background image

ges kanden med cirklende bevægelser. Løft glaskanden lidt, så snart skummets
volumen tiltager, således at dampdysens spids stadigvæk befinder sig i mæl-
ken. Alt efter smag eller indtil mælkens volumen er fordoblet fortsættes opskum-
ningen i ca. 45 sekunder. Vær opmærksom på, at mælken ikke overophedes
eller brænder på. Skummet vil blive ødelagt. Dampdysen må ikke være længere
end en centimeter nede i mælken. Når mælken er skummet rigtigt op, høres en
hvæsende lyd. Efter at opskumningsprocessen er afsluttet, drejes funktionsvæl-
geren i AUS-stilling. Der er nu halvt opvarmet mælk og halvt skum i glaskan-
den.

16. Fyld skummet i koppen/kopperne med espressoen ved hjælp af en ske. Kom

herefter resten af mælken i. En cappuccino består af en tredjedel kaffe, en tred-
jedel varm mælk og en tredjedel opskummet mælk.

17. For at sikre sig mod et resterende ophobet damptryk stilles en beholder med

koldt vand under dampdysen. Dampdysen sænkes ned i vandet. Drej funktions-
vælgeren i dampudslip-stilling. Den ophobede damp siver ud, når det begynder
at boble ved enden af dampdysen. Vigtigt: Før en ny brygning påbegyndes, skal
det sikres, at apparatet ikke står under tryk. Når der ikke kommer flere bobler, er
der sket en fuldstændig reduktion af trykket. Drej funktionsvælgeren i AUS-stil-
ling. Fjern først filterholderen et par sekunder efter, at tilberedningen er afsluttet.
Bank den brugte kaffe ud. Rengør apparatet som beskrevet under „Rengøring
og vedligeholdelse„.

Gode råd

Til forbedring af espressoens smag anbefales det især at bruge filtreret vand
eller vand på flasker. Herved tilkalker maskinen desuden ikke så let. Der bør
ikke bruges destilleret vand, da det har en kedelig smag.

For at opnå en optimal opskumning af mælken, skal der anvendes den rigtige
teknik. Den kommer kun ved øvelse.

Hvis der sker en forøgelse af kaffens tilberedningstid (dvs. hvis kaffen løber
langsomt ud af filterhovedet), kan grunden være brugen af for fintmalet kaffe, for
meget kaffe eller kaffen har været for stærkt sammentrykt.

Hvis der sker en formindskelse af kaffens tilberedningstid (dvs. hvis kaffen løber
hurtigt ud af filterhovedet), kan grunden være brugen af for groftmalet kaffe,
eller der er ikke kommet nok kaffe på, eller den har ikke været presset tilstræk-
kelig sammen.

Lad den opskummede mælk stå ca. 30 til 60 sekunder, før den kommes i
espressoen, hvis man foretrækker et tykkere "mælkeskum".

Hvis der sker en væsentlig forøgelse af tilberedningstiden og/eller dampdysen
er ofte tilstoppet, bør maskinen afkalkes. Fyld et afkalkningsmiddel på citronsy-
rebasis i vandbeholderen (se producentens doseringsvejledning). Gå frem som
beskrevet under punkterne for "Tilberedning af espresso". Der må dog ikke
kommes kaffe i filtersien! Lad klart vand løbe gennem maskinen 2 - 3 gange
efter afkalkningen.

20

DK

42034-05-ES 2611  04.04.2003 9:06 Uhr  Seite 20

Downloaded from CoffeeMachineManual.com Manuals

Summary of Contents for ES 2611

Page 1: ...ion Manual Guarantee Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Z ruka A haszn lati utas t s garancia Espressoautomat Espressoautomaat Espressomaskine Machine automatique expresso M quina de hacer es...

Page 2: ...rucciones de servicio P gina 28 Garantia P gina 32 P Vista geral dos elemntos de comando P gina 3 Manual de instru es P gina 34 Garant a P gina 39 I Descrizione dei singoli pezzi Pagina 3 Istruzioni p...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 16 17 18 15 14 AUS 42034 05 ES 2611 04 04 2003 9 06 Uhr Seite 3 Downloaded from CoffeeMachineManual com Manuals...

Page 4: ...Filtersicherung 10 Filtergriff 11 Filtert lle 12 Abtropfrost 13 Sockel 14 Br hen 15 Dampf ablassen 16 Betriebsanzeige 17 Dampfr hrchen 18 Dampfd se 19 Offen Griffstellung zum Einlegen des Filtersystem...

Page 5: ...abel ersetzt wer den um Gef hrdungen zu vermeiden Halten Sie das Ger t und das Kabel fern von Hitze direkter Sonneneinstrahlung Feuchtigkeit scharfen Kanten und hnlichem Benutzen Sie das Ger t niemals...

Page 6: ...erwenden Sie keine rauhen oder scharfen Reinigungsmittel Den Sockel mit einem sauberen feuchten Tuch abwischen Beachten Sie die Sicherheitshinweise Wir empfehlen Ihnen dass Sie vor der Zubereitung der...

Page 7: ...auf und drehen Sie ihn zu 10 Stellen Sie das leere Glask nnchen mit aufgesetztem Deckel mittig auf den Abtropfrost 11 Schlie en Sie das Ger t an eine vorschriftsm ig installierte Schutzkontaktsteckdos...

Page 8: ...tauchen Sie die Dampfd se in das Wasser Drehen Sie den Kontrollschalter in die Dampf Ablassen Stellung Der aufgestaute Dampf wird abgelassen wenn es am Ende der Dampfd se blubbert Wichtig Der Druck de...

Page 9: ...lterschale den Filterhalter das Glask nnchen den Kannendeckel die Boilerkappe und den Abtropfrost in einem Sp lbad in gewohnter Weise Reinigen Sie keine Teile in der Sp lmaschine Zur Reinigung der Dam...

Page 10: ...ekte Zubeh rteil bestellen Glasbruchsch den sind grunds tz lich kostenpflichtig Reinigung Wartung oder der Austausch von Verschlei teilen f llt nicht in den Rahmen der Garantie und ist deshalb kostenp...

Page 11: ...walificeerde vakman door een gelijkwaardige kabel worden vervangen Houd het apparaat uit de buurt van hitte direct invallende zonnestralen vocht scherpe randen en dergelijke Laat het apparaat nooit on...

Page 12: ...af in een warme sop Gebruik geen scherpe of bijtende afwasmiddelen Veeg de sokkel af met een scho ne vochtige doek Volg de veiligheidsinstructies op Wij adviseren u v r de bereiding van uw eerste kopj...

Page 13: ...kan het apparaat beschadigd raken Verwijder zorgvuldig alle koffie van de rand van de filter 7 Draai de filterhouder onder de sproeikop en draai de handgreep naar rechts richting LOCK zodat hij op de...

Page 14: ...rt schuimt de melk precies goed Na het opschuimen draait u de controleschakelaar weer op AUS UIT Nu bevat het glazen kannetje voor de ene helft warme melk en voor de andere helft schuim 16 Lepel het s...

Page 15: ...ontkalken alleen een ontkalkingsmiddel op citroenbasis Veeg het apparaat af met een schone vochtige doek Reinig de filterschaal de filterhouder het glazen kannetje het deksel de boiler kap en het dru...

Page 16: ...bestellen Glasbreuk wordt altijd alleen tegen kostenbe rekening vervangen Reiniging onderhoud en of vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantiebepalingen en worden dus in rekening ges...

Page 17: ...psyn n r det er i brug Sluk altid apparatet n r det ikke skal benyttes ogs hvis det kun er for et kort jeblik Brug udelukkende originaltilbeh r Brug aldrig apparatet ude i det fri Apparatet m aldrig k...

Page 18: ...er Tilberedning af espresso dog uden kaffe Herved fjernes eventuelt st v som m tte have samlet sig i espressomaskinen Brygning af espresso og cappuccino er anderledes end normal kaffebrygning Espresso...

Page 19: ...9 S t igen l get p vandbeholderen og skru det til 10 Stil den tomme glaskande med l g p p midten af drypristen 11 Slut apparatet til en korrekt installeret stikkontakt 230 V 50 Hz Stil funktions v lg...

Page 20: ...ilberedningen er afsluttet Bank den brugte kaffe ud Reng r apparatet som beskrevet under Reng ring og vedligeholdelse Gode r d Til forbedring af espressoens smag anbefales det is r at bruge filtreret...

Page 21: ...en garanti p det af os solgte apparat i 24 m neder fra k bsdatoen kasse bon Via reparation eller ombytning afhj lper vi vederlagsfrit mangler p apparatet i garantiperioden som skyldes materiale eller...

Page 22: ...s vente ou un technicien qualification semblable sont habilit s remplacer un c ble d fectueux par un autre sem blable afin d viter tout risque Tenez l appareil et le c ble l cart de la chaleur des ray...

Page 23: ...us Avant la premi re utilisation Lavez la verseuse en verre le porte filtre le filtre et le bac collecteur l eau savon neuse chaude afin d liminer les poussi res ayant pu se d poser lors de l emballa...

Page 24: ...vous conseillons de tasser le caf pour obtenir une meilleure r partition et non pas pour rendre la poudre de caf plus dense Si le filtre est trop rempli l eau ne pourra pas circuler travers ce qui peu...

Page 25: ...ujours dans le lait Continuez pendant environ 45 secondes selon vos go ts ou jusqu ce que le lait ait doubl de volume Attention ne pas trop chauffer le lait sinon vous ris quez de d truire la mousse N...

Page 26: ...rsez un produit antitartre base d acide citrique dans le r ser voir eau respectez les instructions donn es par le fabricant Suivez les indications d crites dans Pr paration d un expresso Ne versez n a...

Page 27: ...ntie rapportez tout votre appareil dans l em ballage original avec le ticket de caisse votre vendeur En cas de d faut de fabrication d une pi ce de l appareil une pi ce de rechange vous sera envoy e g...

Page 28: ...icante nuestro servicio posventa o un t cnico con una cualificaci n similar pueden cambiar un cable defectuoso por otro similar para evitar todo tipo de riesgo Mantenga alejados el aparato y el cable...

Page 29: ...o que se podr a haber acumulado durante el embalaje enjuague con agua caliente y jab n la jarrita de vidrio el recipiente del filtro el soporte del filtro y la bandeja de goteo Por favor no utilice de...

Page 30: ...etire cuidadosa mente todo el caf que est en el borde del filtro 7 Coloque el recipiente del filtro bajo la salida del agua y gire el asa hacia la derecha en direcci n LOCK para fijarlo en el sitio co...

Page 31: ...ealizar una espuma buena se debe oir un ruido sibilante Despu s de haber terminado el proceso de espumear gire el bot n de control hacia la posici n AUS La jarrita de vidrio contiene ahora mitad de le...

Page 32: ...sconecte el cable de la red y deje enfriar el aparato Para la descalcificaci n solamente utilice un descalcificador a base de cido de lim n Limpie el aparato con un pa o limpio y h medo No utilice dis...

Page 33: ...mbie todo el aparato sino el accesorio defectuoso se recambiar enviando gratuitamente uno en buen estado En este caso no envie todo el aparato sino encargue solamente el accesorio defectuoso En caso d...

Page 34: ...o mesmo ter de ser substitu do por outro de qualidade id ntica atrav s do fabricante dos nossos Servi os de Assist ncia T cnica ou de uma pessoa com qualifica es semelhan tes Mantenha o aparelho e o...

Page 35: ...o Para se remover o p que se tenha juntado na embalagem dever lavar se em gua com detergente a cafeteirinha de vidro o recipiente do filtro o suporte do fil tro e o recipiente de pingos N o utilizar...

Page 36: ...tragos na m quina ou ferimentos Retirar meticulosamente todos os restos de caf que se encontrem na borda do filtro 7 Introduzir o suporte do filtro no dispositivo donde sair a gua a ferver e girar o m...

Page 37: ...agora metade de leite quente e metade de espuma 16 Tirar a espuma com uma colher e deit la na s ch vena s com a s bica s Acrescentar o leite quente Um capuccino comp e se de um ter o de caf um ter o...

Page 38: ...e se proceder limpeza da m quina seguir as intru es de segu ran a Retirar a ficha da tomada e deixar a m quina arrefecer Utilizar para a descalcifica o apenas um produto base de lim o Limpar o aparelh...

Page 39: ...ido comprado No caso de defeitos verificados nos acess rios n o se proceder troca do apa relho Tais acess rios ser o trocados e expedidos gratuitamente N o enviar neste caso o aparelho para a f brica...

Page 40: ...rvizio di assistenza tecnica o da qualsiasi altra persona qualificata Allontanare l apparecchio da calore raggi di sole diretti da umidit da angoli spigolosi e simili Non usare l apparecchio senza ess...

Page 41: ...lda e detersivo Non usate detergenti forti o abrasivi Pulite la base con un panno pulito umido Rispettate le avvertenze per la sicurezza Prima di preparare il primo espresso o cappuccino effettuare un...

Page 42: ...caff dal bordo del filtro 7 Inserire il supporto del filtro nella testina di bollitura e girare l impugnatura verso destra in direzione LOCK per bloccarlo nel punto corretto Fate attenzione che il su...

Page 43: ...si dovrebbe sentire un sibilo Quando la schiuma pronta mettete l interruttore di controllo nella posizione OFF Ora il bricco di vetro contiene per met latte caldo e per met schiuma 16 Con un cucchiaio...

Page 44: ...se di acido citrico Pulite l apparecchio con un panno pulito umido Non usate decalcificanti Pulire il filtro il supporto filtro il bricco in vetro il coperchio del bricco la chiusu ra del bollitore e...

Page 45: ...tituzione dei pezzi difettosi In questo caso non invi are l apparecchio ma ordinare il relativo accessorio La sostituzione di parti in vetro danneggiate sempre a pagamento Pulizia manutenzione e scamb...

Page 46: ...cable away from heat direct sunlight moisture sharp edges and suchlike Never use the device unsupervised Switch off the device whenever you are not using it even if this is only for a moment Use only...

Page 47: ...escribed in Espresso Preparation without any coffee powder before making your first cup of espresso or cappuccino By doing so any residual dust left inside the espresso machine will be removed The pre...

Page 48: ...Place the empty glass pot with the lid on at the center of the drip collection grid 11 Connect the appliance to a duly installed 230V 50Hz socket with earthing pro tection Turn the control knob to br...

Page 49: ...mmended to enhance the taste of the espresso and to avoid the calcification of the machine Distilled water must not be used as it is dull and tasteless The secret for frothing the milk is the right te...

Page 50: ...uring defects absolutely free of charge Proof for the warranty is provided by the purchase document The replacement and repair will not be performed free of charge without this proof of purchase Shoul...

Page 51: ...nie nale y naprawia we w asnym zakresie powinno ono zosta oddane do naprawy w autoryzowanym sklepie W celu unikni cia niebezpiecze stwa uszkodzony kabel pod czenia do sieci mo e by wymieniany na kabel...

Page 52: ...canie pokrywy bojlera w lew stron odkr canie Przekr canie pokrywy bojlera w praw stron przykr canie Prosz uwa a aby podczas zaparzania pokrywa bojlera i uchwyt filtra by y prawid owo i dok adnie zamk...

Page 53: ...ch w niniejszej instrukcji obs ugi Typ Poniewa ciep o sprzyja zachowaniu i podkre leniu aromatu zaleca si aby espresso i cappuccino serwowa we wcze niej podgrzanych fili ankach Przygotowywanie espress...

Page 54: ...punkcie Czyszczenie i piel gnacja Przygotowywanie cappuccino Aby przygotowa cappuccino prosz post powa wed ug punkt w 1 12 instrukcji dotycz cej przygotowywania espresso a nast pnie jak opisano poni e...

Page 55: ...ie filtrowanej lub butelkowanej wody Nie nale y u ywa wody destylowanej poniewa jest ona bez smaku Tajemnic spieniania mleka jest w a ciwa technika kt r mo na osi gn tylko przez wiczenie Je eli czas p...

Page 56: ...api ciowego oraz zbudowane jest wed ug najnowszej techniki bezpiecze stwa pracy Zastrzega si prawo do zmian technicznych WARUNKI GWARANCJI Przyznajemy 24 miesi cy gwarancji na produkt licz c od daty z...

Page 57: ...e s one zgodne z podanymi przez producenta prawid owego zu ycia i uszkodze kt re maj nieistotny wp yw na warto lub dzia anie tego urz dzenia Karta gwarancyjna bez piecz tki sklepu daty sprzeda y nie w...

Page 58: ...by se zamezilo p padn mu ohro en Nevystavujte p stroj a s t ovou ru horku p m mu p soben slunce vlhkosti mechanick mu po kozen ostr mi p edm ty a podobn m ink m Nepou vejte nikdy p stroj bez dohledu P...

Page 59: ...ku filtra n misku dr k filtr a odkap vac misku teplou m dlovou vodou Nepou vejte dn drsn nebo ostr ist c prost edky Podstavec ot ete ist m vlhk m had kem Dodr ujte bezpe nostn pokyny Doporu ujeme V m...

Page 60: ...tky k vy z okraje filtru 7 Dr k filtru zasu te do spa ovac hlavice a oto te rukoje doprava ve sm ru LOCK aby ji bylo mo no zaaretovat na spr vn m m st Dbejte na to aby dr k filtru spr vn a pevn sed l...

Page 61: ...P i spr vn m nap ov n by m l b t sly et charakteristick sy iv zvuk Po ukon en nap ov n oto te p ep na em do polohy AUS vypnuto Sklen n konvi ka nyn obsahuje z jedn poloviny ml ko a z jedn poloviny p...

Page 62: ...isky Po skon en odv p ovac ho procesu nechte 2 3x prob hnout proces p pravy k vy napr zdno jen s pou it m ist vody i t n a dr ba P i i t n p stroje v dy dbejte bezpe nostn ch pokyn Vyt hn te z str ku...

Page 63: ...Va emu odchodn kovi Z vady na p slu enstv nejsou d vodem pro v m nu p stroje n br budou v m nn m zp sobem bezplatn zasl ny n hradn d ly V takov mto p pad nezas lejte p stroj n br jen objednejte n hrad...

Page 64: ...gy rt az gyf lszolg latunk embere vagy m s hasonl an k pes tett szem ly cser l heti ki egyen rt k m sik k belre Tess k v deni a berendez st a magas h fokt l a nap k zvetlen hat st l nedvess gt l les...

Page 65: ...a nyom st a fent le rt m don Az els haszn lat el tt Meleg szappanos v zzel mossa ki az vegkann t a sz r t a sz r tart t s a csepegtet t lk t hogy megtiszt tsa a csomagol s sor n esetleg r rak dott por...

Page 66: ...em a t m r t s T lt lt ssel elz rjuk a v z ram tj t s ez rong lhatja a k sz l ket vagy s r l sekre vezethet Gondosan t vol tson el a sz r sz l r l minden k v marad kot 7 Helyezze bele a sz r tart t a...

Page 67: ...ang hal latszik Miut n a felhabos t s befejez d tt ford tsa az ellen rz kapcsol t az AUS ki ll sba Az vegkanna most fele fele ar nyban tartalmaz felmeleg tett tejet s habot 16 Kanalazza t a habot az v...

Page 68: ...a biztons gi rendszab lyokat H zza ki a k sz l ket a konnektorb l s hagyja leh lni V zk mentes t shez csak citromsav alap v zk old t haszn ljon Tiszta nedves ruh val t r lje le a k sz l ket Ne haszn l...

Page 69: ...z kot k ld nk Ilyen esetben teh t nem kell bek ldeni a k sz l ket csak a hib s tartoz kot kell megrendelni Az vegt r si hib k mindig t r t sk telesek A kop alkatr szek tiszt t sa karbantart sa s cser...

Page 70: ...70 RUS 42034 05 ES 2611 04 04 2003 9 06 Uhr Seite 70 Downloaded from CoffeeMachineManual com Manuals...

Page 71: ...Dampf Ablass 71 RUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Br hen 15 16 17 18 19 Offen 20 LOCK 42034 05 ES 2611 04 04 2003 9 06 Uhr Seite 71 Downloaded from CoffeeMachineManual com Manuals...

Page 72: ...1 2 AUS 3 4 5 6 2 2 4 4 72 RUS 42034 05 ES 2611 04 04 2003 9 06 Uhr Seite 72 Downloaded from CoffeeMachineManual com Manuals...

Page 73: ...7 LOCK 8 4 9 10 11 230 V 50 Hz Br hen 3 12 13 1 12 13 14 2 15 Dampf Ablassung 45 73 RUS 42034 05 ES 2611 04 04 2003 9 06 Uhr Seite 73 Downloaded from CoffeeMachineManual com Manuals...

Page 74: ...16 17 Dampf Ablass 30 60 74 RUS 42034 05 ES 2611 04 04 2003 9 06 Uhr Seite 74 Downloaded from CoffeeMachineManual com Manuals...

Page 75: ...2 3 3 24 75 RUS 42034 05 ES 2611 04 04 2003 9 06 Uhr Seite 75 Downloaded from CoffeeMachineManual com Manuals...

Page 76: ...76 RUS 42034 05 ES 2611 04 04 2003 9 06 Uhr Seite 76 Downloaded from CoffeeMachineManual com Manuals...

Page 77: ...1 01 Technische Daten Modell ES 2611 Spannungsversorgung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 800 Watt Schutzklasse Dieses Ger t entspricht den CE Richtlinien Bitte f hren Sie das ausgediente Ger t einer umw...

Reviews: