background image

15

 

Veuillez configurer votre appareil avant mise en route

P09 

Configuration de la télécommande et CPU
Suivant l’équipement de l’appareil (Froid / PAC / 
Résistance électrique), il est nécessaire de donner 
une valeur de 1 à 5 à l’appareil.
La télécommande ne propose alors sur le LCD que les 

fonctions disponibles sur l’appareil (voir paragraphe 

modification d’un paramètre page 17).

 Your unit must be configurated before commissioning

P09

Remote control & CPU Configuration
Depending upon the equipment of the unit 
(cooling / heat pump / electrical heating element), it is 

necessary to give to the unit a value from 1 to 5.

The remote control proposes on the LCD only the 
functions available on the unit (see paragraph access 

to parameters page 17)

PAC / RESIST. ELECT. ou BATT. CHAUDE

PAC / ELECTRICAL HEATING

or HOT WATER  COIL

AUTO

FROID

COOLING

DESHU

DEHUMIDIFICATION

VENTILATION

VENTILATION

AUTO

FROID

COOLING

RESIST. ELECT. ou BATT. CHAUDE

ELECTRICAL HEATING

or HOT WATER  COIL

DESHU

DEHUMIDIFICATION

VENTILATION

VENTILATION

AUTO

FROID

COOLING

PAC

HEAT  PUMP

DESHU

DEHUMIDIFICATION

VENTILATION

VENTILATION

AUTO

FROID

COOLING

DESHU

DEHUMIDIFICATION

VENTILATION

VENTILATION

P09

1

2

3

4 - 5

P10

Adressage MULTISPLIT

Non utilisé sur les appareils série SW / ISW 100 et 150

Ce paramètre doit conserver la valeur P10 = 1

P11

Essai

Pour permettre au technicien de réaliser les essais de bon
fonctionnement de l’appareil, il est possible de réduire la valeur
de l’anti-court-cycle de 3 mn à 20 s. et de supprimer les
températures limites de fonctionnement de l’appareil.

Pour celà,  donner au paramètre P11, la valeur 1
(réglage usine 0)

Après une heure de fonctionnement, il se repositionnera
automatiquement à 0.

P12 

Essai de dégivrage

En fonctionnement pompe à chaleur, il est possible de faire un
dégivrage par inversion de cycle, même si les conditions de
base ne sont pas requises.

Pour celà, donner au paramètre P12 la valeur 1
(réglage usine = 0).

L’appareil effectuera alors un cycle de dégivrage.

Le paramètre reprend automatiquement sa position initiale.

P13 

Limites de fonctionnement

Les températures limites de fonctionnement sont données
pour chaque type d’appareils. Toute modification est sous
l’entière responsabilité du technicien.

Pour les appareils de la série gainable SW / ISW, cette valeur
est P13 = 1.

P10

MULTISPLIT Addressing

Not used on units SW / ISW 100 and 150

This parameter must keep value P10 = 1

P11

Test

In order to allow the technician to perform the operating tests on
the unit, it is possible to reduce the anti–short cycle value from 3
mn to 20 s. and to suppress the operating limit temperatures of
the unit.

For this purpose, give the value 1 to parameters P11
(factory setting = 0).

After one hour operation, it will automatically reposition on 0.

P12

Defrosting test

In the heat pump operation, it is possible to carry out a
defrosting by reversing the cycle, even if the basic conditions
are not required.

For that, give the value 1 to parameter P12
(factory setting = 0).

The unit will then go through a defrosting cycle.

The parameter will automatically go back on its initial position.

P13

Operating limits

The operating limit temperatures are given for each type of unit.
Any modification is the entire responsibility of the technician.

For the units series , this value is
P13 = 1

Summary of Contents for twist ISW 100

Page 1: ...ce d utilisation User s brochure 03 2000 N 99 76 A Pompes chaleur air air Installation Fonctionnement Mise en service Maintenance Climatiseur split system with air cooled condenser Air air heat pump I...

Page 2: ...Il mat rialise la conformit du produit aux exigences des directives qui touchent la s curit et la sant des person nes The CE trademark on a product gives the right to free circulation in all of the Eu...

Page 3: ...al air flow m3 h 7200 9000 section Pression disponible maxi Max available pressure mm CE mm WG 0 14 0 15 Diam tre poulies motrice r ceptrice Diameter of pulleys drive driver mm 125 200 Equipement fort...

Page 4: ...r gle mentations et normes de s curit en vigueur Attention Avant d intervenir sur l unit v rifier que le courant d ali mentation est bien coup Installation des TWIST s rie SW ISW 100 et 150 Accepting...

Page 5: ...y of resistance must be made beforehand to make sure of the structure reliability The zone where the unit is to be installed will be perfectly accessable so as to allow easily the maintenance and serv...

Page 6: ...e support Attention the minimum distance of 250 mm between the air conditioner air intake and the wall must always be respected Fixation of the support angle iron Assemblage des kits Les diff rents l...

Page 7: ...rigerant connections Once the unit has been positioned carry out the refrigerant connections between the condensing unit and the direct expansion coil Study with care the pipework design Plan the shor...

Page 8: ...8 Sch ma de principe Dans tous les cas se reporter au sch ma de l appareil Principle diagram In all cases refer to the unit diagram...

Page 9: ...ction BATTERIE LECTRIQUE OPTION ELECTRICAL BATTERY OPTIONAL C C ALIMENTATION V 400 V 3 ph 50 Hz V SUPPLY Puissance batterie lectrique W 15 000 22 500 W Electrical coil power Intensit batterie lectriqu...

Page 10: ...oids sont donn s pour une longueur de tuyauterie nulle Proc der au compl ment de charge en r frig rant en respec tant les donn es ci dessous Charge additionnelle 230 gr m tuyauterie liquide Remote con...

Page 11: ...ailable Heating kit The SW ISW units can be equipped as an option with one of the two following heating kits Electrical battery kit to be positioned on the unit discharge or Hot water coil kit to be a...

Page 12: ...r guler votre appareil en fonction de la temp rature de reprise d air Dans un tel cas il faut utiliser le kit sonde de reprise propos en option Multizone air intake frame The air intake is located at...

Page 13: ...With test mode P11 P12 D givrage forc 0 1 0 0 Forced defrosting P12 P13 Limite de fonctionnement 0 normale 1 largie 0 1 0 1 Operating limit 0 standard 1 extended P13 P14 Non utilis 1 2 3 ALL ALL Not u...

Page 14: ...ote control P14 A for ALL P22 P08 P13 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0 1 1 3 1 0 0 4 1 0 1 5 1 1 0 6 1 1 1 8 P07 Codage USINE non modifiable d pend du type de l appareil Regroupe les param tres P20 P21 P99 s...

Page 15: ...appareil Pour cel donner au param tre P11 la valeur 1 r glage usine 0 Apr s une heure de fonctionnement il se repositionnera automatiquement 0 P12 Essai de d givrage En fonctionnement pompe chaleur i...

Page 16: ...18 de la t l commande assurant l affichage sur le LCD Ces valeurs sont ajustables de 6 6 C P19 Compteur filtre 200 2000 L appareil informe l utilisateur de la n cessit de contr ler l tat du filtre air...

Page 17: ...L acc s aux param tres s effectuera par la touche DIAGNOTIC rep a L affichage LCD indique alors Le num ro du param tre P clignote rep b La valeur du param tre rep c Apr s pression sur la touche diagn...

Page 18: ...ment de la carte CPU ERREUR 21 Technicien D faut HP ou BP par pressostat D faut Klixon compresseur D faut moteur ventilateur int rieur ou ext rieur Message of error Wire remote control ERROR 1 Auto te...

Page 19: ...x pour vous et pour votre appareil risque d lectrocution de court circuit de tirer sur les c bles d alimen tation ou de la commande distance Ventilateur N introduisez sous aucun pr texte d objet dans...

Page 20: ...tre en marche En cas de difficult de fonctionnement Ce qui semble au d part tre un mauvais fonctionnement n en est pas toujours un Avant de faire appel votre installateur il faut d abord vous en assur...

Page 21: ...absorb e moteur s section ext rieure Motor s absorbed current external section A Intensit absorb e moteur s section int rieure Motor s absorbed current internal section A Contr le m canique tubes vis...

Page 22: ...rmodynamique Check thermodynamic function Essais et garanties Tous nos appareils sont essay s et prouv s en usine avant exp dition Ils sont garantis contre tous vices de fabrication Mais notre respons...

Reviews: