background image

17

Relevé de fonctionne

ment série LW

Service sheet and check

list series LW

Betriebswerte

Serie LW

Date

Date

Datum

Heure

Time

Uhrzeit

r

r

Pression aspiration

Suction pressure

Ansaugdruck

bar

resseur

p

ressor

ichter

Température aspiration

Suction temperature

Ansaugtemperatur

°

C

Compr

e

Comp

re

Verdi

c

Pression de condensation

Condensing pressure

Verflüssigungsdruck

bar

C

C

Température de condensation

Condensing temperature

Verflüssigungstemperatur

°

C

ir

n

ser

er

Température entrée refoulement

Compressed gas inlet temperature

Temperatur Heißgaseintritt

°

C

e

ur à ai

r

conde

ns

rflüssige

r

Température sortie liquide

Liquid outlet temperature

Temperatur Flüssigkeitsaustritt

°

C

ndense

u

c

ooled 

c

tgek. Ver

f

Température entrée eau

Water inlet temperature

Temperatur Wassereintritt

°

C

Co

n

Air c

o

Luft

g

Température sortie eau

Water outlet temperature

Temperatur Wasseraustritt

°

C

LWN

Température entrée air condenseur

Condenser air outlet temperature

Lufteintrittstemperatur am Verflüssiger

   LWN

Température sortie air condenseur

Condenser air outlet temperature

Luftaustrittstemperatur am Verflüssiger
Température entrée eau

Water inlet temperature

Temperatur Wassereintritt

°

C

rateur

o

rator

m

pfer

Température sortie eau

Water outlet temperature

Temperatur Wasseraustritt

°

C

Evapor

a

Evapo

r

Verda

m

Température entrée liquide

Liquid inlet temperature

Temperatur Flüssigkeitseintritt

°

C

E

Température sortie évaporateur

Leaving temperature

Temperatur Verdampferaustritt

°

C

Tension nominale

Nominal voltage

Nennspannung

V

Tension aux bornes

Voltage at terminals

Spannung an den Anschlußklemmen

V

Intensité absorbée compresseur

Current drawn by compressor

Stromaufnahme des Verdichters

A

Intensité absorbée moteur ventilateur 

(LWN)

Current drawn by fan motors 

(LWN)

Stromaufnahme des Ventilatormotors 

(LWN)

A

Pression d'huile

Oil pressure

Öldruck

bar

Niveau d'huile normal

Oil level normal

Ölstand
Température déclenchement de l'antigel

Antifrost activating temperature

Temperatur zur Frostschutzauslösung

°

C

Contrôle mécanique : tubes, visserie...

Check mechanical conditions : pipework...

Mechanische Kontrolle: Rohre, Schrauben, ...
Contrôle serrage connexions électriques

Check tightness of electrical connections

Festigkeitskontrolle der elektrischen Anschlüsse
Contrôle de la régulation

Check control settings

Regelkontrolle

Entretien

Faire les relevés de fonctionnement et les
contrôles suivant tableau ci-dessus au moins 2
fois par an et impérativement, à chaque mise
en route pour les groupes utilisés de façon sai-
sonnière.
Tenir propre l’appareil.
Pour être assuré d’un bon fonctionnement
du groupe et bénéficier de la garantie :
souscrivez un contrat d’entretien auprès de
votre installateur ou d’une société de main-
tenance agréée.

Maintenance

Readings and checks in the above table should
be made at least twice a year and each time a
unit, that is used seasonnaly is re-started.

Maintain the unit in a clean condition.
To be sure of proper operation of the unit
and benefit from the terms of the guarantee
: take out a maintenance contract with the
installer or with an approved service com-
pany.

Wartung

Mindestens 2 Mal jährlich und obligatorisch bei jeder

Ingangsetzung der im Jahreszeit-Betrieb eingesetzten

Kaltwassersätze sind die Funktionen und Werte der

obenstehenden Tabelle zu überprüfen und dort einzu

tragen.

 Das Gerät ist sauber zu halten.

Um den ordnungsgemäßen Betrieb des Kaltwas

sersatzes sicherzustellen und die Garantie in

Anspruch nehmen zu können: Schließen Sie einen

Wartungsvertrag bei Ihrem Installateur oder einer

zugelassenen Wartungsfirma ab

.

Summary of Contents for Ciatcooler LW 1000

Page 1: ...tionnement Mise en service Maintenance LW Installation Operation Commissioning Maintenance Groupe de production d eau glac e condensation par eau Water cooled packaged chillers Kaltwassersatz mit wass...

Page 2: ...draulic connections Wasseranschl sse 10 Raccordements lectriques Electrical connections Elektrische Anschl sse 11 Raccordements frigorifiques Refrigerant connections K ltemittelanschl sse 11 Sch ma fr...

Page 3: ...onditions of application of our guaranteeare defined in the document EXER CISE OF THE CIAT GUARANTEE In all other cases it is for 15 months from the invoicing date When commissioning is carried out by...

Page 4: ...the unit a length tube replacement on one of the small side of the unit Handling and positioning Once the site for the unit has been determined proceed with positioning To lift the unit attach slings...

Page 5: ...6 Isolateurs de vibrations option Vibration isolators optional Schwingungsd mpfung Sonderausstattung LW 700 800 900 LW 1000 1200 LW 1400 1600 1800...

Page 6: ...7 Isolateurs de vibrations option Vibration isolators optional Schwingungsd mpfung Sonderausstattung LWN 700 800 900 LWN 1000 1200 LWN 1400 1600 1800...

Page 7: ...Wasse ranschl sse G 3 G 3 G 3 Wassergek hlter Verfl ssiger Poids Weight Gewicht kg 155 155 170 22 Pression de calcul Design pressure Berechneter Druck bar Cot eau Water side Wasserseite 10 Cot r frig...

Page 8: ...Poids Weight Gewicht kg 235 235 255 255 272 2 Pression de calcul Design pressure Berechneter Druck bar Cot eau Water side K ltemittelseite 10 Cot r frig rant Refrigerant side K ltemittelseite 30 R22 P...

Page 9: ...d waste Pipework must not transmit force or vibra tions to the evaporator and the condenser The water should be analysed and the circuit designed as a function of the results use the service of a wate...

Page 10: ...l liaisons to be made are as follows Connection of the power circuit Connection of the protection conductor to the earth terminal Possible connection of the general fault indication and automatic cont...

Page 11: ...La puissance absor b e n augmente pas dans les m mes propor tions car la puissance frigorifique correspon dant au sous refroidissement est produite une pression interm diaire A small part of the HP 3...

Page 12: ...running or stopping in series of the compressors as a function of the return cold water temperature In the standard configuration the cold water control sensor is located on the evaporator water retur...

Page 13: ...n Each compressor has with an integral electronic protection which has a safety function It protects the electric motor from overheating In case of a fault the circuit concerned shuts down and a LED o...

Page 14: ...ngen Voyant hygroscopique Vanne lectrique YL D tendeur Filtre deshydrateur Soupape de s curit Sight glass YL electrical valve Expansion valve Filter dryer Safety valve Feuchtigkeitsanzeiger Elektroven...

Page 15: ...the terminal units running in order to get a heating capacity to allow the chillers to run Commissioning follow the instructions in the section 12 of the PRS1 Verify immediately that the condenser fa...

Page 16: ...ters A Intensit absorb e moteur ventilateur LWN Current drawn by fan motors LWN Stromaufnahme des Ventilatormotors LWN A Pression d huile Oil pressure ldruck bar Niveau d huile normal Oil level normal...

Page 17: ...eral fault on terminals 7 and 8 or 7 and 9 7 8 operation fault contact 7 9 off fault contact Terminals 12 13 ou 14 15 Connect the circuit 2 general fault on terminals 12 and 13 or 14 and 15 12 13 oper...

Page 18: ...etaining valve and clean or replace the valve if required till loadint time Take an oil sample in the separator each year or every 5000 hours and have it analysed The oil will be replaced if the labor...

Page 19: ...e quantity held in the plan room limited Cylinders and drums of refrigerant must be treated with care and adequate warning must be pro vided to indicate any toxic fire or explosive risk asso ciated wi...

Page 20: ...rifier le fonctionnement de la tour ou de l a ror frig rant Check cooling tower or drycooler operation K hlturm bzw Luftk hler berpr fen Contr ler la r gulation de la temp rature d eau de refroidissem...

Page 21: ...an K ltemittel Mauvaise alimentation de l vaporateur en fluide frigorig ne Faulty refrigerant fluid supply to the evaporator Schlechte Versorgung des Verdampfers mit K ltemittel Afficher la consigne...

Reviews: