Clatronic FR 2881 Instruction Manual Download Page 14

14

Ligação
O aparelho terá de ser ligado a uma tomada com protecção de 

contactos devidamente instalada.

Elementos do aparelho
1  Tampa (amovível) 

2  Botão para abrir a tampa

3  Caixa

4  Tecla POWER ON/OFF

5  POWER – lâmpada de controle

6  HEATING – lâmpada de controle da temperatura

7  Selector da temperatura

8  Pega do cesto

9  Botão para descer a pega

10  Ligação para a corrente

Funcionamento

Antes da primeira utilização
1.  Retirar a embalagem. Abrir a fritadeira, girando o botão (2). 

Dentro da fritadeira encontra-se o cesto. Retirar todos os objectos 

da fritadeira.

2.  Recomenda-se proceder à limpeza da tampa, da caixa, do 

recipiente e do cesto da forma descrita na rubrica LIMPEZA.

3.  Introduza o fio numa tomada com protecção de contactos insta

-

lada convenientemente, e na ligação para a corrente (10) que se 

encontra na parte traseira do aparelho.

Instruções para a utilização

1.  Retirar todos os restos dos fritos que ficarem dentro do óleo 

(p.ex. bocadinhos de batatas fritas). Substituir o óleo após 8 a 10 

utilizações.

2.  A gordura sólida usada para fritar terá de ser apropriada para 

temperaturas altas. Usar óleo ou gordura de boa qualidade. 

Evitar usar margarina, azeite ou manteiga. Estas gorduras não 

são apropriadas para fritar pois, mesmo a temperaturas baixas, 

haverá formação de fumo. Ao fritar recomenda-se de não 

exceder uma temperatura de 170 graus centígrados (eventual

-

mente 175 grauscentígrados) para diminuir o volume de acrílico 

nos alimentos amiláceos (batatas, cereaís). Além disso deve-se 

reduzir o tempo de ao mínimo possível e fritar os alimentos ao 

máximo até estes atingirem uma cor dourada.

3.  Seleccionar a temperatura apropriada, tomando em consideração 

os alimentos que se querem fritar. Alimentos pré-fritos necessitam 

de temperaturas mais elevadas do que alimentos crus.

4.  Enquanto o óleo ou a gordura estiverem quentes, não se deverá 

movimentar a fritadeira.

5.  Quando se fritarem alimentos pastosos, tirar a massa que esteja 

a mais e introduzi-los no óleo com muito cuidado.

6.  Não encha o cesto para fritar com mais de 2/3 do seu volume. 

Não o encha demais.

7.  Os alimentos que estejam húmidos deverão ser enxugados 

antes.

8.  Após a utilização da fritadeira, retirar a ficha da tomada.

Instruções gerais de segurança

Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as ins

-

truções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão 

de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem 

com os elementos interiores.

•  Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a 

finalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não 

se destina a fins comerciais. 

•  Não o utilize ao ar livre (a não ser que o mesmo possa ser usado 

ao ar livre sob determinadas condições). Mantenha-o protegido 

do calor, de irradiação solar directa, da humidade (não o imergir 

de forma alguma em quaisquer líquidos) e de arestas aguçadas. 

Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. No caso de o 

aparelho ficar húmido ou molhado, retire imediatamente a ficha 

da tomada. Não tocar na água.

•  Sempre que não utilizar o aparelho, ou desejar montar acessó

-

rios, ou queira limpá-lo, ou ainda em caso de avarias, deverá 

desligá-lo e retirar a ficha da tomada (puxe pela ficha e não pelo 

fio).

•  O aparelho não deverá funcionar sem vigilância. No caso de 

ter de se ausentar do local onde o aparelho estiver a funcionar, 

desligue-o sempre ou retire a ficha da tomada (puxe pela ficha e 

não pelo fio).

•  Para proteger as crianças dos perigos relacionados com apare

-

lhos eléctricos, nunca deixe os fios pendurados e atente em que 

as crianças não possam chegar a tais aparelhos.

•  Verifique regularmente se o aparelho ou o fio têm alguns danos. 

Nunca ponha a funcionar um aparelho com quaisquer danos.

•  Não tente reparar o aparelho, dirija-se a um técnico da especia

-

lidade, devidamente autorizado. Para evitar quaisquer perigos, é 

favor substituir um fio danificado por um fio da mesma qualidade. 

Tal deverá ser efectuado pelo fabricante, pelos nossos serviços 

de assistência ou por outra pessoa com as mesmasqualificações.

•  Utilize apenas acessórios de origem.

•  É favor observar as seguintes “Instruções especiais de seguran

-

ça...”.

Instruções especiais de segurança para este aparelho

•  Não movimente o aparelho quando a gordura estiver líquida/

quente.

•  Durante o funcionamento, a tampa (1) terá de ficar bem fechada.

•  Encha o cesto fora da fritadeira, a fim de evitar salpicos.

•  Sempre que queira fritar, use o cesto respectivo.

•  Atenção: Não misturar nunca gordura sólida com óleos, pois a 

fritadeira poderá transbordar com espuma. Também é perigoso 

misturar várias qualidades de óleos e de gorduras sólidas!

•  No caso de o aparelho começar a arder, não tente, de forma 

alguma, apagar o fogo com água. Feche a tampa do aparelho. 

Abafe as chamas com um pano húmido.

Introdução

Esta fritadeira dispõe de um termostato regulável para que a tempera

-

tura possa ser adaptada individualmente aos alimentos. 

É favor ler estas instruções com toda a atenção para poder utili-

zar o aparelho da melhor maneira e com a máxima segurança. 

Summary of Contents for FR 2881

Page 1: ...nes de servicio Manual de instru es Istruzioni per l uso Bruksanvisning Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Haszn lati utas t s FR 2881 Fritteuse Friteuse Friteuse Fre dora...

Page 2: ...3 Manual de instru es P gina 14 Dados t cnicos P gina 15 ITALIANO Contenuto Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 16 Dati tecnici Pagina 17 NORSK Innhold Oversikt over betjeningsel...

Page 3: ...en Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegl d elem...

Page 4: ...cht oder nass gewordenem Ger t sofort den Netzstecker ziehen Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Sie am Stecker nicht am Kabel wenn Sie das Ger t nicht...

Page 5: ...se durch Dr cken der Taste 2 In der Fritteuse befindet sich der Frittierkorb Nehmen Sie alle Gegenst nde aus der Fritteuse 2 Wir empfehlen Ihnen den Deckel das Geh use den Beh lter und den Frittierkor...

Page 6: ...r cken der Taste 9 am Griff 9 Die HEATING Kontrollleuchte schaltet sich w hrend des Frittie rens mehrmals ein und aus Dies ist normal und zeigt an dass die Temperatur thermostatisch kontrolliert und b...

Page 7: ...t innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufwei sen steht Ihnen die schnellste und komfortabelste M glichkeit der Reklamationsanmeldung ber unser SLI Internet Serviceportal zur Verf gung www sli24 de...

Page 8: ...v r de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed samen met het garantiebewijs de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking Gebruik het ap...

Page 9: ...er of de stroomtoevoer ook werkelijk onderbroken is 2 Wacht tot de friteuse volledig is afgekoeld voordat u met de reiniging begint U moet het apparaat na het gebruik in ieder geval nog 1 2 uur laten...

Page 10: ...ant de mettre l appareil en marche pour la premi re fois Conservez le mode d emploi ainsi que le bon de garantie votre ticket de caisse et si possible le carton avec l emballage se trouvant l int rieu...

Page 11: ...areil 10 Pour goutter les aliments frits installez le panier dans la fixation situ e sur le bord de l appareil 11 Pour arr ter l appareil enfoncez la touche POWER ON OFF 4 puis d branchez le c ble d a...

Page 12: ...te aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garant a el recibo de pago y si es posible tambi n el cart n de embalaje con el embalaje interior Solamente utili...

Page 13: ...el borde del recipiente de la grasa para fre r 11 Para desconectar el aparato presione la tecla POWER ON OFF 4 y retire la clavija de la caja de enchufe Limpieza 1 Debe asegurarse que la clavija est r...

Page 14: ...tanto quanto poss vel a embalagem com os elementos interiores Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido Este aparelho n o se destina a...

Page 15: ...11 Para desligar o aparelho pressione a tecla POWER ON OFF 4 e retire a ficha da tomada Limpeza 1 Verificar se a ficha foi retirada da tomada 2 Antes de come ar a limpeza esperar at o aparelho arrefe...

Page 16: ...truzioni per l uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia allo scontrino e se possibile alla scatola di cartone con la confezione interna Utilizzare l apparecchio esclusivamente...

Page 17: ...Lasciare sgocciolare un po l olio dagli alimenti fritti agganciando il cestello al bordo del contenitore del grasso di friggitura Per questa operazione servirsi del dispositivo sul cestello 11 Per spe...

Page 18: ...iktige anvisningen Generelle sikkerhetsanvisninger Les n ye gjennom bruksanvisningen f r du tar apparatet i bruk Ta godt vare p bruksanvisningen garantibeviset kassalappen og helst ogs esken med innve...

Page 19: ...n fast p kanten av frityrfettbeholderen ved hjelp av innretningen p kurven 11 For sl av apparatet trykker du p POWER ON OFF knappen 4 og trekker st pselet ut av stikkontakten Rengj ring 1 Kontroller a...

Page 20: ...the appliance is not being used and remove the attached accessories Special Safety Instructions for this Machine Do not try to repair the appliance on your own Always contact an authorized technician...

Page 21: ...her temperature than raw foods 4 Do not carry or move the deep fryer if the oil or grease is still hot 5 When frying dough like foods scrape off the excess dough and put the pieces carefully into the...

Page 22: ...iance lid with the moist towel In order to replace the filter press down the retaining device of the filter cover on the inside of the lid and pull the cover out towards the front Technical Specificat...

Page 23: ...i w miar mo liwo ci r wnie kartonem z opakowaniem wewn trznym Prosz wykorzystywa urz dzenie jedynie dla prywatnego celu jaki zosta przewidziany dla urz dzenia Urz dzenie to nie zosta o przewidziane do...

Page 24: ...si gor ca para Nast pnie prosz wyj kosz 10 Prosz poczeka a olej troch ocieknie ze sma onej ywno ci zawieszaj c kosz z zawarto ci przy pomocy znajduj cego si przy nim zamocowania na kraw dzi pojemnika...

Page 25: ...konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego Dz U z 2002 r Nr 141 poz 1176 Dystrybutor CTC Clatronic Sp z o o ul Opolska 1 a karcz w 49 120 D browa Znaczenie symbolu Pojemnik na mieci Prosz oszcz d...

Page 26: ...t te n vodk obsluze a tento n vod spolu se z ru n m listem pokladn m blokem a podle mo nost i s obalem a vnit n m vybaven m obalu dob e uschovejte Pou vejte tento p stroj v lu n pro soukromou pot ebu...

Page 27: ...itovac ko vyjm te 10 Nechejte trochu odkapat olej z fritovan suroviny a sice tak e fritovac ko zav s te pomoc p pravku na ko i na okraj n doby s fritovac m tukem 11 Pro vypnut p stroje stiskn te tla t...

Page 28: ...zze meg a garancialev llel a p nzt ri nyugt val s lehet leg a csomagol kartonnal ill az abban l v b l sanyaggal egy tt Kiz r lag szem lyi c lra haszn lja a k sz l ket s csup n arra amire val Ak sz l k...

Page 29: ...kosarat 10 Amegs t tt lelmiszert a kos ron l v szerkezet seg ts g vel a s t zsirad k tart ly sz l re akasztva cs p gtesse kicsit le r la a zsirad kot 11 Ak sz l k kikapcsol s hoz nyomja meg a POWER O...

Page 30: ...30 1 2 3 4 POWER ON OFF 5 POWER 6 HEATING 7 8 9 10 1 2 2 3 10 1 8 10 2 170 C 175 C 1...

Page 31: ...31 3 4 5 6 2 3 7 8 9 1 2 2 3 MIN MAX 4 POWER ON OFF 4 5 POWER 5 HEATING 6 7 6 HEATING 6 POWER 7 8 9 9 HEATING 10 11 POWER ON OFF 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 FR 2881 230 50 1600 I 2 2 1 9...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...Stand 10 13...

Reviews: