background image

2017.1

0GH247

* Veuillez noter que les numéros des pièces répertoriés dans ce document sont susceptibles d'être modifiés sans préavis./

* Hinweis: Die in diesem Dokument aufgeführten Artikelnummern können ohne vorherige Ankündigung geändert werden./

* Note that we may change the part numbers listed in this document without prior notification./

* Si tenga presente che i codici dei prodotti elencati in questo documento potrebbero cambiare senza preavviso./

* Артикулы, перечисленные в этом документе, могут быть изменены без предварительного уведомления.

Installation Guide/Installationsanleitung/Guide d'installation/

Guida per l'installazione/Руководство по монтажу

Wall Mounted Urinal
Wandmontiertes Urinal
Urinoir mural
Orinatoio a parete
Настенный писсуар

Perform the installation work properly according to this Installation Guide so that the product can function well.
After installation, fully explain how to use it to your customer./
Führen Sie die Installationsarbeiten entsprechend dieser Anleitung durch, um sicherzustellen, dass das 
Produkt richtig funktioniert.
Geben Sie dem Kunden nach der Installation genaue Anweisungen zur Benutzung./
Exécutez correctement l'installation en suivant ces instructions de montage afin de vous assurer que le produit 
fonctionne convenablement.
Une fois l'installation terminée, donnez des instructions précises au client./
Eseguire il lavoro di installazione correttamente seguendo questa Guida per l’installazione, in modo che il 
prodotto possa funzionare al meglio.
Dopo l’installazione, spiegare completamente al vostro cliente come utilizzarlo./
Выполняйте монтаж надлежащим образом, придерживаясь настоящего руководства, так, чтобы 
обеспечить хорошую работу изделия.
После монтажа подробно разъясните клиенту, как пользоваться изделием.

Cautions and Warnings/Before Installing
Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen/Vor der Installation
Mises en garde et avertissements/Avant l'installation
Precauzioni e avvertenze/Prima dell'installazione
Предупреждения и уведомления/Перед монтажом

P.2
P.3
P.4
P.5
P.6

As-fitted Drawing/Zeichnung: Montierter Zustand/
Plan de récolement/Disegni tecnici/
Исполнительная схема

Required Tools/Erforderliches Werkzeug/
Outils requis/Utensili richiesti/
Необходимые инструменты

P.8

Installing Method/Installationsschritte/
Méthode d'installation/
Metodo di installazione/Способ монтажа

P.10

About Parts/Bestandteile/
À propos des pièces/Informazioni sui pezzi/
О компонентах

P.9

Included Parts/Mitgelieferte Teile/
Pièces fournies/Parti incluse/
Комплектующие части

P.8

P.7

UWN926EBS, UWN926ETS

Summary of Contents for UWN926EBS

Page 1: ...ion en suivant ces instructions de montage afin de vous assurer que le produit fonctionne convenablement Une fois l installation terminée donnez des instructions précises au client Eseguire il lavoro di installazione correttamente seguendo questa Guida per l installazione in modo che il prodotto possa funzionare al meglio Dopo l installazione spiegare completamente al vostro cliente come utilizzar...

Page 2: ...zwingend erforderlichen Schritt Das Symbol links bedeutet dass diese Maßnahme Zwingend erforderlich ist Bitte lesen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen vor der Installation aufmerksam durch und bringen Sie das Produkt entsprechend an Diese Anleitung enthält zahlreiche Symbole zur sicheren Installation des Produkts sowie Anmerkungen wie Sie Verletzungen und Schäden vermeiden können Das Produ...

Page 3: ...débit Volume de vidange minimum 0 15 L sec 0 1 0 22 L sec 0 5 L 5 IT PERICOLO ATTENZIONE indica un passaggio necessario nell uso del prodotto Il simbolo a sinistra indica che l azione è richiesta Prima dell installazione si prega di leggere attentamente queste Precauzioni e avvertenze per un montaggio corretto dell apparecchio Questo manuale utilizza vari simboli per l installazione sicura del pro...

Page 4: ...ребований Предупреждения и уведомления В целях безопасности обязательно следуйте этим указаниям Рекомендуемая скорость потока Изменение скорости потока Минимальный объем слива 0 15 л с 0 1 0 22 л с 0 5 л UWN926EBS UWN926ETS 986 650 590 400 306 236 328 92 17 21 555 396 150 150 50 21 Center line of discharge pipe Achslinie des Wasserablaufs Ligne centrale de la conduite d évacuation Asse del tubo di...

Page 5: ...re Se il tubo per l alimentazione dell acqua è sulla parte posteriore Если вода подается с задней стороны If water supply part is on top Wenn sich der Wasserzulauf an der Oberseite befindet Si l alimentation en eau se raccorde par le dessus Se il tubo per l alimentazione dell acqua è sulla parte in alto Если вода подается сверху Instruction Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manuale di istru...

Page 6: ...ask that must be conducted by the installer Work that requires confirmation Shows the work sequence EN Bedeutung der Symbole Diese Aufgabe ist vom Installateur auszuführen Bei dieser Tätigkeit ist eine Bestätigung erforderlich Zeigt den Arbeitsablauf an DE Signification des exemples de symboles Tâche incombant à l installateur Tâche exigeant une vérification Indique l ordre de suivi de la procédur...

Page 7: ...dessous de A 1 A 1 hinten A 1 rear A 1 retro A 1 сзади B 4 a A 8 a c 1 2 c 45 A 8 A 8 A 8 B 5 12 A 8 единица измерения мм Unità mm Unité mm Einheit mm Unit mm B 3 A 1 A 1 13 A 7 A 8 A 1 A 1 A 6 A 5 A 7 A 5 A 6 ...

Page 8: ...ufgarnitur Si la pression de l eau est trop importante de l eau risque de jaillir lorsque vous tirez la chasse Si la pression de l eau est trop importante reportez vous au mode d emploi du dispositif de raccordement fourni séparément et réglez la pression Se la pressione dell acqua è eccessiva l acqua potrebbe fuoriuscire spesso o schizzare quando si aziona lo scarico Se la pressione dell acqua è ...

Reviews: