Clatronic FR 2881 Instruction Manual Download Page 26

26

Úvod

Tato fritéza je vybavena regulovatelným termostatem, aby tak mohla 

být teplota individuálně přizpůsobena fritované surovině.

Prosím, přečtěte si pozorně tento návod k obsluze, abyste pak 

mohli fritézu používat bezpečně a optimálním způsobem. 

Připojení

Přístroj smí být připojen jen do předpisově instalované zásuvky s 

ochranným kolíkem.

Přehled obslužných prvků

1  Víko (snímatelné)

2  Tlačítko k otevření víka

3  Vnější kryt

4  Tlačítko POWER ON/OFF

5  POWER – kontrolka

6  HEATING – kontrolka teploty

7  Regulátor teploty

8  Rukojeť fritovacího koše

9  Tlačítko pro uvolnění rukojeti

10  Zdířka přípoje na el. síť   

Uvedení do provozu

Před prvním uvedením do provozu:

1.  Zbavte přístroj obalu. Otevřete fritézu stisknutím tlačítka (2). Ve 

fritéze se nachází fritovací koš 

2.  Doporučujeme čistit víko, těleso, nádobu a fritovací koš tak, jak je 

popsáno v oddíle ČIŠTĚNÍ.

3.  Pomocí dodávaného síťového kabelu propojte předpisově instalo

-

vanou zásuvku, s ochranným kolíkem, se zdířkou přípoje na el. 

síť (10) na zadní straně přístroje.

Pokyny pro používání

1.  Pravidelně odstraňujte zbytky fritované suroviny, které zůstaly v 

oleji (např. kousky pomfritů). Po 8 - 10 použitích by měl být olej 

vyměněn.

2.  Fritovací tuk musí být schopen zahřátí na vysokou teplotu. K 

fritování používejte jen kvalitní fritovací oleje nebo fritovací tuky. 

Nepoužívejte margarín, olivový olej nebo máslo. Tyto tuky nejsou 

totiž k fritování vhodné, protože už při nižších teplotách se mohou 

přepalovat. Ke snížení obsahu akrylamidu v potravinách obsahu

-

jících škrob (brambory, obiloviny) se doporučuje, aby teplota při 

fritování neklesla pod 170° C (ev. 175° C). Dále platí, abydoba 

fritování byla co možná nejkratší a surovina aby byla fritovánama

-

ximálně do zlatova.  

3.  Zvolte vhodnou fritovací teplotu a zohledněte při tom povahu frito

-

vané suroviny. Jako návod platí: Předsmažené potraviny vyžadují 

vyšší teplotu než potraviny v surovém stavu.

4.  Jestliže je olej nebo tuk ještě horký, pak nesmíte fritézu přenášet 

nebo s ní pohybovat.

Všeobecné bezpečnostní pokyny

Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte 

návodk obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním 

blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu 

dobře uschovejte.

•  Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro 

stanovené účely. Tento přístroj není určen pro komerční použití.

•  Nepoužívejte jej v otevřeném prostoru (s výjimkou přístrojů, 

které jsou podmíněné používání venku určeny). Chraňte jej před 

horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žádném případě 

jej neponořujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami. Nepo

-

užívejte přístroj v případě, že máte vlhké ruce. Jestliže dojde k 

navlhčení nebo namočení přístroje, okamžitě vytáhněte zástrčku 

ze zásuvky. Vyvarujte se styku s vodou.

•  Přístroj vypněte a vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky (tahejte 

jen za zástrčku, nikdy ne za kabel), jestliže nebudete přístroj 

používat, chcete-li namontovat příslušenství, přístroj vyčistit nebo 

v případě poruchy.

•  Přístroj nesmí zůstat v provozu bez dozoru. Jestliže musíte 

pracoviště opustit, vždy přístroj vypněte, resp. vytáhněte zástrčku 

ze zásuvky (vždy tahejte za zástrčku, nikdy ne za kabel).

•  Abyste ochránili děti před riziky spojenými s elektrickými přístroji, 

postarejte se o to, aby kabel nevisel dolů a děti na přístroj nedo

-

sáhly.

•  Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska poško

-

zení. Jestliže přístroj vykazuje nějakou závadu, neuvádějte jej do 

provozu.

•  Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte autorizo

-

vaného opraváře. Abyste eliminovali rizika, nechejte poškozený 

přívodní kabel nahradit kabelem se stejnými hodnotami a to jen 

výrobcem, naším servisem pro zákazníky nebo jinou kvalifikova

-

nou osobou.

•  Používejte jen originální příslušenství.

•  Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní 

 

pokyny ...“.

Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj

•  Nepohybujte s přístrojem, jestliže tuk je tekutý/horký.

•  Víko (1) fritovací nádoby ponechte po dobu provozu pevně 

uzavřené.

•  Fritovací koš plňte mimo fritovací nádobu, zabráníte tím stříkání 

tuku.

•  Pro fritování používejte vždy fritovací koš.

•  Pozor: Nikdy nemíchejte tuk a oleje, mohlo by dojít k překypění 

fritézy. Nebezpečné je i vzájemné míchání různých druhů olejů 

nebo tuků!

•  Začne-li přístroj hořet, v žádném případě se nepokoušejte oheň 

hasit vodou. Zavřete víko přístroje. Uhaste plameny pomocí 

vlhkého hadříku.

Summary of Contents for FR 2881

Page 1: ...nes de servicio Manual de instru es Istruzioni per l uso Bruksanvisning Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Haszn lati utas t s FR 2881 Fritteuse Friteuse Friteuse Fre dora...

Page 2: ...3 Manual de instru es P gina 14 Dados t cnicos P gina 15 ITALIANO Contenuto Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 16 Dati tecnici Pagina 17 NORSK Innhold Oversikt over betjeningsel...

Page 3: ...en Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegl d elem...

Page 4: ...cht oder nass gewordenem Ger t sofort den Netzstecker ziehen Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Sie am Stecker nicht am Kabel wenn Sie das Ger t nicht...

Page 5: ...se durch Dr cken der Taste 2 In der Fritteuse befindet sich der Frittierkorb Nehmen Sie alle Gegenst nde aus der Fritteuse 2 Wir empfehlen Ihnen den Deckel das Geh use den Beh lter und den Frittierkor...

Page 6: ...r cken der Taste 9 am Griff 9 Die HEATING Kontrollleuchte schaltet sich w hrend des Frittie rens mehrmals ein und aus Dies ist normal und zeigt an dass die Temperatur thermostatisch kontrolliert und b...

Page 7: ...t innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufwei sen steht Ihnen die schnellste und komfortabelste M glichkeit der Reklamationsanmeldung ber unser SLI Internet Serviceportal zur Verf gung www sli24 de...

Page 8: ...v r de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed samen met het garantiebewijs de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking Gebruik het ap...

Page 9: ...er of de stroomtoevoer ook werkelijk onderbroken is 2 Wacht tot de friteuse volledig is afgekoeld voordat u met de reiniging begint U moet het apparaat na het gebruik in ieder geval nog 1 2 uur laten...

Page 10: ...ant de mettre l appareil en marche pour la premi re fois Conservez le mode d emploi ainsi que le bon de garantie votre ticket de caisse et si possible le carton avec l emballage se trouvant l int rieu...

Page 11: ...areil 10 Pour goutter les aliments frits installez le panier dans la fixation situ e sur le bord de l appareil 11 Pour arr ter l appareil enfoncez la touche POWER ON OFF 4 puis d branchez le c ble d a...

Page 12: ...te aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garant a el recibo de pago y si es posible tambi n el cart n de embalaje con el embalaje interior Solamente utili...

Page 13: ...el borde del recipiente de la grasa para fre r 11 Para desconectar el aparato presione la tecla POWER ON OFF 4 y retire la clavija de la caja de enchufe Limpieza 1 Debe asegurarse que la clavija est r...

Page 14: ...tanto quanto poss vel a embalagem com os elementos interiores Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido Este aparelho n o se destina a...

Page 15: ...11 Para desligar o aparelho pressione a tecla POWER ON OFF 4 e retire a ficha da tomada Limpeza 1 Verificar se a ficha foi retirada da tomada 2 Antes de come ar a limpeza esperar at o aparelho arrefe...

Page 16: ...truzioni per l uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia allo scontrino e se possibile alla scatola di cartone con la confezione interna Utilizzare l apparecchio esclusivamente...

Page 17: ...Lasciare sgocciolare un po l olio dagli alimenti fritti agganciando il cestello al bordo del contenitore del grasso di friggitura Per questa operazione servirsi del dispositivo sul cestello 11 Per spe...

Page 18: ...iktige anvisningen Generelle sikkerhetsanvisninger Les n ye gjennom bruksanvisningen f r du tar apparatet i bruk Ta godt vare p bruksanvisningen garantibeviset kassalappen og helst ogs esken med innve...

Page 19: ...n fast p kanten av frityrfettbeholderen ved hjelp av innretningen p kurven 11 For sl av apparatet trykker du p POWER ON OFF knappen 4 og trekker st pselet ut av stikkontakten Rengj ring 1 Kontroller a...

Page 20: ...the appliance is not being used and remove the attached accessories Special Safety Instructions for this Machine Do not try to repair the appliance on your own Always contact an authorized technician...

Page 21: ...her temperature than raw foods 4 Do not carry or move the deep fryer if the oil or grease is still hot 5 When frying dough like foods scrape off the excess dough and put the pieces carefully into the...

Page 22: ...iance lid with the moist towel In order to replace the filter press down the retaining device of the filter cover on the inside of the lid and pull the cover out towards the front Technical Specificat...

Page 23: ...i w miar mo liwo ci r wnie kartonem z opakowaniem wewn trznym Prosz wykorzystywa urz dzenie jedynie dla prywatnego celu jaki zosta przewidziany dla urz dzenia Urz dzenie to nie zosta o przewidziane do...

Page 24: ...si gor ca para Nast pnie prosz wyj kosz 10 Prosz poczeka a olej troch ocieknie ze sma onej ywno ci zawieszaj c kosz z zawarto ci przy pomocy znajduj cego si przy nim zamocowania na kraw dzi pojemnika...

Page 25: ...konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego Dz U z 2002 r Nr 141 poz 1176 Dystrybutor CTC Clatronic Sp z o o ul Opolska 1 a karcz w 49 120 D browa Znaczenie symbolu Pojemnik na mieci Prosz oszcz d...

Page 26: ...t te n vodk obsluze a tento n vod spolu se z ru n m listem pokladn m blokem a podle mo nost i s obalem a vnit n m vybaven m obalu dob e uschovejte Pou vejte tento p stroj v lu n pro soukromou pot ebu...

Page 27: ...itovac ko vyjm te 10 Nechejte trochu odkapat olej z fritovan suroviny a sice tak e fritovac ko zav s te pomoc p pravku na ko i na okraj n doby s fritovac m tukem 11 Pro vypnut p stroje stiskn te tla t...

Page 28: ...zze meg a garancialev llel a p nzt ri nyugt val s lehet leg a csomagol kartonnal ill az abban l v b l sanyaggal egy tt Kiz r lag szem lyi c lra haszn lja a k sz l ket s csup n arra amire val Ak sz l k...

Page 29: ...kosarat 10 Amegs t tt lelmiszert a kos ron l v szerkezet seg ts g vel a s t zsirad k tart ly sz l re akasztva cs p gtesse kicsit le r la a zsirad kot 11 Ak sz l k kikapcsol s hoz nyomja meg a POWER O...

Page 30: ...30 1 2 3 4 POWER ON OFF 5 POWER 6 HEATING 7 8 9 10 1 2 2 3 10 1 8 10 2 170 C 175 C 1...

Page 31: ...31 3 4 5 6 2 3 7 8 9 1 2 2 3 MIN MAX 4 POWER ON OFF 4 5 POWER 5 HEATING 6 7 6 HEATING 6 POWER 7 8 9 9 HEATING 10 11 POWER ON OFF 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 FR 2881 230 50 1600 I 2 2 1 9...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...Stand 10 13...

Reviews: