background image

65

3. Bezpečnostní upozornění

3. Bezpečnostné upozornenia

Montáž, prvé uvedenie do prevádzky a údržbu tohto zaria-
denia smie vykonávať len autorizované odborné servisné 
stredisko, ktoré bude zodpovedné za dodržanie platných 
noriem a inštalačných predpisov. Nepreberáme žiadne 
ručenie za škody, vzniknuté nedodržaním tohto návodu! 

• 

Zariadenie sa smie používať len po vykonaní správnej inštalá-
cie a len ak je v technicky bezchybnom stave. 

• 

Zariadenie je určené výhradne na domáce použitie a podobné 
účely v uzavretých miestnostiach, kde teplota nepoklesne pod 
bod mrazu, a smie sa používať len na ohrev pitnej vody. 

• 

Zariadenie nesmie byť nikdy vystavené mrazu. 

• 

Zariadenie musí byť trvalo a spoľahlivo uzemnené. 

• 

Minimálny špecifický odpor vody, uvedený na typovom štítku, 
sa nesmie podkročiť. 

• 

Maximálny tlak vody, uvedený na typovom štítku, sa nesmie 
nikdy prekročiť. 

• 

Pred prvým uvedením do prevádzky ako aj po každom 
vyprázdnení (napr. počas prác na vodovodnej inštalácii, v 
prípade nebezpečenstva zamrznutia alebo údržby) musí byť 
zariadenie správne odvzdušnené podľa inštrukcií v návode.

• 

Zariadenie sa nesmie nikdy otvárať, pokiaľ predtým nebol trva-
le odpojený prívod elektrického prúdu k zariadeniu. 

• 

Na zariadení alebo na elektrických a vodovodných potrubiach 
sa nesmú vykonávať žiadne technické zmeny. 

• 

Je potrebné mať na zreteli, že teploty vody presahujúce cca 
43°C sú predovšetkým u detí pociťované ako horúce a môžu 
spôsobiť pocit popálenia. Majte na pamäti, že po dlhšej dobe 
prietoku sa aj armatúry veľmi zahrejú a stanú horúcimi. 

• 

Vstupná teplota vody nesmie byť vyššia ako 70 °C. 

• 

V prípade poruchy okamžite vypnite poistky. V prípade netes-
nosti zariadenia uzatvorte okamžite prívodné vedenie stude-
nej vody. Poruchu nechajte odstrániť len zákazníckym servi-
som alebo autorizovaným odborným servisným strediskom. 

•  Tento prístroj môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a 

osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými, alebo duševnými 
schopnosťami, aj bez patričných skúseností a znalostí, ak boli 
poskytnuté inštrukcie týkajúce sa bezpečného používania 
zariadení a porozumeli aj vznik prípadných vzniknutých rizík. 
Deti sa nesmú so spotrebičom hrať. Čistenie a údržbu by 
nemali vykonávať deti bez dozoru.

Montáž, první uvedení do provozu a údržbu tohoto přístro-
je smějí provádět pouze specializované firmy, které jsou 
při tom plně zodpovědné za dodržování platných norem a 
instalačních předpisů. Neručíme za škody, které vzniknou 
nedodržením tohoto návodu! 

• 

Přístroj používejte pouze po provedení jeho správné instalace 
a je-li v bezchybném technickém stavu! 

• 

Přístroj je vhodný pouze k domácímu použití nebo k podob-
ným účelům v uzavřených místnostech chráněných před 
zamrznutím. Smí se používat jen k ohřevu pitné vody. 

• 

Přístroj nesmí být nikdy vystaven mrazu. 

• 

Přístroj musí být trvale a spolehlivě uzemněn. 

• 

Specifický odpor vody nesmí klesnout pod minimální hodnotu 
uvedenou na typovém štítku. 

• 

Tlak vody nesmí nikdy překročit maximální hodnotu uvedenou 
na typovém štítku. 

• 

Před prvním uvedením do provozu i po každém vyprázdnění 
(např. v důsledku prací na vodovodní instalaci, v případě 
nebezpečí zamrznutí nebo při provádění údržby) je třeba pří-
stroj řádně odvzdušnit dle pokynů uvedených v návodu.

• 

Přístroj nikdy neotevírejte, aniž byste předtím trvale přerušili 
přívod elektrického proudu do přístroje. 

• 

Na přístroji, vedeních elektrického proudu či vody neprováděj-
te technické změny. 

• 

Dbejte na to, že zejména děti mohou vodu o teplotě přes cca 
43°C vnímat jako horkou, což může vyvolat pocit popálení. 
Pamatujte na to, že po delším průtoku se odpovídajícím způ-
sobem zahřívají také armatury. 

• 

Vstupní teplota vody nesmí být vyšší než 70 °C. 

• 

V případě poruchy ihned vypněte pojistky. Při netěsnostech 
na přístroji okamžitě uzavřete přívod studené vody. Poruchy 
nechávejte odstranit pouze zákaznickým servisem výrobce 
nebo autorizovanou specializovanou firmou. 

•  Tento spotřebič může být používán dětmi ve věku od 8 let 

a výše, osobami s omezenými fyzickými, smyslovými nebo 
duševními schopnostmi, nebo osobami bez patřičných zku-
šeností a znalostí, pokud budou pod dohledem odpovědné 
osoby a dostanou správné instrukce týkající se používání spo-
třebiče bezpečným způsobem a rozumí možnému riziku . Děti 
si nesmí hrát se spotřebičem. Čištění a uživatelskou údržbu 
nesmí provádět děti bez dozoru.

Summary of Contents for CEX-U

Page 1: ...ferhitzer CEX U Montageanleitung f r den Fachhandwerker Electronically controlled instantaneous water heater CEX U Installing instructions for the professional 04 14 DE EN FR NL PT ES PL SV CS SK 2 2...

Page 2: ...onnection 82807 8 CEX U Ger tehaube CEX U hood 82800 4 R ckflussverhinderer Non return valve 82246 5 Elektronik Electronic CEX U 82803 7 Einlaufrohr Inlet pipe 82802 3 Durchflussgeber Flow sensor 8252...

Page 3: ...otherwise arise from inappro priate waste handling Please contact your local author ity for further details of your nearest designated collection point Penalties may be applicable for incorrect dispo...

Page 4: ...Do not remove the front cover under any circumstances before switching off the mains electrical supply to the unit Montage erste Inbetriebnahme und Wartung dieses Ger tes d rfen nur durch einen anerka...

Page 5: ...vision ffnen Sie niemals das Ger t ohne vorher die Stromzufuhr zum Ger t dau erhaft unterbrochen zu haben Nehmen Sie am Ger t oder an den Elektro und Wasserleitungen keine technischen nderungen vor Be...

Page 6: ...cal conductivity Einlauftemperatur 70 C Inlet temperature Einschalt max Durchfluss 2 0 5 0 l min 2 Flow rate to switch on max flow rate Druckverlust 0 2 bar bei at 2 5 l min 1 3 bar bei at 9 0 l min 3...

Page 7: ...ial tap Installation mit druckfester Armatur Example of a closed outlet installation Ma angaben in mm Dimensions in mm Tiefe 108 Depth 108 K chensp le Oberkante ca 850 Upper edge of the sink approx 85...

Page 8: ...t werden Ein R ckflussverhinderer in der Kaltwasserzuleitung vor dem Durchlauferhitzer ist nicht zul ssig The following regulations must be observed Installation must comply with all statutory regulat...

Page 9: ...re air emerges from the pipe and all air has been eliminated from the water heater Ger t befestigen 1 Wasserzuleitungen vor der Installation gr ndlich durchsp len um Schmutz aus den Leitungen zu entfe...

Page 10: ...alist Please observe The installation must comply with current IEC or national local regu lations and any particular regula tions specified by the local elec tricity supply company Observe the rating...

Page 11: ...r t aus Die Spritzwassert lle verhindert dass Wasser entlang der Anschlussleitung taneously and wait until the desired mode 0 1 or 2 is shown on the display then release the keys Operating mode 1 must...

Page 12: ...ktroanschluss mon tieren Sie die Ger tehaube Achten Sie dabei darauf das Verbindungskabel zum Ger te Display nicht zwischen Haube und Geh useunterteil einzu klemmen must be used 4 Strip the cables and...

Page 13: ...wable power rating depending on the local situation via the up and down arrow keys 11 or 13kW 5 Press key to confirm the setting The appliance starts operating 1 Vor dem elektrischen Anschluss die Was...

Page 14: ...com Hinweis Erneute Inbetriebnahme Wird das Ger t nach der Erstinstallation unter einer anderen Installations umge bung abermals in Betrieb genommen so kann es not wendig werden die maxi male Ger te...

Page 15: ...Pin 2 stecken 3 Ger t wieder in Betrieb nehmen Lock level The operating mode of the appliance can be restricted The service menu can be used to configure the appliance Activation of the lock level 1...

Page 16: ...view of system parameters and is used for diag nostics Press key and key simultaneously for at least 2 seconds to call up the ser vice menu the display confirms by FL and by a flashing point Using the...

Page 17: ...tes in turns the error numbers from 0 to 9 and the corresponding error The last error will be recorded at position 0 and the former ones each shifted 1 position backwards LL Lock level The operating m...

Page 18: ...eu de sondes de temp rature Set temperatuursensoren 82512 11 l ment chauffant avec STDB Verwarmingselement met STDB 82808 9 Raccord d eau froide et chaude Koud en warmwater aansluitstuk 82807 8 CEX U...

Page 19: ...evolgen voor mens en milieu als gevolg van een onjuiste behandeling van de producten op het einde van hun levensduur Meer concrete informatie over het dichtsbijzijnde inzamelpunt kunt u bij uw gemeent...

Page 20: ...bedienen van het apparaat mogen niet door kinderen zonder toezicht gedaan worden Seul un technicien agr est autoris effectuer le mon tage la premi re mise en service et l entretien de cet appareil Ce...

Page 21: ...vit de l eau Conductivit lectrique 1000 cm 100 mS m Bereik bij 15 C Specifieke waterweerstand Specifiek elektrisch geleidingsvermogen Temp rature d entr e 70 C Ingangstemperatuur D bit de mise en marc...

Page 22: ...obinetterie r sistant la pression Installatie met drukvaste kraan Cotes en mm Maten in mm Profondeur Diepte 108 Bord sup rieur de l vier env 850 Bovenrant aanrecht ca 850 Robinet d arr t env 550 Haaks...

Page 23: ...de apr s le chauffe eau instantan Il est interdit d installer un clapet anti retour dans la conduite d eau froide en amont du chauffe eau instantan Neem het volgende in acht VDE 0100 EN 806 2 Bepalin...

Page 24: ...er geen lucht meer uit de leiding komt en de doorstroomwaterverwarmerontlucht is Fixation de l appareil 1 Rincez soigneusement les conduites d eau avant utilisation pour en liminer les impuret s 2 Ma...

Page 25: ...0 EN806 2 Bepalingen van de plaatselijke leverancier van water en elektri citeit Informatie op het typeplaatje Technische gegevens Het toestel op een aardleiding aan sluiten Eisen voor de installatie...

Page 26: ...manchon de protection contre les pro jections d eau jusqu l anti traction LCD Beschrijving 0 Normale bedrijfsmodus fabrieksinstelling 1 Bedrijfsmodus met normale afschakelrelais bij overbelasting 2 Be...

Page 27: ...et la partie inf rieure de l appareil lengte zodat de kabel met mantel door het beschermrubber voor spatwater tot aan trekontlasting in het toestel kan worden ingebracht Voer de kabel door het bescher...

Page 28: ...de display van de afstands bediening Als dat niet het geval is verzoeken wij u de onderstaande Opmerking Nieuwe ingebruikstelling te raadplegen 1 Avant de proc der au branchement lectrique remplir les...

Page 29: ...nu si l alimentation lec trique est coup e puis r tablie 4 Stel met de pijltjestoetsen en het maximum vermogen van het toestel in alnaargelang de installatie omstandig heden 11 of 13kW 5 Bevestig de i...

Page 30: ...per les disjoncteurs 2 Permuter le cavalier de la broche 1 sur la broche 2 3 Remettre l appareil en service Blokkeerniveau Het aantal beschikbare functies kan wor den beperkt De instelling gebeurt via...

Page 31: ...diagnose Druk om het menu te activeren minstens 2 seconden lang op toetsen en op de display wordt de melding FL en een knipperend punt weergegeven Met de pijltjestoetsen en kunt u van de ene waarde o...

Page 32: ...e storing De laatst opgetreden storing wordt in positie 0 opgeslagen en de vorige storingen schuiven een positie op LL Blokkeerniveau Het aantal beschikbare functies kan wor den beperkt Instellingsopt...

Page 33: ...peratura 82512 11 Elemento de aquecimento com STDB Elemento termoel ctrico con STDB 82808 9 Acess rios de liga o para gua fria e quente Conectador de agua caliente y fr a 82807 8 Tampa frontal de prot...

Page 34: ...manejo incorrecto de los aparatos al final de su vida til Para m s informaci n sobre el centro de reciclaje o el punto de recogida m s cercano p ngase en contacto con las autoridades locales Clientes...

Page 35: ...on el aparato Sin previa supervi si n los ni os no pueden realizar la limpieza y el manteni miento del aparato A montagem a primeira coloca o em funcionamento e a manuten o deste aparelho s devem ser...

Page 36: ...desnudo IES Sistema de calentamiento Sector de emprego com 15 C Re stato hidr ulico especial Condutibilidade el ctrica especial 1000 cm 100 mS m Campo de utilizaci n con 15 C resistencia del agua esp...

Page 37: ...resistencia a la presi n Indica es das medidas em mm Dimensiones en mm Profundidade 108 Profundidad 108 Lava lou a bordo superior aprox 850 Borde superior del fregadero de cocina aprox 850 V lvula an...

Page 38: ...orno N O deve ser aplicada na linha da gua fria antes do aparelho A tener en cuenta VDE 0100 EN 806 2 Normas de las compa as locales de suministro de agua y electrici dad Datos en la placa de caracter...

Page 39: ...n de 3 8 2 Abrir y cerrar varias veces el grifo correspondiente para el agua caliente hasta que no salga m s aire del con ducto y el calentador est libre de aire Fixar o aparelho 1 Limpar cuidadosamen...

Page 40: ...racter sticas Datos t cnicos Conectar el aparato con el con ductor de protecci n Requisitos de construcci n El aparato debe estar conectado de manera permanente a conducciones fijas El aparato debe es...

Page 41: ......

Page 42: ...e entry 4 2 38mm 6mm 600mm max 8 7 Anschlussraum Connection zone Kabeleinf hrung Cable entry Entr e du c ble Kabelingang Introdu o dos cabos Introducci n del cable Wej cie kabla Kabelinf ring P vod ka...

Page 43: ...312 108 37 177 100 Espace de branchement Aansluitzone Espa o de liga o Lugar de conexi n Obszar pod czenia Anslutningsutrymme Prostor pro p ipojen Pripojovacie miesto...

Page 44: ......

Page 45: ...gens de cabos direita esquerda ou em baixo no aparelho O vedante de gua evita que a gua possa penetrar no aparelho ao longo vez los botones y y espere hasta que el valor deseado 0 1 2 aparezca en la p...

Page 46: ...e cable a la dere cha izquierda o en la parte inferior del aparato El pasahilos evita la entrada de agua en el aparato a trav s del cable de conexi n El uso del pasahi los de protecci n es obligatorio...

Page 47: ...com as teclas e a pot n cia m xima do aparelho em fun o do local de instala o 11 ou 13 kW 5 Confirmar a regula o com a tecla O aparelho entra em funcionamento 6 Marcar a pot ncia regulada na etiqueta...

Page 48: ...a a m xima pot ncia do aparelho Este estado mant m se mesmo quando se liga e desliga a corrente el ctrica 7 Abra la toma de agua caliente Compruebe el funcionamiento del calentador 8 Despu s de ajusta...

Page 49: ...relho da rede desligar os fus veis 2 Mudar a ponte do Pin 1 para o Pin 2 3 Colocar novamente o aparelho em fun cionamento Nivel de bloqueo Se puede limitar el manejo del aparato La configuraci n se re...

Page 50: ...men pulsar los botones y durante al menos 2 segundos en la pantalla aparece FL y un punto parpa deando Con las flechas y se puede cambiar entre los valores Para ver el valor del elemento selecciona do...

Page 51: ...e puede limitar el manejo del aparato Opciones de ajuste 0 Sin l mite ajuste de f brica 1 No es posible volver al ajuste de f brica v a bot n Countdown los par metros del men se pueden ver pero no cam...

Page 52: ...grzejny z zabezpieczeniem ci nieniowo termicznym STDB V rmeelement med verhettningsskydd 82808 9 Przy cze zimnej i ciep ej wody Anslutningsstycke f r kall och varmvatten 82807 8 Obudowa urz dzenia CE...

Page 53: ...r milj n och f rhin drar m jliga skadliga effekter p m nniska och milj som skulle kunna uppkomma vid en oriktig hantering av apparaten n r dess livsl ngd r slut Mer information om n rmaste insamlings...

Page 54: ...homienie i konserwacja podgrze wacza mog by wykonywane jedynie przez autoryzowany zak ad us ugowy odpowiedzialny za zgodno zainsta lowania z obowi zuj cymi normami i przepisami monta owymi Producent n...

Page 55: ...przy 15 C rezystywno wody przewodno elektr w a ciwa 1000 cm 100 mS m anv ndningsomr de vid 15 C spec vattenmotst nd spec elekt ledningsf rm ga Temperatura wlotowa 70 C inloppstemperatur Przep yw za c...

Page 56: ...zyk ad instalacji dla armatury sta oci nieniowej Installation med tryckl s armatur Wymiary w mm M ttangivelser i mm G boko 108 Djup 108 G rna kraw d zlewu ok 850 Diskho verkant ca 850 Zaw r k towy ok...

Page 57: ...czenie przed przep ywem zwrotnym mo na je zamontowa wy cznie w przewodzie doprowadzaj cym ciep wod za przep ywowym podgrzewa czem Zabezpieczenie przed przep ywem zwrot nym w przewodzie doprowadzaj cym...

Page 58: ...te l ngre kommer ut n gon luft ur ledningen och genomstr mningsv r maren r luftfri Monta urz dzenia 1 Przed monta em podgrzewacza grun townie przep uka instalacj doprowa dzaj c wod celem usuni cia z n...

Page 59: ...tu Enbart av beh rig elektriker Att t nka p VDE 0100 EN806 2 Best mmelser hos lokala energi och vattenf rs rjningsf retag Uppgifter p typskylt Tekniska data Anslut apparaten till skyddsledare Installa...

Page 60: ...kablowego Zale nie od potrzeby wykorzysta jeden z trzech otwor w na wprowadzenie przewodu z prawej z lewej lub u do u urz dze nia Tulejka chroni ca przed bryzgami wody zapobiega przedostaniu si wody p...

Page 61: ...emienia 5 Po wykonaniu pod czenia elektryczne go zamontowa obudow urz dzenia Uwa a eby kabel po czeniowy do wy wietlacza urz dzenia nie zatrzasn si mi dzy obudow a spodni cz ci urz dzenia 4 Avisolera...

Page 62: ...nia w zale no ci od przy cza pr du 11 lub 13kW 5 Potwierdzi ustawienia przyciskiem Urz dzenie rozpocznie prac 6 Oznaczy ustawion moc na tabliczce znamionowej 1 Fyll vattenledningarna och appa raten me...

Page 63: ...ramowaniu na wy wietlaczu miga 11 do momentu ustawienia maksymalnej mocy urz dze nia Stan ten pozostaje zachowany przy wy czaniu i w czaniu napi cia apparateffekten aktiveras vattenv rm ningen efter c...

Page 64: ...wy czy bezpieczniki 2 Zmieni po o enie mostka prze czaj c z wtyku 1 na wtyk 2 3 Ponownie w czy urz dzenie Sp rrniv Antalet inst llningsfunktioner p appara ten kan begr nsas Konfigurationen g rs via se...

Page 65: ...pparna och i minst 2 sekunder p displayen visas FL och en blinkande punkt Med pilknapparna och kan man v xla mellan de enskilda visade v r dena Tryck p knapp f r att se v rdet f r den aktuella valda m...

Page 66: ...dith rande felet Det senast uppkomna felet l ggs alltid under positionen 0 och de tidigare skjuts alltid en position bak t LL Sp rrniv Antalet apparatfunktioner kan begr nsas Inst llningsoptioner 0 in...

Page 67: ...512 11 Topn prvek s bezpe nostn m omezova em teploty a tlaku STDB Vyhrievac l nok s STDB 82808 9 P pojky studen a tepl vody Pr pojka studenej a teplej vody 82807 8 Kryt p stroje CEX U CEX U Kryt zaria...

Page 68: ...nosti Presnej ie inform cie o najbli ej zberni resp recykla nom dvore sa dozviete u spr vy Va ej obce Obchodn z kazn ci Ak chcete zlikvidova elektrick a elektronick zariadenia skontaktujte sa pros m s...

Page 69: ...e sa bezpe n ho pou vania zariaden a porozumeli aj vznik pr padn ch vzniknut ch riz k Deti sa nesm so spotrebi om hra istenie a dr bu by nemali vykon va deti bez dozoru Mont prvn uveden do provozu a d...

Page 70: ...zolovan vodi IES Ohrievac syst m Oblast pou it p i 15 C spec odpor vody spec elektrick vodivost 1000 cm 100 mS m Rozsah pou itia pri 15 C pecifick odpor vody pecifick elektrick vodivos Vstupn teplota...

Page 71: ...s tlakovou armaturou In tal cia s tlakovou armat rou Rozm ry v mm Rozmerov daje v mm Hloubka 108 H bka 108 Horn hrana myc linky cca 850 Horn hrana kuchynskej v levky cca 850 Rohov ventil cca 550 Rohov...

Page 72: ...nen pr pustn Mus sa dodr iava VDE 0100 EN 806 2 Ustanovenia miestneho elektroroz vodn ho a vod rensk ho podniku daje na typovom t tku Technick daje Miesto mont e Zariadenie sa smie in talova len v mie...

Page 73: ...kokr t otvorte a zatvorte a k m z potrubia neprestane vych dza vzdu ch a ohrieva vody nie je odvzdu nen P ipevn n p stroje 1 P ed instalac d kladn propl chn te p vodn potrub abyste z n j odstranili ne...

Page 74: ...anovenia miestneho elektroroz vodn ho a vod rensk ho podniku daje na typovom t tku Technick daje Pripojte zariadenie na ochrann vodi Kon truk n podmienky Zariadenie mus by trvalo pripojen na pevne pol...

Page 75: ...n pr chodka se mus pou t Pre zmenu druhu prev dzky stla te s as ne tla idl a a po kajte a sa na displeji zobraz elan hodnota 0 1 alebo 2 potom tla idl pustite Zvo te druh prev dzky 1 a skontrolujte fu...

Page 76: ...e p i tom pozor abyste mezi kryt a spodn d l oh va e nesk pnuli propojovac kabel displeje 3 Namontujte od ah enie od ahu Od ah enie od ahu sa mus pou va 4 Odizolujte k ble a pripojte ich na pri pojova...

Page 77: ...7 Otev ete kohoutek tepl vody Zkontrolujte funk nost pr tokov ho oh va e 8 Po nastaven maxim ln ho v konu p stroje se oh ev vody aktivuje po p i 1 Pred elektrick m pripojen m napl te vodovodn potrubia...

Page 78: ...z v robn ho z vodu a ohrev sa zablokuje Po novom prihl sen blik na indik cii 11 k m sa nenastav maxim lny v kon zariadenia Tento stav ostane pri vypnut a zapnut nap jacieho nap tia zachovan bli n 10 s...

Page 79: ...pojte m stek z kol k 1 na kol ky 2 3 Uve te p stroj znovu do provozu rove obmedzenia Rozsah ovl dania zariadenia m e by obmedzen Konfigur cia sa vykon va cez servisn menu Aktiv cia obmedzovacej funkci...

Page 80: ...ednotliv ch funkci Na zobrazenie hodnoty aktu lne zvo len ho bodu menu stla te tla idlo Indik cia potom zobraz hodnotu ako blikaj cu V niektor ch bodoch menu m ete pomocou tla idiel so pkami a prep na...

Page 81: ...ia m e by obmedzen Mo nosti nastavenia 0 iadne obmedzenia nastavenie z v robn ho z vodu 1 resetovanie na v robn nastavenie nie je pomocou tla idla Countdown mo n parametre m u by v servis nom menu vid...

Page 82: ...X U ELECTRONIC MPS 78 10 Notizen 10 Notes 10 Notes 10 Notities 10 Notas 10 Notas 10 Notatki 10 Anm rkningar 10 Pozn mka 10 Pozn mky 10 Notizen Notes Notities Notas Notatki Anm rkningar Pozn mka Pozn m...

Page 83: ...79 Notizen Notes Notities Notas Notatki Anm rkningar Pozn mka Pozn mky...

Page 84: ...ht Power limit Zur cksetzen der Einstellungen Reset 1 Dr cken halten Press hold Zur cksetzen abgeschlossen Reset completed 3 2 Dr cken Press 3 sek 1 2 Verbr hungsschutz aus Scalding protection off Bes...

Reviews: