background image

16

3.7 INFORMATIONS IMPORTANTES POUR L'UTILISATEUR

REMARQUE !

•  Veillez à toujours placer un nouveau sac papier dans la cuvette avant chaque utilisation.

•  L'abattant des toilettes doit toujours être baissé lorsque les toilettes ne sont pas 

utilisées. L'incinération ne démarrera pas ou s'arrêtera si l'abattant n'est pas baissé.

•  L'incinération peut durer jusqu'à trois heures après la toute dernière visite. 

• 

Le ventilateur continue de fonctionner jusqu'à la fin de l'incinération et jusqu'à ce que 

la température interne des toilettes atteigne de nouveau la plage normale. La phase de 

refroidissement peut durer plus de 120 minutes après l'incinération, en fonction de la 

température de l'air fourni pour le refroidissement. 

•  Vos toilettes Cinderella peuvent être utilisées à tout moment durant l'incinération ou 

le refroidissement. L'incinération est interrompue durant l'utilisation. Veillez à baisser 

l'abattant et appuyez sur « Start » à la fin de chaque utilisation.

Capacité 3 par heure

Les toilettes Cinderella GAS NA sont conçues pour trois utilisations par heure. Pour éviter toute 

surcharge, il est déconseillé de les utiliser plus de trois fois par heure. La surcharge des toilettes, 

c’est-à-dire de nombreuses utilisations sur une courte période sans effectuer d’incinération, est 

susceptible d’entraîner des odeurs et des fuites et, par conséquent, de les endommager.

Fréquence de vidage

La capacité liquide totale du conteneur de déchets du système est de 5 L. La boîte à cendres doit 

être vidée fréquemment (une fois par semaine) pour un fonctionnement optimal. Cela garantit une 

incinération plus efficace et une plus grande propreté du catalyseur.

Si votre boîte à cendres n'a pas été retirée (pour des vidanges hebdomadaires), vos toilettes 

Cinderella GAS NA afficheront un message demandant de vider la boîte après 90 incinérations, 

et empêcheront toute utilisation ultérieure si la boîte n'est pas vidée après 120 utilisations. Nous 

recommandons de la vider aussi souvent que possible pour assurer une incinération plus efficace et 

empêcher l’usure des toilettes.

Il est impératif de vider la boîte à cendres lorsqu'elle est pleine, sinon les toilettes pourraient être 

endommagées et la garantie ne serait plus valide.

Préparation des toilettes pour une période prolongée de non-utilisation

Pendant les longues périodes de non-utilisation ou en cas de risque de coup de foudre, les toilettes 

doivent être débranchées du secteur pour les protéger de tout dommage externe. REMARQUE! 

Avant de débrancher du secteur, vérifiez que les déchets sont incinérés et que le voyant jaune est 

éteint. Des déchets non incinérés restant dans les toilettes pourraient entraîner des dommages 

à l’avenir. Les toilettes doivent être rangées sèches. Pour réduire les influences externes des 

variations d’humidité et de température, il est recommandé de débrancher les toilettes des tuyaux 

lors de longues absences. Rappelez-vous de toujours réinstaller les toilettes avant leur utilisation.

Courte période d'utilisation intensive

Si les toilettes doivent être utilisées par un nombre anormalement élevé d’invités pendant une 

courte période, veuillez suivre ces conseils :

1.  Videz complètement la boîte à cendres avant l'arrivée des invités.

2. 

Préchauffez les toilettes avant l’utilisation en levant et en baissant l’abattant, et appuyez sur la 

touche Start.

3.  Veillez à ce que les invités sachent comment utiliser correctement les sacs en papier et 

comprennent qu’ils doivent appuyer sur « Start » après chaque utilisation.

4. 

Vérifiez régulièrement que l’abattant est abaissé et que le voyant jaune d’incinération reste 

allumé.

5. 

Il vous faudra peut-être effectuer une incinération ou deux supplémentaires avant de vider la 

boîte à cendres pour vous assurer que l’incinération est terminée.

6.  Si l’utilisation accrue dure plusieurs jours, assurez-vous de vider souvent le boite à cendres, 

environ tous les deux jours.

Long period

No use 

1 hour

Max 4 visits

7

Empty

Once a week

1 hour

Max 4 visits

Vidage

Période 

prolongée

Summary of Contents for FREEDOM GAS NA

Page 1: ...CINDERELLA FREEDOM MODEL GAS NA Product manual English Fran ais Document number D000772 Revision number 02 Cinderella GAS NA Product Manual 01 01 2022...

Page 2: ...12 2 7 CHECKLIST TO VERIFY THE COMPLETE INSTALLATION 13 2 8 PERFORMANCE TEST TO VERIFY THE SYSTEM FUNCTIONALITY 13 3 USER SECTION 14 3 1 INTENDED USE AND HANDLING 14 3 2 GENERAL SAFETY 14 3 3 SAFETY...

Page 3: ...ound at www cinderellaeco com 1 4 LIMITATION OF LIABILITY All information and guidance in these operating instructions have been prepared after taking into consideration the applicable standards and r...

Page 4: ...essure shown on the type plate on the back of the toi let WARNING Danger of crushing Do not place your hand on the hinge or underneath the toilet seat while open as there is no soft close function on...

Page 5: ...country of origin and receive a list of local dealers where you can obtain service and spare parts Appliance Specifications MANUFACTURER CINDERELLA ECO GROUP AS Sj vikvegen 67 6475 Midsund NORWAY For...

Page 6: ...idth 15 3 8 390mm Depth 23 1 4 590mm Ventilation duct pipe outer dim 4 1 16 110mm Weight 75 lbs 34kg INCLUDED ITEMS QTY Cinderella GAS NA 1 Bowl liners 100 Product manual 1 2 INSTALLATION SECTION 2 1...

Page 7: ...outlet pipe for your Cinderella GAS NA appliance We recommend that you use the supplied chimney cap when installing your system If you need to use another chimney cap make sure you consult your neares...

Page 8: ...ure that it is in compliance with building regulations Do not use any flexible ducts or pipes when installing the Cinderella toilet Never connect more than one appliance to the vent The elbow must be...

Page 9: ...Kit includes 5 x 41 31 32 1066 mm pipes to be used on the outlet installation the pipes are delivered with socket and gasket for simple installation When installing the pipe on the outer wall you wil...

Page 10: ...ate air circulation and oxygen required for proper incinration The Cinderella Original Accessory Kit includes a flue specially designed air vent designed for optimal flow and increased product efficie...

Page 11: ...nical and administrative regulations of the country in which the toilet is in stalled Only operate the toilet at the pressure shown on the type plate on the back of the toilet Only operate the toilet...

Page 12: ...to operate it from a 240V AC power point GPO please request the approved power supply from your dealer Power requirements INPUT CURRENT FUSE 12V DC 11 14 4V 4 A 10 A Power consumption HIBERNATION MOD...

Page 13: ...d The estimated incineration time for the verification test is approximately 60 80 minutes The yellow light will be lit when the incineration is ongoing and the complete test should be completed witho...

Page 14: ...s incineration toilet may only be repaired by qualified personnel Unauthorized repairs can result in considerable danger or damage to the toilet Cleaning and user maintenance may not be carried out by...

Page 15: ...reset to ensure the ventilation issue is addressed before the toilet can be used again If the ash container is improperly positioned after emptying incineration will not start and a warning light and...

Page 16: ...ariations and moisture it may be wise to disconnect the toilet from the pipes for longer periods of non use Remember to always reinstall the toilet before use Short period of increased use Should the...

Page 17: ...have chosen your language and the toilet will resume operation Emptying indicator Your Cinderella GAS NA will indicate when it is time to empty the ash container The display will read EMPTY THE ASH CO...

Page 18: ...toilet as usual If little waste is produced it may be helpful to pour some water into the bowl to add weight 6 Close the toilet lid 7 Push the Start button to drop the bowl liner and its contents into...

Page 19: ...ONT COVER AND ASH CONTAINER WARNING Only operate the ash container when the toilet is cooled and in standby mode NOTE Please see the maintenance section for instructions regarding cleaning and emptyin...

Page 20: ...20 3 11 APPLIANCE ORIENTATION ID PART DESCRIPTION 1 Control panel w display 2 Lid 3 Seat 4 Ash container with insert 5 Front cover 6 Stop pin 7 Temperature safety 1 2 3 4 5 6 7...

Page 21: ...lt characteristics when emptying the toilet Deviations in the end result may indicate the need for maintenance or service see section 4 1 4 1 END PRODUCT CHARACTERISTICS The residual waste or ashes wi...

Page 22: ...re that the grid power is connected Emptying the appliance without power will not enable the system to reset the use counter 4 2 2 STEAM CLEANING THE CATALYTIC CONVERTER Recommended frequency When emp...

Page 23: ...ot use flammable cleaning agents to clean the bowl Some metal edges may be sharp The toilet needs to be cooled and in standby mode before cleaning the bowl CAUTION Do not use chlorine based cleaning a...

Page 24: ...ndicate that the catalytic converter must be replaced Contact your local service provider to arrange for service 4 3 PROFESSIONAL MAINTENANCE WARNING Any maintenance that requires you to disconnect th...

Page 25: ...h hot water inspect the catalytic converter and perform steam cleaning in accordance with section 4 2 2 If the catalytic converter is still clogged or odour is still noticeable when incinerating perfo...

Page 26: ...e button and screw back in During a power outage If an incineration process is ongoing during a power outage you may experience temporary odours from inside the toilet and smoke and odours from the fl...

Page 27: ...ter into the liner close lid and press Start If unsuccessful wait until the toilet has cooled fan stopped Restart toilet and open lid when the hatch is opening remove stuck items manually If problem p...

Page 28: ...ent 101047 7 Thermocouple TK 5 100463 8 Battery 12V 2 6Ah 100083 9 Circuit board E5 V1 0 100063 C 2 3 1 4 B A D E A B C D E POS NO PART DESCRIPTION ART NO 1 Control Panel Gas 100476 2 Display 100401 3...

Page 29: ...troller and is safeguarded with an advanced dual solenoid shut off valve with an integrated pressure regulator The ignition system is operated by the internal ignition controller and the ignition elec...

Page 30: ...itch Open hatch Limit switch Closed hatch Hall sensor Ash bowl Hall sensor Toilet lid Temp sensor Thermocouple type K Control panel LCD Display Twin solenoid Gas valve Power saver connector Over heat...

Page 31: ...laim under this warranty Cinderella Eco Canada Ltd will either repair replace or refund the purchase price of your Cinderella Incineration Unit at its sole discretion How do I arrange a service To arr...

Page 32: ...UR V RIFIER LE FONCTIONNEMENT DU SYST ME 13 3 SECTION DE L UTILISATEUR 14 3 1 UTILISATION PR VUE ET MANIPULATION 14 3 2 S CURIT G N RALE 14 3 3 S CURIT LORS DE L UTILISATION DU GAZ 14 3 4 FONCTIONNEME...

Page 33: ...miliarisent avec les instructions contenues dans ce manuel Le manuel comprend galement des informations sur l entretien professionnel et toute autre information n cessaire la maintenance et aux r para...

Page 34: ...dent par crasement Ne placez pas votre main sur la charni re ou sous le si ge et l abattant des toilettes pendant que celui ci est relev car il n existe aucune fonction de fermeture amortie de l abatt...

Page 35: ...er des pi ces de rechange INSCRIPTION My Cinderella Lorsque vous enregistrez vos toilettes dans l espace My Cinderella vous recevrez toutes les informations sur nos produits et syst mes de soutien dis...

Page 36: ...mm Profondeur 23 1 4 po 590mm Dim ext rieure du conduit tuyau de ventilation 4 1 16 po 110mm Poids 75 livres 34kg ARTICLES INCLUS QT Cinderella GAS NA 1 Sacs 100 Le manuel du produit 1 REMARQUE Lors d...

Page 37: ...pluie et restreint au minimum la circulation de l air N utilisez pas de turbine vent ou ventilateur similaire pour a rer les toilettes incin ration Cinderella Nous recommandons vivement l utilisation...

Page 38: ...uel afin de garantir le fonctionnement de vos nouvelles toilettes Cinderella Une installation incorrecte peut entra ner un dysfonctionnement une usure ou des odeurs et annulera la garantie Lisez soign...

Page 39: ...le raccord des toilettes veuillez en tenir compte lors de la pr paration de votre installation REMARQUE Si vous installez le tuyau verticalement depuis l appareil veuillez noter que la distance minima...

Page 40: ...ne bouche d a ration sp cialement con ue pour un d bit optimal et une efficacit accrue du produit La bouche d admission d air doit tre de pr f rence install e aussi pr s des toilettes Cinderella que p...

Page 41: ...r un certificat d inspection IMP RIAL M TRIQUE REMARQUE Consommation de carburant 0 449 lb heure 0 204 kg heure Pression d alimentation en gaz 8 20 pouces WC 20 50 mBar Branchement gaz des toilettes p...

Page 42: ...in de les utiliser partir d un point d alimentation 240 V CA GPO veuillez demander l alimentation approuv e votre revendeur Alimentation COURANT D ENTR E FUSIBLE 12V DC 11 14 4V 4 A 10 A Consommation...

Page 43: ...idi et que le ventilateur se soit arr t REMARQUE Le test de performance doit tre effectu lorsque les toilettes n ont pas encore t utilis es Les r sultats peuvent varier lorsque ce test est effectu sur...

Page 44: ...ions de loisirs telles que les chalets les r sidences secondaires les toilettes ext rieures les centres de bien tre les hangars bateaux et les piscines Les toilettes servent exclusivement incin rer le...

Page 45: ...ligent des toilettes incin ration Cinderella surveille la temp rature au cours de l incin ration Si un cart de la fourchette de temp rature normale est d tect l incin ration s arr tera imm diatement e...

Page 46: ...as vid e apr s 120 utilisations Nous recommandons de la vider aussi souvent que possible pour assurer une incin ration plus efficace et emp cher l usure des toilettes Il est imp ratif de vider la bo t...

Page 47: ...ille Veille Mode Incin ration Interruption du syst me S lection de la langue Maintenez enfonc e la touche Language Select S lectionner Langue pendant 3 secondes jusqu ce que Language Langue s affiche...

Page 48: ...lettes comme d habitude S il y a peu de d chets il peut s av rer utile de verser un peu d eau dans la cuvette pour ajouter du poids 6 Baissez l abattant 7 Appuyez sur la touche Start pour faire tomber...

Page 49: ...ENDRES ATTENTION Manipulez la bo te cendres uniquement lorsque les toilettes sont en mode veille ou ont suffisamment refroidi REMARQUE Veuillez vous reporter la section sur l entretien pour consulter...

Page 50: ...ES TOILETTES ID DESCRIPTION DES PIECES 1 Panneau de commnde avec affichage 2 Abattant 3 Si ge 4 Bo te cendres avec bo tier interne 5 Panneau avant 6 Goupille de but e 7 Dispositif de s curit temp ratu...

Page 51: ...sidus lorsque vous videz les toilettes Tout cart par rapport aux r sidus normaux peut indiquer une n cessit d entretien ou de maintenance cf la section 4 1 4 1 CARACT RISTIQUES DES R SIDUS Les d chet...

Page 52: ...es au secteur Si vous videz les toilettes lorsqu elles sont d branch es le syst me ne pourra pas r initialiser le compteur d utilisations 4 2 2 NETTOYAGE LA VAPEUR DU CATALYSEUR Fr quence recommand e...

Page 53: ...que cela est n cessaire pour assurer la propret et lors du vidage de la bo te cendres Nettoyage de la cuvette 1 Relevez l abattant 2 Appuyez sur la touche Start et maintenez la enfonc e 3 secondes pou...

Page 54: ...alytique indique que ce dernier doit tre remplac Veuillez contacter votre prestataire de services local pour un entretien 4 3 ENTRETIEN PROFESSIONNEL ATTENTION Tout entretien qui n cessite de d branch...

Page 55: ...s toilettes et de rincer le syst me l eau chaude inspectez le catalyseur et effectuez un nettoyage la vapeur conform ment la section 4 2 2 Si le catalyseur est toujours bouch ou si vous sentez toujour...

Page 56: ...de courant il se peut que vous sentiez temporairement des odeurs l int rieur des toilettes et que de la fum e et des odeurs s chappent du tuyau de chemin e l ext rieur Le ventilateur fonctionnera sur...

Page 57: ...ersiste attendez que les toilettes aient refroidi le ventilateur s arr te red marrez les toilettes relevez l abattant lorsque la trappe s ouvre puis retirez manuellement les objets coinc s Si le probl...

Page 58: ...0 100063 C 2 3 1 4 B A D E A B C D E ID DESCRIPTION ART N 1 Panneau de commande GAS 100476 2 Affichage 100401 3 Ventilateur 100155 4 Moteur de la trappe 100858 5 Catalyseur 100783 6 Thermocouple 1008...

Page 59: ...d arr t avanc e double sol no de avec un r gulateur de pression int gr Le syst me d allumage est actionn par le contr leur d allumage interne et l lectrode d allumage fonctionne la fois comme un allu...

Page 60: ...r Thermocouple type K Control panel LCD Display Twin solenoid Gas valve Power saver connector Over heat cut off switch Wago connector Vent fan D E F C 1 2 3 4 B A 3 2 1 5 4 6 7 5 6 7 6 4 SCH MA DU C B...

Page 61: ...rantie Cinderella Eco Canada Ltd r parera remplacera ou remboursera vos toilettes s ches combustion Cinderella son enti re discr tion Service Pour le service de vos toilettes contactez Cinderella Eco...

Page 62: ...32...

Page 63: ...FRAN AIS 33...

Page 64: ...Cinderella Eco Group AS Sj vikvegen 67 NO 6475 Midsund Norway www cinderellaeco com CINDERELLA S GLOBAL PRESENCE North America Greenland Africa China South Korea Nordic Region Europe Oceania...

Reviews: