background image

4

Réception de l'appareil

Les climatiseurs TWIST série SW / ISW sont livrés en deux
colis séparés. Même si ceux-ci vous paraissent intacts, il est
indispensable de vérifier l’état du matériel.

En cas d’articles manquants ou détériorés, vous devez men-
tionner vos réserves au transporteur sous 48 heures, par lettre
recommandée.

Attention

L’appareil doit être manutentionné avec soins. Veiller tout parti-
culièrement à transporter le groupe de condensation (unité
extérieure) en position verticale; “ le compresseur reposant sur
ses silentblocs ”.

Avertissement

L’installation et les opérations d’entretien des unités peuvent
présenter des incidents dus à la présence de tension, aux cir-
cuits frigorifiques sous pression.

C’est pourquoi un personnel qualifié et expérimenté doit effec-
tuer la maintenance ou la réparation des appareils.

Néanmoins des tâches de maintenance telles que :

 nettoyage des batteries,

 nettoyage et remplacement des filtres,

peuvent être effectuées par des personnes n’ayant pas reçu à
la base une formation spécialisée. Toutes les autres opérations
doivent être confiées à un personnel qualifié. Lors de chaque
intervention, observer scrupuleusement les précautions d’utili-
sation indiquées dans la notice d’utilisation. Des étiquettes sont
apposées sur l’appareil afin de vous rappeler les consignes de
sécurité. En règle générale se conformer à toutes les régle-
mentations et normes de sécurité en vigueur.

Attention :

Avant d’intervenir sur l’unité, vérifier que le courant d’ali-
mentation est bien coupé
.

Installation des TWIST

série SW  ISW 100 et 150

Accepting the unit

The TWIST air conditioners Series SW / ISW are delivered in
2 separate parcels.  Even if these seem to be intact, the material
must be inspected.

If there are missing or deteriorated items, you must mention
these discrepancies to the shipping agent within 48 hours, by
registered letter.

Attention

The unit must be handled with care.  Make sure the condensing
unit (external unit) is carried in the vertical position; ” the com-
pressor rests on  resilient mounts”.

Warning

Incidents can occur when installing the units or carrying out
maintenance operations; these are due to tension on the refri-
gerant circuits under pressure.

This is the reason why  qualified and experienced personnel
must carry out the maintenance or repair on units.

However, maintenance such as :

 

cleaning of coils

 

cleaning and replacement of filters

can be carried out by persons without a specialized training.  All
the other operations must be entrusted to qualified personnel.
For each intervention, respect scrupulously the utilization pre-
cautions mentioned in the operating brochure.  Stickers are
positioned on the unit in order to remind you of the safety pre-
cautions.  As a general rule, comply with all the valid regulations
and safety standards.

Attention :

Before working on a unit, make sure that the electrical sup-
ply is cut.

Installation of TWIST

series SW  ISW 100 and 150

Summary of Contents for twist ISW 100

Page 1: ...ce d utilisation User s brochure 03 2000 N 99 76 A Pompes chaleur air air Installation Fonctionnement Mise en service Maintenance Climatiseur split system with air cooled condenser Air air heat pump I...

Page 2: ...Il mat rialise la conformit du produit aux exigences des directives qui touchent la s curit et la sant des person nes The CE trademark on a product gives the right to free circulation in all of the Eu...

Page 3: ...al air flow m3 h 7200 9000 section Pression disponible maxi Max available pressure mm CE mm WG 0 14 0 15 Diam tre poulies motrice r ceptrice Diameter of pulleys drive driver mm 125 200 Equipement fort...

Page 4: ...r gle mentations et normes de s curit en vigueur Attention Avant d intervenir sur l unit v rifier que le courant d ali mentation est bien coup Installation des TWIST s rie SW ISW 100 et 150 Accepting...

Page 5: ...y of resistance must be made beforehand to make sure of the structure reliability The zone where the unit is to be installed will be perfectly accessable so as to allow easily the maintenance and serv...

Page 6: ...e support Attention the minimum distance of 250 mm between the air conditioner air intake and the wall must always be respected Fixation of the support angle iron Assemblage des kits Les diff rents l...

Page 7: ...rigerant connections Once the unit has been positioned carry out the refrigerant connections between the condensing unit and the direct expansion coil Study with care the pipework design Plan the shor...

Page 8: ...8 Sch ma de principe Dans tous les cas se reporter au sch ma de l appareil Principle diagram In all cases refer to the unit diagram...

Page 9: ...ction BATTERIE LECTRIQUE OPTION ELECTRICAL BATTERY OPTIONAL C C ALIMENTATION V 400 V 3 ph 50 Hz V SUPPLY Puissance batterie lectrique W 15 000 22 500 W Electrical coil power Intensit batterie lectriqu...

Page 10: ...oids sont donn s pour une longueur de tuyauterie nulle Proc der au compl ment de charge en r frig rant en respec tant les donn es ci dessous Charge additionnelle 230 gr m tuyauterie liquide Remote con...

Page 11: ...ailable Heating kit The SW ISW units can be equipped as an option with one of the two following heating kits Electrical battery kit to be positioned on the unit discharge or Hot water coil kit to be a...

Page 12: ...r guler votre appareil en fonction de la temp rature de reprise d air Dans un tel cas il faut utiliser le kit sonde de reprise propos en option Multizone air intake frame The air intake is located at...

Page 13: ...With test mode P11 P12 D givrage forc 0 1 0 0 Forced defrosting P12 P13 Limite de fonctionnement 0 normale 1 largie 0 1 0 1 Operating limit 0 standard 1 extended P13 P14 Non utilis 1 2 3 ALL ALL Not u...

Page 14: ...ote control P14 A for ALL P22 P08 P13 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0 1 1 3 1 0 0 4 1 0 1 5 1 1 0 6 1 1 1 8 P07 Codage USINE non modifiable d pend du type de l appareil Regroupe les param tres P20 P21 P99 s...

Page 15: ...appareil Pour cel donner au param tre P11 la valeur 1 r glage usine 0 Apr s une heure de fonctionnement il se repositionnera automatiquement 0 P12 Essai de d givrage En fonctionnement pompe chaleur i...

Page 16: ...18 de la t l commande assurant l affichage sur le LCD Ces valeurs sont ajustables de 6 6 C P19 Compteur filtre 200 2000 L appareil informe l utilisateur de la n cessit de contr ler l tat du filtre air...

Page 17: ...L acc s aux param tres s effectuera par la touche DIAGNOTIC rep a L affichage LCD indique alors Le num ro du param tre P clignote rep b La valeur du param tre rep c Apr s pression sur la touche diagn...

Page 18: ...ment de la carte CPU ERREUR 21 Technicien D faut HP ou BP par pressostat D faut Klixon compresseur D faut moteur ventilateur int rieur ou ext rieur Message of error Wire remote control ERROR 1 Auto te...

Page 19: ...x pour vous et pour votre appareil risque d lectrocution de court circuit de tirer sur les c bles d alimen tation ou de la commande distance Ventilateur N introduisez sous aucun pr texte d objet dans...

Page 20: ...tre en marche En cas de difficult de fonctionnement Ce qui semble au d part tre un mauvais fonctionnement n en est pas toujours un Avant de faire appel votre installateur il faut d abord vous en assur...

Page 21: ...absorb e moteur s section ext rieure Motor s absorbed current external section A Intensit absorb e moteur s section int rieure Motor s absorbed current internal section A Contr le m canique tubes vis...

Page 22: ...rmodynamique Check thermodynamic function Essais et garanties Tous nos appareils sont essay s et prouv s en usine avant exp dition Ils sont garantis contre tous vices de fabrication Mais notre respons...

Reviews: