background image

61

Español

2 - procedImIenToS de SegurIdad

Informaciones importantes sobre la seguridad están 

indicadas sobre el producto y contenidas en el presente 

Manual. leer atentamente el presente manual de 

instalación antes de instalar la unidad. en el Manual 

están contenidas informaciones importantes para una 

correcta instalación.

Significado de los símbolos

Indica una prohibición.

Indica una obligación.

Indica una precaución (también peligro/advertencia).

Significado de las indicaciones

PELIGRO

Indica el riesgo de muerte o graves

lesiones en caso de uso erróneo.

ADVERTENCIA

Indica el riesgo de muerte o graves

lesiones en caso de uso erróneo.

aTencIÓn

Indica el riesgo de lesiones o daños

a propiedades, muebles o animales

en caso de no observancia las

instrucciones.

2.1 - Informaciones generales

•   Leer atentamente el presente manual y conservarlo 

para usos futuros.

•   Antes de cualquier reparación o mantenimiento, 

evaluar atentamente los riesgos potenciales y tomar 

las precauciones adecuadas para garantizar la 

seguridad del personal.

•   No tratar de reparar, desplazar o reinstalar la unidad 

sin la ayuda de un técnico cualificado.

2.1.1 - Responsabilidad

El constructor declina cualquier responsabilidad y declara

nula la garantía de la unidad en caso de daños causados

por:

•   Instalación errónea, comprendida la no observancia 

de las instrucciones contenidas en los manuales 

correspondientes

•   Cambios o errores en las conexiones eléctricas, de 

refrigerante o de agua.

•   Uso de la unidad en condiciones diferentes de las 

indicadas.

Todos los materiales usados para el embalaje del nuevo 

aparato son ecológicos y reciclables.

2.2 - Utilización de la unidad

Controlar que el personal lleve dispositivos de 

protección individual idóneos.

Verificar la ausencia de daños causados por el 

transporte o por el desplazamiento de los equipos, y

eventualmente dirigir una reclamación inmediata a la 

sociedad de envío.
Eliminar el material de embalaje conformemente con las 

normas locales.

No levantar la unidad introduciendo ganchos en las 

manillas laterales sino utilizar los equipos específicos

(dispositivos de levantamiento, carros, etc.).
No subirse a la unidad exterior ni colocar ningún objeto 

encima, ya que se podría provocar un accidente o dañar

la unidad.
No apoyar recipientes de líquidos o cualquier otro objeto 

sobre la unidad.

el aparato no está destinado a ser utilizado por personas 

(incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o 

mentales estén menguadas, o que carezcan de experiencia 

o de conocimiento, salvo que hayan podido obtener, 

mediante una persona responsable de su seguridad, 

vigilancia o instrucciones sobre el uso del aparato.
Mantener a los niños bajo vigilancia para asegurarse de 

que no juegan con el aparato.

2.3 - Instalación de las unidades

la instalación debe ser realizada por un instalador

cualificado.

 nO InsTAlAR en lUGARes…

•   De acceso difícil para las operaciones de instalación y 

mantenimiento.

•   En proximidad de fuentes de calor.

•   Que podrían aumentar las vibraciones de la unidad

•   Con superficies inadecuadas al peso de la unidad.

•   Sujetos al riesgo de exposición a gases combustibles.

•   Expuestos a vapores de aceite.

•   Con condiciones ambientales particulares.

UNIDAD EXTERIOR

 

 eleccIÓn Del lUGAR

•   Considerar un lugar donde el ruido y el aire evacuado 

no molesten a los vecinos.

•   Considerar una posición protegida del viento.

•   Considerar una zona que respete los espacios 

mínimos recomendados.

•   Considerar un lugar que no obstruya el acceso a 

puertas o pasillos.

•   La superficie del pavimento debe ser suficientemente 

sólida para sostener el peso de la unidad y minimizar 

la transmisión de las vibraciones.

Fijar la unidad con bulones comprados en el lugar,

hundidos en la base. Si la unidad está instalada en 

zonas sujetas a fuertes nevadas, será necesario 

levantar la unidad de al menos 200 mm por encima 

del nivel normal donde la nieve pueda llegar o usar 

en alternativa el estribo de suspensión para la 

unidad exterior.

Summary of Contents for EREBA 12H

Page 1: ...01 2016 N 15 26B EREBA 4 15kW Installation manual...

Page 2: ...beh rs Abb 14 43 8 1 3 Wegeventil 43 8 2 Frequenzbeschr nkung 43 8 3 Signale Ger tehalt oder Abtauung 43 8 4 Au entemperaturf hler 43 8 5 Entfeuchter oder Befeuchter 43 8 6 Zus tzliche Wasserpumpe ADD...

Page 3: ...ma Fig 11 77 7 Elektrische aansluitingen Fig 14 78 8 Aansluiting Hulpaccessoires Fig 14 79 8 1 3 wegsklep 79 8 2 Frequentiebeperking 79 8 3 Signalen stop unit of ontdooien 79 8 4 Buitentemperatuurmete...

Page 4: ...4 2 3 1 150 500 1000 1000 150 150 300 300 300 200 1000 300 200 300 1000 1000 1500 2000 200 300 150 200 150 300 500 1000 150...

Page 5: ...37 7 8 A B 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 A B 008 012 015 004 006 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 25 2...

Page 6: ...6 10 1 2 4 6 7 3 6 5 5 2 4 1 7 3 9 1 2 3 1 2 3 10 1 2 4 6 7 3 6 5 5 2 4 1 7 3 7 6 5 2 1 4 3 4 7 1 2 3 6 5...

Page 7: ...1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 10 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 0 0 0...

Page 8: ...8 13 C B 12 kW 1Ph 4 6 8 kW 1Ph 12 15 kW 3Ph 15 kW 3Ph C D A D C E A C E A D C...

Page 9: ...9 6 7 EREBA 9 5 4 1 2 N 3 N 18 10 11 12 4 5 16 8 C W G Y 13 14 15 7 6 3 2 1 8 21 23 24 CS1 Remote control L N 10 10 L 30 40 1Ph 3Ph 11 L1 L2 L3 N 12 15 3Ph L N L N 15kW 1Ph 10 50 10 40 14...

Page 10: ...ch ma hydraulique conseill 1 Vannes de fermeture 2 Filtre de ligne pour eau 10 mailles cm2 3 Pompe de circulation d eau 4 Vanne de remplissage 5 Vanne d vacuation installation aux points les plus bas...

Page 11: ...o 3 v lvula de seguridad salida 1 2 4 sonda de temperatura 5 bomba de recirculaci n 6 tap n para desbloqueo bomba de agarrotamiento 7 v lvulas de cierre 11 Esquema t pico del circuito de agua 1 v lvul...

Page 12: ...0A refrigerant is only compatible with oils recommended by the compressor manufacturer A vacuum pump is not enough to remove moisture from oil Oils absorb moisture rapidly Do not expose oil to atmosph...

Page 13: ...t for damage due to improper transportation or handling File an immediate claim with the shipping company Dispose of the packaging material in accordance with local requirements When lifting the unit...

Page 14: ...and connect them firmly to the terminals WARNING Be sure to provide grounding inappropriate grounding may cause electric shock Do not connect ground wires to gas pipes water pipes lightning rods or g...

Page 15: ...remove the front panel Fig 5 1 Remove screws of the front panel See fig 5 2 Pull the front panel downward with the handle 5 3 Drain hose and base pan knockouts Fig 6 See fig 6 In case of draining thr...

Page 16: ...is permanently shining Pump is running with the selected curve and mode NOTE The variable pressure mode p v or PP is recommended in heating systems with radiators The constant pressure mode p c or CP...

Page 17: ...e delivery pipe during installation 4 When water has to reach temperatures below 5 C or the equipment is installed in areas subject to temperatures below 0 C it is necessary to mix water with inhibite...

Page 18: ...se refer to the respective manuals NOTE The quality of the contacts must be greater than 25mA 12V Remove the front panel the electric parts appear at the front side The power supply cables can be inse...

Page 19: ...pending by the NUI code 157 0 always of 1 on of depending by EHS 2 always on 8 Auxiliary accessories connection Fig 14 8 1 3 way valve The EREBA units drive a 3 way valve to manage a sanitary water st...

Page 20: ...p heat source This function is activated when OAT Temperature set in NUI code 148 default value 20 C In this region heat pump turns off and external backup is activated following one of below logic NU...

Page 21: ...D802 D803 D800 O Red D801 O Yellow D802 O Yellow D803 O Yellow s Flashing Off On Heat exchanger sensor TE error Suction sensor TS error Hot gas discharge sensor TD error High pressure protection error...

Page 22: ...formation including present is displayed ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 Present error SW803 Legend D800 Yellow D801 Yellow D802 Yellow D803 Yellow D804 Yellow D805 Green Latest error SW803 Go off Go on Flash D...

Page 23: ...elease Pressure switch on water 300kPa N A Anti Freeze Protection Adjustable from 3 to 9 C software controlled Delayed compressor start OFF ON 180 s max Delayed compressor stop ON OFF 180 s Start Acce...

Page 24: ...Le liquide frigorig ne R 410A comme tous les autres HFC n est compatible qu avec les huiles recommand es par le constructeur des compresseurs La pompe vide n est pas suffisante pour lib rer l huile de...

Page 25: ...llages conform ment la r glementation locale Ne pas lever l unit au moyen de crochets ins r s dans les poign es lat rales mais employer les quipements pr vus cet effet dispositifs de levage chariots e...

Page 26: ...par la classe de surtension III ATTENTION Pour ne pas endommager les composants lectriques brancher correctement le c ble de raccordement La connexion l alimentation secteur est du type Y et le rempl...

Page 27: ...Pour permettre le passage des c bles enlevez la partie de t le pr d coup e pour faire passer les fils lectriques Ne retirez pas le panneau avant de l unit pour pouvoir facilement perforer le trac pr d...

Page 28: ...Le r glage est adopt la pompe revient en mode de fonctionnement 5 La LED 1 2 ou 3 est allum e de fa on fixe La pompe tourne selon la courbe et le mode s lectionn s NOTE Le mode de pression variable p...

Page 29: ...p rieur la valeur content of the system 2 Apr s assemblage du syst me ou apr s r paration sur le circuit l ensemble du syst me doit tre totalement nettoy en faisant particuli rement attention l tat de...

Page 30: ...ne sont pas suffisamment grands adapter leur dimensions Assurez vous de fixer le c ble d alimentation et le c ble de raccordement int rieur ext rieur avec un serre fils que vous trouverez dans le comm...

Page 31: ...mpe eau suppl mentaire d pend de la configuration du code NUI 157 0 toujours off 1 on off en fonction de EHS 2 toujours on 8 Branchement accessoires auxiliaires Fig 14 8 1 Vanne 3 voies Les unit s ERE...

Page 32: ...istance lectrique de secours Cette fonction s active quand OAT temp rature programm e au code NUI 148 valeur par d faut 20 C Dans cette r gion la pompe chaleur s teint et l l ment de secours ext rieur...

Page 33: ...imprim s Cause Indication des LED D800 D801 D802 D803 D800 O rouge D801 O jaune D802 O jaune D803 O jaune s Clignotant Eteint Allum Erreur TE du d tecteur de l changeur de chaleur Erreur TS du d tect...

Page 34: ...aune D801 Jaune D802 Jaune D803 Jaune D804 Jaune D805 Green Derni re erreur SW803 Eteint Allum Clignotant Display 1 Affichage initial Display 2 presser SW800 Erreur contenu Normal Capteur temp rature...

Page 35: ...ique 300kPa N O Protection antigel r glable de 3 9 C contr l e par le logiciel Retard d part compresseur OFF ON 180 s max Retard arr t compresseur ON OFF 180 s Limite pointes de d marrage compresseur...

Page 36: ...ller der Kompressoren ausgesuchten le kompatibel Die Vakuumpume reicht nicht um das l von der Feuchtigkeit zu befreien Die POE le saugen die Feuchtigkeit auf Das l nicht der freien Luft aussetzen Das...

Page 37: ...der Ger te Kontrolliere Sie dass das Personal geeignete pers nliche Schutzausr stungen tr gt Pr fen Sie dass keine Sch den vorhanden sind die durch Transport oder die Umsetzung der Ger te verursacht...

Page 38: ...lter in der N he des Ger tes installiert sind Die Trennvorrichtungen vom Versorgungsnetz m ssen die vollkommene Trennung unter den Bedingungen der berspannungskategorie III erm glichen ACHTUNG Das Ans...

Page 39: ...unktioniert 5 1 ffnungsprozedur der Rohrdurchg nge Abb 4 Zum Einf hren der Kabel das vorgestanzte Blech entfernen und die Kabel durch die ffnung verlegen Das Frontpaneel des Ger tes nicht entfernen da...

Page 40: ...tigt wurde Die Einstellung wird angepasst die Pumpe kehrt in den Betriebsmodus zur ck 5 LED 1 oder 2 oder 3 leuchtet ununterbrochen Die Pumpe arbeitet mit der gew hlten Kennlinie und Steuerungsart HIN...

Page 41: ...t 2 Nach der Montage des Systems oder nach der Reparatur desKreislaufs mu das ganze System gr ndlich gereinigt werden wobei besonders der Filterzustand zu pr fen ist 3 Die Regelung des F rderstroms de...

Page 42: ...nicht angemessen so ist sie anzupassen Das Netzversorgungskabel und das Verbindungskabel Innen Au enger t sind durch geeignete Kabelbinder zu befestigen so dass sie den Kompressor und die hei e Leitu...

Page 43: ...tzlichen Wasserpumpe abh ngig vom NUI Code 157 0 Immer Aus 1 Ein Aus abh ngig von EHS 2 immer Ein 8 Anschluss der Hilfsstromkreise des Zubeh rs Abb 14 8 1 3 Wegeventil Die Ger te EREBA erm glichen di...

Page 44: ...sschalten und Reservew rmequelle aktivieren Diese Funktion ist aktiviert wenn OAT Temperatur eingestellt im NUI Code 148 Defaultwert 20 C In dieser Region schaltet sich die W rmepumpe aus und die exte...

Page 45: ...LED Anzeige Steuerungs Ursache LED Anzeige D800 D801 D802 D803 D800 O Rot D801 O Gelb D802 O Gelb D803 O Gelb s Blinkend Ausgeschaltet Eingeschaltet Fehler am W rmetauscher Sensor TE Fehler am Ansaug...

Page 46: ...r der zuvor generiert wurde Letzter Fehler ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 Derzeitig Fehler SW803 Legende D800 Gelb D801 Gelb D802 Gelb D803 Gelb D804 Gelb D805 Gr n Letzter Fehler SW803 Ausgeschaltet Einge sch...

Page 47: ...x Anzahl Kompressoranl ufe 6 Anl ufe h Beschleunigung der 6 h Logik hat die Priorit t WICHTIG W hrend des Betriebs im Heizmodus der W rmepumpe f hrt das Ger t Enteisungszyklen aus um das sich im Au en...

Page 48: ...con gli oli raccomandati dal fabbricante di compressori La pompa per il vuoto non sufficiente per liberare l olio dall umidit Gli oli assorbono rapidamente l umidit Non esporre l olio all atmosfera N...

Page 49: ...spedizione Smaltire il materiale da imballaggio conformemente alle norme locali Non sollevare l unit inserendo dei ganci nelle maniglie laterali ma usare le attrezzature specifiche dispositivi di sol...

Page 50: ...re correttamente il cavo di connessione al fine di evitare danni ai componenti elettrici Il collegamento alla rete di alimentazione di tipo Y pertanto la sostituzione del cavo deve essere eseguita sol...

Page 51: ...Procedura di apertura passaggio cavi Fig 4 Per permettere il passaggio dei cavi rimuovere la parte di pretranciato da cui far passare i fili elettrici Non rimuovere il pannello frontale dell unit in...

Page 52: ...ccesa fissa La pompa funziona con la curva e la modalit selezionate N B Si consiglia di utilizzare la modalit pressione variabile p v o PP per i sistemi di riscaldamento a radiatori Si consiglia di ut...

Page 53: ...per le unit senza kit idronico Il valore minimo necessario per garantire il comfort ottimale 3 Per regolare la portata della pompa necessario montare sulla tubazione di mandata in fase d installazione...

Page 54: ...i fori predisposti Bisogna fermare i cavi elettrici usando fascette di raggruppamento da acquistare sul posto in modo che essi non possano toccare il compressore e le tubazioni calde Per garantire la...

Page 55: ...emperatura impostata attraverso il codice 148 del NUI La pompa aggiuntiva si attiva in funzione di come stato settato il codice 157 0 sempre spenta 1 accesa spenta secondo il funzionamento del riscald...

Page 56: ...re al valore settato tramite il codice 148 del NUI valore di default 20 C In questa zona la pompa di calore si spegne mentre il riscaldatore ausiliario si attiva secondo la seguente logica Codice NUI...

Page 57: ...D D800 D801 D802 D803 D800 O Rosso D801 O Giallo D802 O Giallo D803 O Giallo s Lampeggiante Spento Acceso Errore sensore scambiatore di calore TE Errore sensore aspirazione TS Errore sensore scarico g...

Page 58: ...03 Legenda D800 Giallo D801 Giallo D802 Giallo D803 Giallo D804 Giallo D805 Verdi Ultimo Errore SW803 Spento Acceso Lampeggiante Display 1 Display iniziale Display 2 premendo SW800 Tipo di errore Norm...

Page 59: ...elo Regolabile da 3 a 9 C controllato dal software Ritardo Avvio compressore OFF ON 180 s max Ritardo Arresto compressore ON OFF 180 s Limite Spunti Avvio compressore 6 spunti h La logica di protezion...

Page 60: ...on los aceites elegidos por el fabricante de compresores La bomba de vac o no es suficiente para liberar el aceite de la humedad Los aceites POE absorben r pidamente la humedad No exponer el aceite al...

Page 61: ...ediata a la sociedad de env o Eliminar el material de embalaje conformemente con las normas locales No levantar la unidad introduciendo ganchos en las manillas laterales sino utilizar los equipos espe...

Page 62: ...ectamente el cable de conexi n con el objeto de evitar da os a los componentes el ctricos La conexi n a la red de alimentaci n es de tipo Y por ello y para prevenir cualquier riesgo la sustituci n del...

Page 63: ...cedimiento de apertura de los pasos de los tubos Fig 4 Para permitir el pasaje de los cables el ctricos quitar las partes precortadas No quitar el panel frontal de la unidad de manera que el precortad...

Page 64: ...forma permanente La bomba funciona con la curva y el modo seleccionados NOTA El modo de presi n variable p v o PP se recomienda para sistemas de calefacci n con radiadores El modo de presi n constante...

Page 65: ...ejor confort 2 Despu s del montaje o de una reparaci n en el circuito la instalaci n deber Iimpiarse completamente prestando especial atenci n a los filtros 3 Para regular el caudal de la bomba es nec...

Page 66: ...e de conexi n de la unidad interior exterior con fleje de venta en el mercado de manera que no entren en contacto ni con el compresor ni con el tubo de descarga ni con las tuber as calientes Al fin de...

Page 67: ...ci n de la bomba de agua adicional depende de la configuraci n del c digo NUI 157 0 siempre off 1 on off dependiendo de EHS 2 siempre on 8 Conexi n accesorios auxiliares Fig 14 8 1 V lvula de 3 v as L...

Page 68: ...de apoyo Esta funci n se activa cuando OAT temperatura programada en el c digo NUI 148 valor por defecto 20 C En este rea la bomba de calor se apaga y la fuente de apoyo externa se activa siguiendo u...

Page 69: ...01 D802 D803 D800 O Rojo D801 O Amarillo D802 O Amarillo D803 O Amarillo s Parpadeante Apagado Encendido Error en el sensor del intercambiador de calor TE Error en el sensor de aspiraci n TS Error en...

Page 70: ...Leyenda D800 Amarillo D801 Amarillo D802 Amarillo D803 Amarillo D804 Amarillo D805 Verde ltimo error SW803 Apagado Encendido Parpadeante Display 1 Display inicial Display 2 pulsando SW800 Contenido de...

Page 71: ...da del compresor OFF ON 180 s max L mite Picos Arranque compresor ON OFF 180 s L mite Picos Arranque compresor 6 picos h El 6 de aceleraci n h tiene la l gica de la prioridad IMPORTANTE Durante el fun...

Page 72: ...even Een vacu mpomp is niet voldoende om vocht uit de olie te verwijderen In onze R 410A systemen wordt synthetische polyester olie POE toegepast Het grootste probleem hierbij is dat POE olie water ab...

Page 73: ...aratuur geen schade heeft opgelopen door onjuist transport of een onjuiste behandeling dien in dat geval onmiddellijk een claim in bij het transportbedrijf Voer het verpakkingsmateriaal af volgens de...

Page 74: ...ngscategorie III VOORZICHTIG Sluit de aansluitkabel op de juiste manier aan Als de aansluitkabel op een verkeerde manier is aangesloten kunnen er elektrische onderdelen beschadigd raken De aansluiting...

Page 75: ...de ventilator goed werkt 5 1 Procedure voor het openen van de buisdoorgangen Fig 4 Verwijder het voorgestanste deel om hier de elektrische draden doorheen te kunnen halen Verwijder het voorpaneel van...

Page 76: ...f die de warmtewisselaar zouden kunnen verstoppen moet een filter worden geplaatst in de intrede van de warmtewisselaar De maasafmeting is 10 meshes cm2 2 Nadat het systeem is gemonteerd of na reparat...

Page 77: ...ter zijn dan de minimum waarde voor de units zonder hydronische kit De minimum waarde is noodzakelijk om een optimaal comfort te kunnen waarborgen 3 Een toevoerklep regelt de toevoersnelheid van de vl...

Page 78: ...st is dient u de afmetingen daarvan aan te passen Zet alle voedings en verbindingskabels tussen de binnenen buitenunit met klemmen vast zodat ze niet in aanraking kunnen komen met de compressor en de...

Page 79: ...8 Aansluiting Hulpaccessoires Fig 14 8 1 3 wegsklep De units EREBA maken het mogelijk een 3 wegsklep voor een opslagtank voor sanitair water te bedienen De functioneringslogica voorziet dat het syste...

Page 80: ...de 148 is ingesteld standaardwaarde 20 C In dat geval wordt de warmtepomp uitgeschakeld en wordt de externe back up geactiveerd op basis van een van onderstaande logica s NUI code 154 Uitvoer altijd a...

Page 81: ...2 D803 D800 O Rood D801 O Geel D802 O Geel D803 O Geel s Knipperend Uit Aan Fout temperatuuropnemer warmtewisselaar TE Fout opnemer compressor zuiggastemperatuur TS Fout heetgas temperatuuropnemer bui...

Page 82: ...ngeschakeld wordt de status van de vorige fout ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 Huidige fout SW803 Verklaring D800 Geel D801 Geel D802 Geel D803 Geel D804 Geel D805 Groene Vorige fout SW803 Uit Aan Knipperend Di...

Page 83: ...T Antivriesbescherming Instelbaar tussen 3 en 9 C Instelbaar tussen 3 en 9 C Vertraagde compressorstart OFF ON 180 s max Vertraagde compressor stop ON OFF 180 s Limiet Startaanloop compressor 6 aanlop...

Page 84: ...42 10 info ciat fr www ciat com Compagnie Industrielle d Applications Thermiques S A au capital de 26 728 480 R C S Bourg en Bresse B 545 620 114 Document non contractuel Dans le souci constant d am...

Reviews: