Clatronic FR 2881 Instruction Manual Download Page 27

27

5.  Při fritování potravin z těsta setřete přebytečné těsto a kousky 

vkládejte opatrně do oleje.

6.  Fritovací koš smí být naplněn maximálně ze 2/3. Nepřeplňujte 

fritovací koš.

7.  Vlhké potraviny nejprve otřete do sucha pomocí hadříku.

8.  Po použití fritézy vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

9.  Pokud Vaši fritézu omylem zapnete v době, kdy se v ní nenachází 

žádný olej, resp. tuk, dojde k automatické aktivaci ochrany proti 

přehřátí. V důsledku toho pak přístroj není funkční. Vytáhněte 

zástrčku ze zásuvky.

Používání

1.  Ujistěte se, že přístroj je odpojen od elektrické sítě a že je vypnu

-

tý.

2.  Odjistěte poklop tak, že stlačíte odjišťovací tlačítko (2).

3.  Vyjměte fritovací koš a dejte do fritovací nádoby olej nebo tuk na 

smažení. Hladina tuku musí ležet mezi značkami min. a max. 

  Prosíme, dodržujte tento důležitý pokyn!  

  Používáte-li fritovací tuk, rozkrájejte jej na malé kousky a ty pak 

položte na dno fritovací nádoby. 

 

V žádném případě nevkládejte fritovací tuk na fritovacího 

koše!

4.  Zastrčte zástrčku do předpisově instalované zásuvky s ochran

-

ným kolíkem, a zapněte fritézu tlačítkem POWER ON/OFF (4). 

Během fáze zahřívání zavřete víko.

5.  Kontrolní svítilny POWER (5) a HEATING (6) se rozsvítí. Regulá

-

tor teploty (7) nastavte na požadovanou teplotu.  

6.  Jakmile je dosaženo požadované tepoty, kontrolní svítilna HEA

-

TING (6) zhasne. Kontrolní svítilna POWER svítí dál a indikuje tak 

provozní funkci. 

7.  Naplňte fritovací koš; dbejte při tom na to, aby koš nebyl plněn 

nad horkým tukem. Otevřete víko a opatrně zavěste koš s 

fritovanou surovinou do vybrání. Fritovací koš se se tak nachází v 

horkém tuku.

8.  Zavřete víko. Uvolněte rukojeť (stisknutím tlačítka (9) na rukojeti).

9.  Kontrolní svítilna HEATING se během fritování střídavě rozsvě

-

cuje a zhasíná. Tento jev je normální a indikuje skutečnost, že 

teplota je termostaticky kontrolována a udržována. Po uplynutí 

fritovací doby (fritovací doby najdete na obalu potravin nebo v 

návodu pro přípravu) opatrně otevřete víko (pozor, může dojít k 

uvolnění horké páry). Fritovací koš vyjměte.

10.  Nechejte trochu odkapat olej z fritované suroviny, a sice tak, že 

fritovací koš zavěsíte pomocí přípravku na koši na okraj nádoby s 

fritovacím tukem.

11.  Pro vypnutí přístroje stiskněte tlačítko POWER ON/OFF (4) a 

vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

Čištění

1.  Ujistěte se, že zástrčka je vytažena ze zásuvky.

2.  Vyčkejte, až fritéza zcela vychladne a teprve potom začněte s 

čištěním. Po použití byste ale měli před další manipulací v kaž

-

dém případě vyčkat minimálně 1-2 hodiny, abyste se vyvarovali 

možného popálení.

3.  Při výměně oleje vylévejte olej do strany.

4.  Přístroj nikdy neponořujte do vody.

5.  Víko můžete vyjmout vytáhnutím nahoru, a sice tak, že oba boční 

držáky na kloubu víka současně stlačíte směrem dozadu. Toto 

ulehčí čištění.

6.  Očistěte fritovací nádobu, víko a vnější kryt vlhkým hadříkem, po

-

případě použijte prostředek na mytí nádobí. Neponořujte nádobu 

do vody.

7.  Fritovací koš můžete mýt obvyklým způsobem ve vodní lázni s 

přísadou prostředku na mytí nádobí.

8.  Vyvarujte se používání drsných čistících prostředků nebo ostrých 

předmětů, abyste fritézu nepoškodili!

9.  Chcete-li vyměnit filtry, stlačte držák krytu filtru na vnitřní straně 

víka dolů a kryt vytáhněte směrem dopředu.

Technické údaje

Model:

 .........................................................................................

FR 2881

Zdroj napájení:

 ...................................................................

230 V~, 50 Hz

Spotřeba elektrické energie:

 ........................................................

1600 W

Třída ochrany: 

 .........................................................................................I

Plnicí množství:

 .......................................................................

asi 2,2 litrů

Čistá hmotnost:

 ..........................................................................

asi 1,9 kg

Právo provádět v průběhu neustálého vývoje produktu technické 

změny a změny designu zůstává i nadále vyhrazeno.
Toto zařízení bylo testováno v souladu se všemi příslušnými sou

-

časnými směrnicemi ES, jako jsou elektromagnetická kompatibilita 

a směrnice o nízkém napětí, a je vyrobeno podle nejnovějších bezpeč

-

nostních nařízení.

Význam symbolu „Popelnice“

Pečujte o naše životní prostředí: nelikvidujte 

elektrické přístroje společně s domácím odpa

-

dem.
Veškerá elektrická zařízení, která už nebudete 

používat, odevzdejte na sběrných místech určených k jejich likvida

-

ci.  

Pomůže to zabránit možným následkům nesprávné likvidace na 

životní prostředí a lidské zdraví.
Přispěje to k recyklaci a dalším formám opětovného využití elektric

-

kých a elektronických zařízení.
Informace o tom, kde lze zařízení likvidovat, získáte u místního 

úřadu.

Summary of Contents for FR 2881

Page 1: ...nes de servicio Manual de instru es Istruzioni per l uso Bruksanvisning Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Haszn lati utas t s FR 2881 Fritteuse Friteuse Friteuse Fre dora...

Page 2: ...3 Manual de instru es P gina 14 Dados t cnicos P gina 15 ITALIANO Contenuto Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 16 Dati tecnici Pagina 17 NORSK Innhold Oversikt over betjeningsel...

Page 3: ...en Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegl d elem...

Page 4: ...cht oder nass gewordenem Ger t sofort den Netzstecker ziehen Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Sie am Stecker nicht am Kabel wenn Sie das Ger t nicht...

Page 5: ...se durch Dr cken der Taste 2 In der Fritteuse befindet sich der Frittierkorb Nehmen Sie alle Gegenst nde aus der Fritteuse 2 Wir empfehlen Ihnen den Deckel das Geh use den Beh lter und den Frittierkor...

Page 6: ...r cken der Taste 9 am Griff 9 Die HEATING Kontrollleuchte schaltet sich w hrend des Frittie rens mehrmals ein und aus Dies ist normal und zeigt an dass die Temperatur thermostatisch kontrolliert und b...

Page 7: ...t innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufwei sen steht Ihnen die schnellste und komfortabelste M glichkeit der Reklamationsanmeldung ber unser SLI Internet Serviceportal zur Verf gung www sli24 de...

Page 8: ...v r de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed samen met het garantiebewijs de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking Gebruik het ap...

Page 9: ...er of de stroomtoevoer ook werkelijk onderbroken is 2 Wacht tot de friteuse volledig is afgekoeld voordat u met de reiniging begint U moet het apparaat na het gebruik in ieder geval nog 1 2 uur laten...

Page 10: ...ant de mettre l appareil en marche pour la premi re fois Conservez le mode d emploi ainsi que le bon de garantie votre ticket de caisse et si possible le carton avec l emballage se trouvant l int rieu...

Page 11: ...areil 10 Pour goutter les aliments frits installez le panier dans la fixation situ e sur le bord de l appareil 11 Pour arr ter l appareil enfoncez la touche POWER ON OFF 4 puis d branchez le c ble d a...

Page 12: ...te aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garant a el recibo de pago y si es posible tambi n el cart n de embalaje con el embalaje interior Solamente utili...

Page 13: ...el borde del recipiente de la grasa para fre r 11 Para desconectar el aparato presione la tecla POWER ON OFF 4 y retire la clavija de la caja de enchufe Limpieza 1 Debe asegurarse que la clavija est r...

Page 14: ...tanto quanto poss vel a embalagem com os elementos interiores Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido Este aparelho n o se destina a...

Page 15: ...11 Para desligar o aparelho pressione a tecla POWER ON OFF 4 e retire a ficha da tomada Limpeza 1 Verificar se a ficha foi retirada da tomada 2 Antes de come ar a limpeza esperar at o aparelho arrefe...

Page 16: ...truzioni per l uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia allo scontrino e se possibile alla scatola di cartone con la confezione interna Utilizzare l apparecchio esclusivamente...

Page 17: ...Lasciare sgocciolare un po l olio dagli alimenti fritti agganciando il cestello al bordo del contenitore del grasso di friggitura Per questa operazione servirsi del dispositivo sul cestello 11 Per spe...

Page 18: ...iktige anvisningen Generelle sikkerhetsanvisninger Les n ye gjennom bruksanvisningen f r du tar apparatet i bruk Ta godt vare p bruksanvisningen garantibeviset kassalappen og helst ogs esken med innve...

Page 19: ...n fast p kanten av frityrfettbeholderen ved hjelp av innretningen p kurven 11 For sl av apparatet trykker du p POWER ON OFF knappen 4 og trekker st pselet ut av stikkontakten Rengj ring 1 Kontroller a...

Page 20: ...the appliance is not being used and remove the attached accessories Special Safety Instructions for this Machine Do not try to repair the appliance on your own Always contact an authorized technician...

Page 21: ...her temperature than raw foods 4 Do not carry or move the deep fryer if the oil or grease is still hot 5 When frying dough like foods scrape off the excess dough and put the pieces carefully into the...

Page 22: ...iance lid with the moist towel In order to replace the filter press down the retaining device of the filter cover on the inside of the lid and pull the cover out towards the front Technical Specificat...

Page 23: ...i w miar mo liwo ci r wnie kartonem z opakowaniem wewn trznym Prosz wykorzystywa urz dzenie jedynie dla prywatnego celu jaki zosta przewidziany dla urz dzenia Urz dzenie to nie zosta o przewidziane do...

Page 24: ...si gor ca para Nast pnie prosz wyj kosz 10 Prosz poczeka a olej troch ocieknie ze sma onej ywno ci zawieszaj c kosz z zawarto ci przy pomocy znajduj cego si przy nim zamocowania na kraw dzi pojemnika...

Page 25: ...konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego Dz U z 2002 r Nr 141 poz 1176 Dystrybutor CTC Clatronic Sp z o o ul Opolska 1 a karcz w 49 120 D browa Znaczenie symbolu Pojemnik na mieci Prosz oszcz d...

Page 26: ...t te n vodk obsluze a tento n vod spolu se z ru n m listem pokladn m blokem a podle mo nost i s obalem a vnit n m vybaven m obalu dob e uschovejte Pou vejte tento p stroj v lu n pro soukromou pot ebu...

Page 27: ...itovac ko vyjm te 10 Nechejte trochu odkapat olej z fritovan suroviny a sice tak e fritovac ko zav s te pomoc p pravku na ko i na okraj n doby s fritovac m tukem 11 Pro vypnut p stroje stiskn te tla t...

Page 28: ...zze meg a garancialev llel a p nzt ri nyugt val s lehet leg a csomagol kartonnal ill az abban l v b l sanyaggal egy tt Kiz r lag szem lyi c lra haszn lja a k sz l ket s csup n arra amire val Ak sz l k...

Page 29: ...kosarat 10 Amegs t tt lelmiszert a kos ron l v szerkezet seg ts g vel a s t zsirad k tart ly sz l re akasztva cs p gtesse kicsit le r la a zsirad kot 11 Ak sz l k kikapcsol s hoz nyomja meg a POWER O...

Page 30: ...30 1 2 3 4 POWER ON OFF 5 POWER 6 HEATING 7 8 9 10 1 2 2 3 10 1 8 10 2 170 C 175 C 1...

Page 31: ...31 3 4 5 6 2 3 7 8 9 1 2 2 3 MIN MAX 4 POWER ON OFF 4 5 POWER 5 HEATING 6 7 6 HEATING 6 POWER 7 8 9 9 HEATING 10 11 POWER ON OFF 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 FR 2881 230 50 1600 I 2 2 1 9...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...Stand 10 13...

Reviews: