background image

59

M

A

G

YA

R

U

L

MA

G

YARUL

Vízkőtlenítés 

Ha kemény a víz, lassanként vízkő rakódik le a fűtőelemen. 
Ez azt eredményezheti, hogy véget ér a főzés, még mielőtt 
megpuhult volna az étel. 

•  Ennek elkerülésére 7-10 használat után öntsön 3 csészényi 

ecetet a víztartályba, majd töltse fel a „MAX“ jelzésig vízzel! 

•  Ne tegye rá a fedőt, és ne tegye bele a párolóba se a páro-

ló- és a rizsfőző edényeket, se pedig a felfogótálat!

•  Dugja a csatlakozót egy konnektorba és állítsa be az órát 

30 percre. Ha lejárt az időkapcsoló óra, húzza ki a csatlako-
zót a csatlakozó aljzatból. Hagyja, hogy a készülék teljesen 
lehűljön! 

•  Csak ezután öntse ki a víztartályt! Öblítse át ezután a 

tartályt többször egymás után meleg vízzel!

Elkészítési útmutatók

Általános

•  Az alábbiakban megadott időtartamok csak hozzávetőleges 

értékek és a körülményekhez képest változhatnak.

•  Ha több gőzölőtálat használ, a teljes elkészítési idő kb. 

5 perccel meghosszabbodik.

•  Hosszabb párolási időt igénylő nagyobb darabokat vagy 

élelmiszereket tapasztalat szerint mindig a legalsó párolótál-
cára helyezzen.

•  Ne válasszon ki túl nagy darabokat, hogy a gőz a párolótál-

ca szabadon maradó lyukain keresztül át tudjon áramolni.

•  Párolás előtt olvassza fel a húst és szárnyast.
•  A felfolgótálban összegyűlő folyadékot levesekhez vagy 

mártásokhoz is fel lehet használni. 

Rizs

1)  Különböző rizsfajták vannak. Kövesse a hozzájuk adott 

főzési útmutatásokat!

2)  Pontosan lemérve tegye bele a rizst és a vizet a rizsfőző 

edénybe! Tegye fel a fedőt, és kapcsolja be a párolót!

3)  A meghatározott minimális idő eltelte után ellenőrizze 

minden rizsfajta esetében, hogy egyformán megpuhultak-e 
a szemek! Kavarja meg a rizst!

4)  Amikor a rizst ellenőrzi/kavarja, ügyeljen rá, hogy ne 

csepegjen csapadékvíz a rizsfőző edénybe! Ez ugyanis 
megváltoztatja a rizs minőségét és ízét.

5)  Párolás után ízesítheti a rizst sóval, borssal vagy vajjal.

Rizsfajta

A rizsfőző edénybe együtt

Körülbelüli idő 

(perc)

rizsmennyiség

víz

Barna rizs
-  rendes

1/2 csésze

1 csésze

42-45

-  tartós

1 csésze

1 1/2 csésze

45-50

Hosszú szemű és vadrizs vegyesen
-  rendes

1 csésze

1 1/2 csésze

56-58

-  gyorsrizs

1 csésze

1 3/4 csésze

18-20

Instantrizs

1 csésze

1 1/2 csésze

12-15

Fehér rizs
-  rendes

1 csésze

1 1/2 csésze

45-50

-  hosszú szemű

1 csésze

1 2/3 csésze

50-55

Zöldség/gyümölcs

1)  Mossa meg a zöldséget alaposan, és vágja le róla a 

szármaradványokat! Tisztítsa, hámozza vagy aprítsa igény 
szerint! A kisebb darabok gyorsabban párolódnak meg, mint 
a nagyok.

2)  A mennyiség, minőség, frissesség/egyöntetűség, a 

fagyasztott ételek hőmérséklete mind-mind befolyásolhatja 
a párolási időt. A vízmennyiség és a főzési idő különbözik a 
mindenkor kívánt eredmény szerint.

3)  A fagyasztott zöldséget célszerű párolás előtt kiolvasztani.

Zöldség-/gyümölcs-
fajta

Súly vagy darabszám

Körülbelüli idő 

(perc)

Articsóka egészben

4 darab

30-32

Spárga, csak fej

500 g 

12-14

Bab
- zöldbab/vajbab

250 g 

12-14

-  vágott vagy egész

500 g 

20-22

-  nagy szemű

500 g, fejtett

12-13

Cékla

500 g, vágott

25-28

Brokkoli, csak fej

500 g 

20-22

Kelbimbó

500 g 

24-26

Fehér káposzta

500 g, vágott

16-18

Zeller

250 g, szeletekben

14-16

Karotta

500 g, szeletekben

18-20

Karfi ol, egészben

500 g 

20-22

Csöves kukorica

3-5 cső

14-16

Padlizsán

500 g 

16-18

Sampinyon, egészben

500 g 

10-12

Hagyma

250 g, 

vékony szeletekre vágva

12-14

Paprika, egész

legfeljebb 4 középnagy (kb.)

12-13

Burgonya. 

kb. 500 g 

30-32

Karórépa

1 középnagy, kockára vágva

28-30

Spenót

250 g 

14-16

Tök

500 g 

16-18

Répa

500 g, szeletben

20-22

fagyasztott zöldség

285 g 

28-50

Alma

500 g, darabolva

10-15

Körte

500 g, darabolva

10-15

Hal és a tenger gyümölcsei

1)  A táblázatban megadott párolási idők friss, ill. fagyasztott és 

kiolvasztott halra és a tenger egyéb gyümölcseire érvénye-
sek. A párolás előtt mossa és tisztítsa meg a halat és a friss 
tengeri állatokat!

2)  Szinte minden halfajta és egyéb tengeri állatféleség nagyon 

gyorsan puhára fő. Vagy kis adagokat vagy a megadott 
mennyiségeket párolja egyszerre!

3)  A nagy és kis kagylók és osztrigák különböző időben 

nyílnak fel. Ellenőrizze a héjukat, nehogy szétfőzze a 
tartalmukat! Semmi esetre se fogyassza el az olyan kagylót, 
amelynek a főzés után nem nyílt fel héja, nehogy halmérge-
zést szenvedjen!

4) Halfi lét a rizsfőző edényben is párolhat.
5)  Állítsa be a megfelelő párolási időt!

05-DG 3271 ProfiCook.indd   59

05-DG 3271 ProfiCook.indd   59

30.10.2008   11:31:53 Uhr

30.10.2008   11:31:53 Uhr

Summary of Contents for DG 3271

Page 1: ...t s DAMPFGARER Stoomkookketel Appareil de cuisson l tuv e Cocedor al vapor Aparelho de cozer a vapor Pentola per la cottura a vapore Dampkoker Steam Cooker Urz dzenie do gotowania na parze P stroj pr...

Page 2: ...PORTUGU S PORTUGU S ndice Descri o dos elementos P gina 3 Manual de instru es P gina 25 Caracter sticas t cnicas P gina 29 ITALIANO ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso P...

Page 3: ...n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegl d element w obs ugi P ehled ovl dac ch prvk A kezel elemek...

Page 4: ...NUNG Warnt vor Gefahren f r Ihre Gesundheit und zeigt m gliche Verletzungsrisiken auf ACHTUNG Weist auf m gliche Gef hrdungen f r das Ger t oder andere Gegenst nde hin HINWEIS Hebt Tipps und Informati...

Page 5: ...n Sie Gem se Fisch oder andere Speisen ohne So e oder Fl ssigkeit in die Dampfschale Die Dampfaustritte d rfen dabei nicht vollst ndig bedeckt werden Setzen Sie zum Schluss den Deckel auf Benutzung vo...

Page 6: ...gramm wie zuvor beschrieben Dr cken Sie zum Abschluss die START OFF Taste Die Leuchte WAIT geht an Ein Countdown beginnt Ist dieser abgelaufen ist der Koch vorgang beendet Betrieb unterbrechen Dr cken...

Page 7: ...Wenn Sie den Reis pr fen umr hren achten Sie darauf dass kein Kondenswasser in die Reissch ssel tropft Es ver ndert Qualit t und Geschmack des Reises 5 Nach dem D mpfen kann der Reis mit Salz Pfeffer...

Page 8: ...8 R hrei 6 Eier miteinander verr hren und zusammen mit 2 Essl ffeln Milch in Reisschale geben Mit Salz und Pfeffer w rzen W hrend der ersten Minuten der Kochzeit Eier verr hren 20 22 Technische Daten...

Page 9: ...ort Telefon Nummer soweit vorhanden Fax Nummer und E Mail Adresse mit Im Weiteren ben tigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Ger tes eine kurze Fehlerbeschreibung das Kaufdatum und den H ndle...

Page 10: ...schade aan het apparaat te vermijden WAARSCHUWING waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico s OPGELET wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen...

Page 11: ...en zonder saus of vloeistof in de stoomschaal U mag de stoomopeningen niet helemaal afdekken Plaats tot slot het deksel erop Gebruik van twee stoomschalen Plaats de stoomschaal 1 op de opvangschaal Le...

Page 12: ...RT OFF Het lampje HEAT en de weergave op het display doven OPMERKING In de stand by modus blijven het lampje POWER het lampje PROG en de achtergrondverlichting van het display ingeschakeld Water bijvu...

Page 13: ...opjes 18 20 Instant rijst 1 kopje 1 1 2 kopjes 12 15 Witte rijst normaal 1 kopje 1 1 2 kopjes 45 50 lange korrel 1 kopje 1 2 3 kopjes 50 55 Groente fruit 1 Was de groente zorgvuldig snijd stelen af In...

Page 14: ...en Het mengsel gedurende de eerste minuten van de kooktijd omroeren 20 22 Technische gegevens Model DG 3271 Spanningstoevoer 230 V 50 Hz Opgenomen vermogen 800 W Beschermingsklasse Nettogewicht 2 10 k...

Page 15: ...risque d accident ou d endommagement de l appareil DANGER Pr vient des risques pour votre sant et des risques ventuels de blessure ATTENTION Indique les risques pour l appareil ou tout autre appareil...

Page 16: ...cs de vapeur portent des inscriptions 1 2 et 3 Seul le bac de vapeur portant l inscription 1 peut se placer sur l appareil de base du cuiseur la vapeur Placez le bac vapeur 1 sur le bac de r cup ratio...

Page 17: ...chiffre clignote Appuyez de nouveau sur la touche pour y saisir un chiffre Proc dez de la m me mani re pour saisir les deux chiffres suivants Appuyez sur la touche SET S lectionnez un programme confor...

Page 18: ...n marche 3 V ri ez la n du temps de cuisson minimum conseill pour la sorte de riz choisie si le riz est uniform ment cuit M langez le riz 4 Lorsque vous contr lez et m langez le riz veillez ne pas lai...

Page 19: ...14 18 Oeufs Type de cuisson Quantit Temps approx minutes Avec la coque Oeufs la coque 1 12 15 18 Oeufs durs 1 12 19 22 Poch s 1 re tape 2 tasses d eau dans le r cipient riz Mettre en marche pour faire...

Page 20: ...ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida ATENCI N Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos INDICACI N Pone en relieve consejos e informaciones para us...

Page 21: ...a o l quido en el recipiente de vapor Las salidas del vapor no deben estar por completo cubiertas Ponga la tapa al nal Uso de dos recipientes de vapor Ponga la fuente de vapor 1 sobre el recipiente Me...

Page 22: ...t n START OFF La luz WAIT se enciende Empieza Countdown Al nal del Countdown se termina el proceso de cocci n Interrumpir el funcionamiento Pulse el bot n START OFF La luz HEAT se apaga Interruptor St...

Page 23: ...al 1 2 taza 1 taza 42 45 Medio cocido Parboiled 1 taza 1 1 2 taza 45 50 Mezcla entre arroz grano largo y arroz salvaje Normal 1 taza 1 1 2 taza 56 58 Arroz r pido cocido 1 taza 1 3 4 taza 18 20 Arroz...

Page 24: ...e peque a introducir la fuente en la fuente de arroz con el agua caliente hasta que el huevo se haya escalfado 7 8 Huevos revueltos Revolver 6 huevos y junto con dos cucharas soperas de leche verter e...

Page 25: ...e aten o a estas indica es para evitar acidentes e estragos no aparelho AVISO Chama a aten o para perigos existentes para a sua sa de e para poss veis riscos de ferimento ATEN O Chama a aten o para po...

Page 26: ...vap r forma inumeradas com os n meros 1 2 e 3 S a tigela de vapor com o n mero 1 se encaixa na componente de base do cozedor a vapor Coloque a tijela a vapor 1 em cima da tijela colectora Coloque legu...

Page 27: ...isualiza 00 00 no ecr prima o bot o SET No ecr pisca o primeiro algarismo Prima o bot o para introduzir um algarismo o tempo Prima o bot o O segundo algarismo pisca Prima de novo o bot o para introduz...

Page 28: ...ndicado para a cozedura m nima se o arroz est cozido de forma homog nea Mexer o arroz 4 Quando se examinar mexer o arroz n o deixar cair gua de condensa o no recipiente tal iria alterar a qualidade e...

Page 29: ...zidos 1 12 15 18 bem cozidos 1 12 19 22 Escalfados 1 Deitar 2 ch venas de gua no recipiente do arroz vaporizar para aquecer gua 7 8 2 Abrir o ovo e deit lo no recipiente pequeno colocar este recipient...

Page 30: ...nti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente Osservare assolutamente queste indicazioni per evitare incidenti e danni all apparecchio AVVISO Previene i rischi della propria salute ed in...

Page 31: ...OTA Per facilitare il procedimento di lavoro le vaschette per la cottura portano le iscritte con 1 2 e 3 Solo la vaschetta che porta la scritta 1 adatta ad essere posizionata sull apparecchio base del...

Page 32: ...il tasto per immettere una cifra Procedere allo stesso modo per immettere le prossime due cifre Premere il tasto SET Ora selezionare un programma come descritto in preceden za Premere in ne il tasto...

Page 33: ...erchio ed accendere l apparecchio per la cottura a vapore 3 Controllare dopo la durata di cottura minima per ogni sorta se il riso cotto uniformemente Mescolare il riso 4 Quando si controlla mescola i...

Page 34: ...de 1 12 19 22 Tipo Quantit Tempo approssi mativo Minuti Affogate 1 Versare due tazze di acqua nel cestello del riso cuocere per riscaldare l acqua 7 8 2 Sbattere l uovo e versarlo nel cestello piccolo...

Page 35: ...nder TIPS Uthever tips og informasjon for deg Spesielle sikkerhetsanvisninger Dampkokeren m kun kobles til en forskriftsmessig instal lert jordet kontakt med en nettspenning p 230 V 50 Hz Sett apparat...

Page 36: ...et Bruke tre dampsk ler Still dampsk len 1 p oppsamlingssk len Legg det st rste stykket som skal kokes med lengst koketid i den nederste dampsk len Sett dampsk l 2 p dampsk l 1 Legg det som skal dampe...

Page 37: ...et ut av stikkon takten ADVARSEL N r du skal ta i eller fjerne varme komponenter er det sv rt viktig at du bruker grytekluter eller en grillvott s du ikke brenner deg p den varme dampen Rengj ring ADV...

Page 38: ...nnsaker skal ikke tines f r dampkoking Gr nnsaks frukttype Vekt eller antall Omtrent tid minutter Artisjokker hele 4 hele stykker 30 32 Asparges spisser 500 g 12 14 B nner Gr nne voks 250 g 12 14 Snit...

Page 39: ...bollen med varmt vann til egget er posjert 7 8 Egger re R r sammen 6 egg tilsett 2 spiseskjeer melk og t m alt sammen oppi risbollen Krydre med salt og pepper R r om i eggene de f rste minuttene av ko...

Page 40: ...prevent damage to the machine WARNING This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks CAUTION This refers to possible hazards to the machine or other objects NOTE This hi...

Page 41: ...nally place the lid in position Use of Three Steaming Dishes Place the steaming dish 1 on the collection dish Put the largest piece of food to be cooked with the longest cooking time in the bottom ste...

Page 42: ...peration Stopping Operation Press the START OFF button and remove the mains plug from the socket WARNING When handling or removing the hot components always use oven cloths or oven gloves to avoid get...

Page 43: ...rding to the desired result 3 Frozen vegetables are not to be thawed before steaming Type of vegetable fruit Weight or pieces Estimated time Minutes Artichokes whole 4 whole pieces 30 32 Asparagus tip...

Page 44: ...r supply 230 V 50 Hz Power consumption 800 W Protection class Net weight 2 10 kg This device has been tested according to all relevant current CE guidelines such as electromagnetic compatibility and l...

Page 45: ...bs ugi Wa ne informacje dotycz ce bezpiecze stwa u ytkownika s specjalnie wyr nione Koniecznie stosuj si do tych wskaz wek aby unikn wypadk w i uszkodzenia urz dzenia OSTRZE ENIE Ostrzega przed zagro...

Page 46: ...om wody w zbiorniku Nape nij zbiornik wod do kreski maksimum Dla czas w gotowania ponad 15 minut nale y nape nia zbiorniku zawsze do maksymalnego poziomu Miska zbiorcza na kondensat Prosz w dolnej cz...

Page 47: ...j przycisk aby poda liczb czas Naci nij przycisk B dzie miga druga cyfra Naci nij ponownie przycisk aby poda liczb Post puj podobnie w celu wprowadzenia kolejnych dw ch cyfr Naci nij przycisk SET Wybi...

Page 48: ...w czy szybkowar 3 Po up ywie czasu minimalnego odpowiedniego dla danego gatunku ry u prosz sprawdzi czy ry jest ju gotowy Prosz go zamiesza 4 Gdy b d Pa stwo pr bowa miesza ry prosz zwr ci uwag na to...

Page 49: ...od 7 8 2 Czynno Rozbi jajo i wla zawarto do ma ej miseczki wstawi miseczk do pojemnika na ry z gor c wod poczeka a jajo si zetnie 7 8 Jajecznica Roztrzepa razem 6 jaj doda 2 y ki sto owe mleka i wla d...

Page 50: ...mieci domowych Prosz korzysta z punkt w zbiorczych przewidzianych do zdawania sprz tu elektrycznego i tam prosz oddawa sprz t elektryczny kt rego ju nie b d Pa stwo u ywa Tym sposobem pomagaj Pa stwo...

Page 51: ...o Va i bezpe nost jsou speci ln ozna ena Bezpodm ne n dbejte t chto upozorn n aby nedo lo k nehod m a kod m na p stroji V STRAHA Varuje p ed nebezpe m pro Va e zdrav a upozor uje na mo n rizika zran n...

Page 52: ...palin do parn misky Otvory pro v stup p ry p i tom nesm j b t pln zakryty Na z v r nasa te v ko Pou it dvou parn ch misek Postavte parn misku 1 na sb rnou misku Polo te nejv t z kus kter se m va it a...

Page 53: ...kn te tla tko START OFF Kontrolka HEAT se vypne Pohotovostn re im Stiskn te dvakr t tla tko START OFF Kontrolka HEAT se vypne a na displeji zhasne ukazatel UPOZORN N V pohotovostn m re imu z stanou za...

Page 54: ...k 1 1 2 lku 45 50 Sm s z dlouhozrnn a divok r e norm ln 1 lek 1 1 2 lku 56 58 rychlovarn r e 1 lek 1 3 4 lku 18 20 Instantn r e 1 lek 1 1 2 lku 12 15 Druh r e Dohromady v m se pro p pravu r e P ibli n...

Page 55: ...vodou a vy kejte dokud se vejce neztrat 7 8 Druh Po et kus P ibli n doba p pravy v minut ch M chan vejce Rozm chejte est vajec a spole n s 2 pol vkov mi l cemi ml ka vlo te do m sy pro p pravu r e Oso...

Page 56: ...nk ppen gyeljen ezekre annak rdek ben hogy elker lje a baleseteket s a k sz l k k rosod s t FIGYELMEZTET S Eg szs g t k ros t vesz lyforr sokra gyelmeztet s r mu tat a lehets ges s r l si lehet s gekr...

Page 57: ...zben nem szabad teljesen fedeni V gezet l helyezze fel a fedelet K t p rol t l haszn lata Helyezzen egy g z l t lc t 1 a felfog t lba A leghosszabb p rol si id t ig nyl legnagyobb lelmiszert az als p...

Page 58: ...jez d tt a f z si folyamat Az zemel s megszak t sa Nyomja meg a START OFF gombot A HEAT l mpa kialszik K szenl ti zemm dba kapcsol s Nyomja meg k tszer a START OFF gombot A HEAT l mpa kialszik s a kij...

Page 59: ...8 gyorsrizs 1 cs sze 1 3 4 cs sze 18 20 Instantrizs 1 cs sze 1 1 2 cs sze 12 15 Feh r rizs rendes 1 cs sze 1 1 2 cs sze 45 50 hossz szem 1 cs sze 1 2 3 cs sze 50 55 Z lds g gy m lcs 1 Mossa meg a z ld...

Page 60: ...i tejjel s tegy k az eg szet a rizsf z ed nybe F szerezz k s val s borssal A f z si id els perceiben kavarjuk a toj st 20 22 M szaki adatok Modell DG 3271 Fesz lts gell t s 230 V 50 Hz Teljes tm nyfel...

Page 61: ...61 230 50 10 05 DG 3271 ProfiCook indd 61 05 DG 3271 ProfiCook indd 61 30 10 2008 11 31 54 Uhr 30 10 2008 11 31 54 Uhr...

Page 62: ...3 X 1 X 1 X 1 POWER 2 HEAT 3 WAIT 4 PROG 5 6 START OFF 7 8 SET 9 MIN MAX 15 Max 1 2 3 1 1 1 2 1 1 2 1 3 2 05 DG 3271 ProfiCook indd 62 05 DG 3271 ProfiCook indd 62 30 10 2008 11 31 55 Uhr 30 10 2008 1...

Page 63: ...7 800 20 8 1 23 59 0 START OFF HEAT 8 00 00 8 START OFF 2 START OFF HEAT 2 2 2 00 00 SET Taste Taste 2 SET START OFF START OFF HEAT START OFF HEAT POWER PROG START OFF MAX START OFF 05 DG 3271 ProfiC...

Page 64: ...1 2 3 4 5 1 2 1 42 45 1 1 1 2 45 50 1 1 1 2 56 58 1 1 3 4 18 20 1 1 1 2 12 15 1 1 1 2 45 50 1 1 2 3 50 55 1 2 3 05 DG 3271 ProfiCook indd 64 05 DG 3271 ProfiCook indd 64 30 10 2008 11 31 56 Uhr 30 10...

Page 65: ...16 500 16 18 500 20 22 285 28 50 500 10 15 500 10 15 1 2 3 4 5 500 10 12 250 20 22 2 4 16 18 500 600 18 20 500 14 16 1500 18 20 500 16 18 500 10 12 500 16 18 250 375 10 12 500 10 12 500 2 5 16 18 500...

Page 66: ...66 1 2 7 8 2 7 8 6 2 20 22 DG 3271 230 50 800 2 10 05 DG 3271 ProfiCook indd 66 05 DG 3271 ProfiCook indd 66 30 10 2008 11 31 57 Uhr 30 10 2008 11 31 57 Uhr...

Page 67: ...05 DG 3271 ProfiCook indd 67 05 DG 3271 ProfiCook indd 67 30 10 2008 11 31 58 Uhr 30 10 2008 11 31 58 Uhr...

Page 68: ...05 DG 3271 ProfiCook indd 68 05 DG 3271 ProfiCook indd 68 30 10 2008 11 31 58 Uhr 30 10 2008 11 31 58 Uhr...

Page 69: ...05 DG 3271 ProfiCook indd 69 05 DG 3271 ProfiCook indd 69 30 10 2008 11 31 58 Uhr 30 10 2008 11 31 58 Uhr...

Page 70: ...rmany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de St nings Medien Krefeld 10 08 05 DG 3271 ProfiCook indd 70 05 DG 3271 ProfiCook indd 70 30 10 2008 11 31 58 Uhr 30 10...

Reviews: