 17

IzBIrA dEmo PoSnETKA

Večfunkcijski gumb 

5

 potisnite na levo na DEMO, da vklopite prvi demo pos-

netek. Če še enkrat potisnete ta gumb, se bo začel predvajati naslednji demo 

posnetek. Lahko pritisnete tudi tipko – 

 ali tipko + 

, da izberete prejšnji 

oziroma naslednji demo posnetek. Demo posnetek, ki se predvaja, ustavite tako, 

da večfunkcijski gumb 

5

 potisnete navzdol na START/STOP .

ProsIMo uPošTeVaJTe naslednJe: 

seznam demo posnetkov je na koncu 

teh navodil za uporabo.

odmEV »SuSTAIn«

Pritisnite tipko SUSTAIN 

, da bodo toni zveneli dlje časa. Odmev izklopite s po-

novnim pritiskom na to tipko.

zVoČnI uČInEK »VIBrATo«

Pritisnite tipko VIBRATO 

, da zvoku dodate vibrirajoči učinek kot ga poznamo 

pri violini. Učinek izklopite s ponovnim pritiskom na to tipko.

SnEmAnJE In PrEdVAJAnJE

1. Za snemanje potisnite večfunkcijski gumb 

5

 navzgor na RECORD. Snemanje 

vklopite s pritiskom na katerokoli tipko klaviature. Posnamete lahko največ 92 

not.

2. Za predvajanje potisnite večfunkcijski gumb 

5

 na desno na PLAY, da boste 

slišali, kar ste posneli.

TrAnSPonIrAnJE

S to funkcijo lahko nastavite osnovno višino tona klaviature. To je koristno, kadar 

želite igrati skupaj z drugimi ali ob glasbi v drugem tonovskem načinu. Navzgor 

in navzdol je možnih največ šest poltonov.

uTIlIzArEA În ConformITATE Cu dESTInAŢIA

Aparatul se foloseşte doar ca instrument muzical electronic. Este conceput doar 

pentru utilizarea în casele private şi în spaţii închise.

VĂ rugĂm SĂ rESPECTAŢI:
InSTruCŢIunI ImPorTAnTE dE SIgurAnŢĂ

•  Pentru evitarea scurtcircuitelor, electrocutărilor şi disfuncţionalităţilor, aparatul 

nu se dezasamblează niciodată. Aparatul nu se expune la temperaturi ridicate şi 

umiditate (de ex. lumină solară directă, încălzire, încăperi umede, etc.) şi nu se 

deserveşte cu mâinile umede. Vibraţiile externe precum şi praful şi mizeria pot 

deteriora aparatul.  

•  Pentru  evitarea  deteriorărilor  mecanice:  Pe  elementele  de  operare  nu  se 

acţionează cu o forţă inutilă. Nu se lasă să cadă aparatul pe jos. 

•  După ce se cântă, instrumentul se opreşte imediat. Nu puneţi pe aparat sau în 

apropierea acestuia surse deschise de incendiu, cum ar fi de ex. lumânări aprin-

se.

•  aVerTIzare! 

Pentru a exclude orice posibilitate de sufocare nu lăsaţi folia de 

plastic a ambalajului la îndemâna copiilor sau bebeluşilor!

InTroduCErEA ŞI SCHImBArEA BATErIIlor

1. Imaginile 

 

şi 

B

: Deschideţi compartimentul de baterii de pe partea dorsală 

a keyboard-ului prin desfacerea şurubului de prindere 

1

 cu o şurubelniţă şi 

împingerea în SUS a capacului 

2

 în sensul săgeţii.

2. La introducerea bateriilor ţineţi cont de polaritate (+/-).

3. Împingeţi apoi la loc capacul compartimentului de baterii şi strângeţi şurubul. 

IMPorTanT:

•  Durata bateriilor depinde de utilizarea aparatului şi de calitatea bateriilor. Vă 

rugăm să înlocuiţi bateriile atunci când aparatul cântă doar foarte încet , când 

nu funcţionează şi nu se activează nici prin pornire şi oprire.

•  Pentru schimbarea bateriilor folosiţi acelaşi tip de baterii 4 x 1,5 V AA (LR6). 

Dacă aparatul nu se foloseşte un timp îndelungat sau dacă bateriile sunt goale, 

scoateţi-le din aparat pentru a evita deteriorarea datorită scurgerii bateriilor.

IndICAŢII dE ProTECŢIA mEdIuluI În CAz dE ElImInArE:

•  Bateriile nu au voie să fie aruncate la deşeurile menajere, ci trebuie predate la 

centrele de colectare corespunzătoare sau la cele de reciclare!

•  Aparatul se va elimina doar în mod corespunzător, ecologic! Nu este permisă 

aruncarea acestuia la deşeul menajer, ci trebuie predat centrelor de reciclare!

1. Z vsakim pritiskom na tipko 

8

 transponirate za en polton navzdol.

2. Z vsaki pritiskom na tipko 

9

 transponirate za en polton navzgor.

nAČIn zA uČEnJE

Izberite demo posnetek (glejte IZBIRA DEMO POSNETKA). Pritisnite gumb 

 in 

potem poljubno tipko na klaviaturi, da vklo pite način za učenje. V tem načinu 

lahko pritisnete poljubno črno ali belo tipko in kljub temu vedno zaigrate pravil-

no noto. Tako se lahko osredotočite na ritem skladbe, ne da bi pri tem morali pa-

ziti na pravilno višino tona.

ČIŠČEnJE

Ne uporabljajte čistil, ki vsebujejo alkohol ali topila, saj lahko uničijo napise ali 

lak na napravi. Čistite samo s čisto suho krpo.

TEHnIČnI PodATKI

Napajanje: 

4 x 1,5 V AA (LR6)

Mere/teža: 

52 x 22 x 5 cm / pribl. 960 g (brez baterij)

Obseg dobave:  klaviatura, 4 baterije, navodila, garancijska izjava

nASloV ProIzVAJAlCA In SErVISErJA:

Streetlife Music GmbH 

IAN 91176

 

Steinach 7a · D-90765 Fuerth 

Različica: 7/2013 

www.streetlife-studios.com 

e-pošta: [email protected] 

Telefon: ++49-(0)911-322 519-66 

Faks ++49-(0)911-322 519-99

ElEmEnTE dE oPErArE

Imagine 

B 

1

  Şurub de prindere

 

2

  Capacul compartimentului de baterii

Imagine 

3

  Comutator pornire/oprire

 

4

  Regulatorul glisant pentru volum

 

5

  Tastă multifuncţională

 

Reducerea tempo-ului

 

7

  Mărirea tempo-ului

 

8

  Transpunere în jos

 

9

  Transpunere în sus

 

  Variaţie de ritm „FILL IN”

 

  Tastă de selectare mod de învăţare

 

  Tastă de selectare SUNET

 

  Tastă de selectare RITM

 

  Ecou Pornit/Oprit

 

  Vibrato Pornit/Oprit

 

  Introducere cifre 0–9

 

  Introducere –

 

  Intro

PlASArEA KEYBoArd-uluI muzICAl

Aşezaţi aparatul pe un suport rigid şi plan (masă, stativ de keyboard sau simila-

re). Aveţi grijă ca aparatul să stea într-o poziţie sigură, să nu alunece şi să nu se 

clatine.

PornIrEA ŞI oPrIrEA APArATuluI

1. Pentru pornire se împinge tasta 

3

 pe poziţia ON.

2. Pentru oprire se împinge tasta 

3

 pe poziţia OFF.

rEglArEA VolumuluI

Pentru reglarea volumului se împinge regulatorul 

4

 spre dreapta (mai tare) sau 

spre stânga (mai încet).

SElECTArEA SunETuluI

Apăsaţi tasta TONE 

 şi apoi numărul cu două cifre a sunetului dorit de pe tas-

tele de cifre 

. Puteţi să apăsaţi şi tasta - 

 sau tasta + 

 pentru a selecta 

sunetul precedent respectiv sunetul următor.

reţIneţI: 

La sfârşitul acestor instrucţiuni de utilizare găsiţi o listă a sunetelor 

disponibile.

CLAvIATURă SLM-37 RO

17

Summary of Contents for SLM-37

Page 1: ...d 3 GB IE Keyboard 4 FR BE Synthétiseur 5 NL BE Keyboard 6 IT CH Tastiera 7 ES Teclado musical 8 SE Keyboard 9 DK Keyboard 10 PL Keyboard 11 CZ Keyboard 13 SK Klávesový nástroj 14 HU Keyboard 15 SI Klaviatura 16 RO Claviatură 17 ...

Page 2: ...KEYBOARD SLM 37 1 2 7 6 3 4 5 B 8 9 C 2 ...

Page 3: ... Lautstärke den Regler 4 nach rechts lauter oder links leiser schieben Klang auswählen Drücken Sie die Taste TONE und anschließend die zweistellige Nummer des gewünschten Klangs auf den Zifferntasten Sie können auch die Taste oder die Taste drücken um den vorherigen beziehungsweise den nächsten Klang auszuwählen Bitte beachten eine Liste der verfügbaren Klänge finden Sie am Ende dieser Bedienungsa...

Page 4: ...o on off Numerical entry 0 9 Input Input PLAcing THE KEYBOARD Place the instrument on a firm and plain support a table or a keyboard stand Take care that it is in a safe position and does not slide nor dangle KEYBOARD SLM 37 GB IE SWITCHing THE INSTRUMENT ON AND OFF 1 To switch on push button 3 to position ON 2 To switch off push button 3 to position OFF Setting the Volume To set the volume move t...

Page 5: ...tre remis aux services de recyclage des déchets communaux ÉLÉMENTS DE COMMANDE Image AB 1 Vis de fixation 2 Couvercle du compartiment à piles Image C 3 Interrupteur Marche Arrêt 4 Curseur de réglage du volume sonore 5 Touche multifonction 6 Diminution du tempo 7 Augmentation du tempo 8 Transposition vers le bas 9 Transposition vers le haut Variation de rythme FILL IN Touche de sélection du mode d ...

Page 6: ...t en ook na opnieuw in en uit schakelen niet geactiveerd wordt Bij het vervangen van de batterijen uitsluitend types met dezelfde kenmerken 4x1 5VAA LR6 Indienuhetapparaatvrijlangetijdnietgebruiktofwanneer debatterijenleegzijn debatterijenuithetapparaatverwijderenombeschadi ging van lekkende batterijen te voorkomen AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU VOOR DE AFVALVERWERKING Batterijen niet...

Page 7: ...ie fare attenzione alla corretta polarità 3 Richiudere quindi il coperchio del vano delle batterie e serrare nuovamente la vite IMPORTANTE Laduratadellebatteriedipendedaltipodiutilizzoedallaloroqualità Sostitui re le batterie quando l apparecchiatura produce solo suoni soffusi oppure non funziona e non si attiva nemmeno spegnendola e riaccendendola Per la sostituzione delle batterie impiegare prod...

Page 8: ...rior del piano soltando con un destornillador el tornillo de sujeción 1 y haciendo des lizar la tapa 2 del compartimento de las pilas en la dirección indicada por la flecha OPEN 2 Respetar la polaridad al insertar las pilas 3 A continuación vuelva a cerrar el compartimento de las pilas haciendo deslizar la tapa y atorníllela de nuevo REGISTRARE E RIPRODURRE 1 Per registrare spostare il tasto multi...

Page 9: ...ild och Öppnabatterilådanpåkeyboardsbaksidagenomattlossafäst skruv 1 med en skruvmejsel och skjut därefter batterilådans lock 2 i pilens riktning OPEN EFECTO DE RESONADO SUSTAIN Presione la tecla SUSTAIN para que los tonos resuenen Si vuelve a pulsar la tecla se apagará el efecto EFECTO DE SONIDO VIBRATO Presione la teclaVIBRATO para añadir un efecto vibrador tipo violín al sonido Si vuelve a puls...

Page 10: ...ktionsknapp 5 nedåt på START STOP kan du stoppa pågående song Tänk på att Du hittar en förteckning över alla demosongs i slutet av den här bruksanvisningen EKOEFFEKT SUSTAIN Tryck på knapp SUSTAIN för att låta tonerna klinga längre Om du trycker en gång till så kopplas effekten åter från TONEFFEKT VIBRATO Tryck på knappVIBRATO för att tillfoga en fiolliknande vibrationseffekt till klangen Om du tr...

Page 11: ...ykpåmultifunktionstasten 5 tilhøjrepåPLAYforatafspilledeoptagnenoder TRANSPONERING Med denne funktion kan du indstille grundtonens højde på keyboardet Det er nyttigt hvis man ønsker at spille sammen med andre eller til musik i en anden tone art Det er muligt at indstille maks seks halvtoner opad og nedad 1 Tryk på tasten 8 én gang for at transpo nere en halvtone nedad 2 Tryk på tasten 9 én gang fo...

Page 12: ...mpa nacisnąć na klawisz 6 2 Dla zwiększenia tempa nacisnąć na klawisz 7 Wybrać utwór demo Nacisnąć na klawisz wielofunkcyjny 5 w lewo na DEMO aby włączyć pierwszy utwór demo Następne naciśnięcie włącza kolejny utwór demo Można także naciskać na przycisk lub aby przejść do następnego lub uprzedniego utworu demo Naciśnięciem klawisza wielofunkcyjnego 5 w dół na START STOP można zatrzymać aktualny ut...

Page 13: ... nastavení požadované hlasitosti posuňte regulátor 4 doprava hlasitěji nebo doleva tišeji VOLBA ZVUKU Stiskněte tlačítkoTONE a následně dvojmístné číslo požadovaného zvuku číslicovými tlačítky Můžete též použít tlačítko nebo tlačítko k volbě předcházejícího popřípadě následného zvuku Věnujte prosím pozornost Seznam dostupných zvuků naleznete na kon ci tohoto návodu k obsluze VOLBA RYTMU Stiskněte ...

Page 14: ...A SERVISU Streetlife Music GmbH IAN 91176 Steinach 7a D 90765 Fürth Version 7 2013 www streetlife studios com E Mail service streetlife studios com Hotline 49 0 911 322 519 66 Fax 49 0 911 322 519 99 UMIESTNENIE KEYBOARDU Nástroj umiestnite na pevný a rovný podklad stôl stojan na keyboard alebo pod Dbajte na to aby nástroj stál bezpečne aby sa nekĺzal a nekýval ZAPNUTIE A VYPNUTIE NÁSTROJA 1 K zap...

Page 15: ...si hulladék közé hanem ad ják le a kommunális hulladékkezelőnél KEZELŐELEMEK Ábra A B1 Tartócsavar 2 Elemtartó rekesz fedele Ábra C 3 Be kikapcsoló gomb 4 Hangerőszabályozó tolóka 5 Multifunkciós gomb 6 Tempó csökkentése 7 Tempó növelése 8 Transzponálás lefelé 9 Transzponálás felfelé FILL IN ritmusvariáció Tanító üzemmód választógomb HANGZÁS KLANG választógomb TECHNICKÉ ÚDAJE Napájanie prúdom 4 x ...

Page 16: ...rij NAPOTKI ZA OKOLJU PRIJAZNO ODSTRANJEVANJE Baterij ne smete odvreči med gospodinjske odpadke ampak jih morate oddati na posebnemzbirnem mestuoz naposebnemmestuvkomunalnem podjetju Glasbilolahkoodvržetesamovskladuspredpisi Nesmetegaodvrečimedgos podinjske odpadke ampak ga morate oddati na posebnem mestu v komunal nem podjetju GUMBI ZA UPRAVLJANJE Slika A B 1 Vijak 2 Pokrov Slika C 3 Stikalo za v...

Page 17: ...ă doar foarte încet când nu funcţionează şi nu se activează nici prin pornire şi oprire Pentru schimbarea bateriilor folosiţi acelaşi tip de baterii 4 x 1 5 V AA LR6 Dacă aparatul nu se foloseşte un timp îndelungat sau dacă bateriile sunt goale scoateţi le din aparat pentru a evita deteriorarea datorită scurgerii bateriilor INDICAŢII DE PROTECŢIA MEDIULUI ÎN CAZ DE ELIMINARE Bateriile nu au voie s...

Page 18: ...CORD Odată cu apăsarea unei taste de pe claviatură începe înregistrarea Se pot înre gistra maxim 92 de note 2 Pentru redare apăsaţi tasta multifuncţională 5 spre dreapta pe PLAY şi se vor reda notele înregistrate TRANSPUNEREA Cu această funcţie puteţi regla înălţimea sunetelor de bază ale keyboard ului Aceasta este utilă atunci când doriţi să cântaţi cu alţii sau când doriţi să cântaţi într o altă...

Page 19: ...isco Fox 25 Latin Rock 26 Reggae 27 Bossanova 28 Mambo 1 29 Mambo 2 30 Bolero 31 Cumbia 32 Latin Disco 33 Salsa 34 Tijuana 35 Slow Soul 36 Slow Rock 1 37 Slow Rock 2 38 8Beat Modern 39 8Beat Adria 40 Love Song 41 Pop Ballad 42 Classic Piano Ballad 43 Piano Ballad 44 Acoustic Ballad 45 Analog Ballad 46 R B Ballad 47 Unplugged 48 Pop New Age 49 Modern R B 50 Disco 51 Electro Pop 52 Hip Hop 53 Rap Po...

Page 20: ...IAN 91176 20 ...

Reviews: