Chicago Pneumatic CP5000 Series Operator'S Manual Download Page 19

CP5000 Seria

Klucz udarowy

Ograniczona gwarancja producenta

Ograniczona gwarancja: „wyroby” Chicago Pneumatic Tool Company, LLC 

(”CP”) są objęte roczną gwarancją materiału i wykonania obowiązującą 

przez jeden rok od chwili zakupu. Gwarancja dotyczy wyrobów nowych 

zakupionych  bezpośrednio  od  CP  lub  od  autoryzowanych  dealerów. 

Oczywiście gwarancja nie obejmuje produktów, które były nieprawidłowo 

używane,  modyfikowane  lub  naprawiane  przez  osoby  nieuprawnione 

przez CP lub autoryzowanych przedstawicieli serwisowych. Jeżeli produkt 

CP  okaże  się  niesprawny  z  powodu  wady    materiału  lub  wykonania 

w  ciągu  roku  od  chwili  zakupu,  należy  zwrócić  go  do  Fabrycznego 

Centrum  Obsługi  lub  Autoryzowanego  Ośrodka  Obsługi  dla  narzędzi 

CP, opłacając transport. Do wadliwego produktu należy dołączyć nazwę 

i  adres  użytkownika,  dowód  i  datę  zakupu  i  krótki  opis  zaistniałego 

problemu. CP zadecyduje, czy dokona naprawy czy wymiany produktu 

na  pełnosprawny  na  swój  koszt.  Produkt  naprawiony  lub  wymieniony 

jest objęty wyżej opisaną gwarancją na czas do wygaśnięcia oryginalnej 

gwarancji. Na podstawie tej gwarancji odpowiedzialność CP ograniczona 

jest  do  naprawy  lub  wymiany  wadliwego  produktu. 

(Nie  istnieje 

żadna inna gwarancja ani rękojmia i CP nie może być uważana za 

odpowiedzialną za szkody dodatkowe, następcze lub szczególne ani 

za inne szkody, koszty lub wydatki z wyjątkiem kosztów naprawy lub 

wymiany produktu jak opisano powyżej).

Oryginalne instrukcje 

Copyright 2011, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Wszystkie  prawa  zastrzeżone.  Używanie  lub  kopiowanie  całości 

lub  części  niniejszego  tekstu  bez  upoważnienia  jest  zabronione. 

Dotyczy  w  szczególności  znaków  towarowych,  określeń  modeli, 

numerów  części  i  rysunków.  Należy  stosować  wyłącznie  części 

autoryzowane przez producenta. Usterki i awarie powstałe w wyniku 

używania  nieautoryzowanych  części  nie  podlegają  gwarancji  ani 

odpowiedzialności za produkt.

polski

(Polish)

PL

Określenie hałasu i wibracji

Poziom hałasu 103 dB(A), dokładność 3 dB(A) zgodnie z EN 

ISO 15744. Natężenie hałasu + 11dB(A).

Wibracja poniżej:

8.5 m/s², dokładność k = 2.6 m/s², re. ISO 28927-2.

Określenie hałasu i wibracji Wszystkie wartości obowiązują 

od daty niniejszej publikacji. Najnowsze informacje można 

znaleźć pod adresem cp.com.

Podane wartości określono na podstawie testów 

laboratoryjnych zgodnie z określonymi normami. Wartości 

te nie są wystarczające do określenia potencjalnego 

ryzyka. Wartości określone dla poszczególnych stanowisk 

pracy mogą być wyższe niż wartości podane. Rzeczywiste 

narażenie i ryzyko indywidualnego użytkownika zależy 

od sposobu wykonywania i przedmiotu pracy, organizacji 

stanowiska pracy, czasu jej wykonywania i stanu fizycznego 

pracownika. 

Chicago Pneumatic nie bierze odpowiedzialności za 

konsekwencje stosowania zadeklarowanych wartości 

narażenia na wibracje zamiast wartości wyrażających 

rzeczywiste narażenie w indywidualnej sytuacji w miejscu 

pracy, nad którym nie sprawuje kontroli.

W przypadku niewłaściwego użytkowania, narzędzie może 

powodować syndrom drgań przekazywanych na kończyny 

górne (ang. hand-arm vibration) Poradnik unijny dotyczący 

emisji drgań przekazywanych na kończyny górne można 

odnaleźć na stronie

www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_

Declaration_info_sheet_0111.pdf

Zalecamy przeprowadzanie badań okresowych, mających na 

celu wykrycie objawów związanych z działaniem drgań, aby 

umożliwić zmianę procedur i zapobiec dalszemu pogorszeniu 

stanu zdrowia.

Instrukcja Obsługi

Typ maszyny:

Przyrząd służy do wkręcania i wykręcania łączników gwintowanych 

do drewna, metalu i plastiku. Nie wolno stosować do innych celów. 

Tylko dla fachowców.

Wymogi dotyczące dopływu powietrza

1.  Szlifierka wymaga czystego, suchego powietrza pod ciśnieniem 

90 psig (6,2 bar).Wyższe ciśnienie drastycznie ogranicza 

trwałość narzędzia.

2.  Podłącz szlifierkę do źródła powietrza, używając rury i łącznika 

jak pokazano na ilustracji.

Smarowanie

1.  Stosuj smarowanie poprzez przewód powietrzny olejem SAE 

nr 10, wyreguluj do 2 kropli na minutę. Jeżeli smarowanie nie 

może być przeprowadzone przez przewód powietrzny, wlewaj 

raz dziennie olej silnikowy. 

2.  Smarować stosując 88 g (3 oz.) syntetycznego smaru do 

sprzęgieł CP Pneu-Lube Synthetic Clutch Grease 8940158455.

Działanie  

1

.  Klucz udarowy współpracuje z nasadkami udarowymi 

przykładanymi do łączników gwintowanych. Uruchamia się 

językiem spustowym na rękojeści. Kierunek obrotu określają 

oznaczenia “F” – do przodu, oraz “R” - wstecz.

2.  Klucz jest wyposażony w regulator mocy. Moc maksymalną 

wskazuje cyfra 4, a moc minimalną cyfra 1 na regulatorze.

Konserwacja

1.  Po pierwszym roku użytkowania należy co trzy miesiące 

rozbierać i sprawdzać silnik pneumatyczny i sprzęgło udarowe 

co 3 (trzy), miesiące, jeżeli przyrząd jest używany codziennie. 

Uszkodzone lub zużyte części należy wymienić.

2.  Szybciej zużywające się części są podkreślone

 w spisie.

3.  Aby skrócić przestoje, zaleca się następujące zestawy 

serwisowe: 

Zestaw do regulacji: 

Patrz: spis części 

8940169275

Dane techniczne

Swobodne obroty; 4100 obr./min

R

4

2

Air Supply Diagram

1/2" (12mm)

CA048360 (1/2")

CA048362 (1/2")

CA048360 (1/2")

1/2" (12mm)

1/2" (12mm)

1/2" (12mm)

1/2" (12mm)

1/2" (12mm)

130

90

0

Summary of Contents for CP5000 Series

Page 1: ...ies Air impact wrench To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before perf...

Page 2: ...isia yhteystietoja osoitteesta www cp com www cp com www cp com A helyi el rhet s gek megtal lhat k itt www cp com EN ES FR IT SV DE PT NN NL DA FI RU EL ZH HU L dzu atrodiet viet j s kontaktpersonas...

Page 3: ...not adequate for use in risk assessments and values measured in individual work places may be higher The actual exposure values and risk of harm experienced by an individual user are unique and depen...

Page 4: ...de trabajo del usuario la pieza en la que se est trabajando y el dise o de la estaci n de trabajo adem s del tiempo de exposici n y las condiciones f sicas del usuario Nosotros Chicago Pneumatic no p...

Page 5: ...l utilisateur et de sa condition physique de la m thode de travail utilis e de la pi ce de travail de la conception de la station de travail et du temps d exposition Chicago Pneumatic ne saurait tre...

Page 6: ...l pezzo in lavorazione e dalla struttura dell area di lavoro nonch dai tempi di esposizione e dalle condizioni fisiche dell utente Noi Chicago Pneumatic non possiamo essere ritenuti responsabili per l...

Page 7: ...individuell anv ndare r unik och beror p det s tt som anv ndaren arbetar arbetsstycket och arbetsplatsens konstruktion s v l som p exponeringstiden och anv ndarens fysiska tillst nd Vi Chicago Pneuma...

Page 8: ...Arbeitsgewohnheiten dem Werkst ck und der Gestaltung des Arbeitsplatzes sowie von der Belastungsdauer und dem Gesundheitszustand des Benutzers ab Wir die Chicago Pneumatic haften nicht f r die Folgen...

Page 9: ...e do design da esta o de trabalho bem como do tempo de exposi o e da condi o f sica do usu rio N s da Chicago Pneumatic n o podemos nos responsabilizar pelas conseq ncias causadas pelos valores decla...

Page 10: ...e h yere enn opplyste verdier Faktiske eksponeringsverdier og risiko for skade som erfares av en enkelt bruker er unike og er avhengig av m ten brukeren arbeider p arbeidsstykket og arbeidsstasjonens...

Page 11: ...e gebruiker werkt het ontwerp van het werkstuk en het werkstation alsook van de blootstellingstijd en de fysieke conditie van de gebruiker Wij Chicago Pneumatic kunnen niet aansprakelijk worden gestel...

Page 12: ...med brug af udstyret V rdier m lt p det individuelle arbejdsomr de kan v re h jere end de ovenn vnte v rdier Den faktiske uds ttelse for skadelig st j eller vibration og den risiko der opleves af bru...

Page 13: ...t ja yksil n kohdistuvat haitalliset vaikutukset ovat yksil llisi Ne riippuvat ty skentelytavasta ty stett v st kappaleesta ty aseman rakenteesta altistusajasta ja k ytt j n terveydentilasta Sen vuoks...

Page 14: ...m s re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic EU www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_ info_sheet_0111 pdf 1 90 6 2 2 1 SAE 10 2 2 88 g 8940158455 Pneu Lube Synthetic Clutch Greas...

Page 15: ...2 6 m s re ISO 28927 2 cp com www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf EU ChicagoPneumatic Tool Co LLC CP CP CP CP CP CP CP CP CP Copyright 2011 Chicago Pneumatic...

Page 16: ...s k 2 6 m s re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_ info_sheet_0111 pdf 1 6 2 bar 90 psig 2 1 SAE 10 2 CP Pneu Lube 88 g 3 oz 8940158455 1...

Page 17: ...s nek m dj t l a munkadarabt l s a munkahely kialak t s t l valamint a behat s id tartam t l s a felhaszn l fizikai llapot t l Mi a Chicago Pneumatic nem lehet nk felel sek a t nyleges behat st t kr z...

Page 18: ...redz tais boj jumu risks ir unik ls un atkar gs no lietot ja darba apstr d jam s deta as un darba vietas konstrukcijas k ar no iedarb bas ilguma un lietot ja fizisk st vok a M s Chicago Pneumatic neva...

Page 19: ...g by wy sze ni warto ci podane Rzeczywiste nara enie i ryzyko indywidualnego u ytkownika zale y od sposobu wykonywania i przedmiotu pracy organizacji stanowiska pracy czasu jej wykonywania i stanu fiz...

Page 20: ...u ivatele jsou jedine n a z vis na tom jak u ivatel pracuje na designu n stroje a pracovn stanice i na asu vystaven a fyzick m stavu u ivatele Spole nost Chicago Pneumatic nem e zodpov dat p i vyhodn...

Page 21: ...n expozi n hodnoty a riziko a kody ktor utrp jednotliv pou vate s jedine n a z le ia na sp sobe ako pou vate pracuje pracovnom n stroji a n vrhu pracovnej stanice ako aj na asovej expoz cii a fyzickom...

Page 22: ...so edinstvene in odvisne od na ina na katerega posameznik dela obdelovanega kosa in zasnove delovne postaje pa tudi od trajanja izpostavljenosti in telesnega stanja uporabnika Mi Chicago Pneumatic ne...

Page 23: ...darbo ir darbo vietos konstrukcijos taip pat poveikio laiko ir fizin s vartotojo b kl s Chicago Pneumatic neatsako u pasekmes naudojant deklaruotas vertes vietoj tikr j keliam rizik atitinkan i ver i...

Page 24: ...re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic EU www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP...

Page 25: ...ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_ Declaration_info_sheet_0111 pdf 1 90 psig 6 2 2 1 SAE 10 2 3 88 g CP Pneu Lube Synthetic Clutch Grease 8940158455...

Page 26: ...etnih rizika za svakog korisnika ponaosob jedinstvene su i ovise o na inu rada korisnika obratka i dizajna radne stanice te od vrijemena izlaganja i fizi kog stanja korisnika Mi Chicago Pneumatic ne m...

Page 27: ...articular sunt unice i depind de modul n care lucreaz utilizatorul piesa de lucru i modul n care a fost proiectat sta ia de lucru ca i de timpul de expunere i de condi ia fizic a utilizatorului Subsem...

Page 28: ...aruz kalma de erleri ve bireysel kullan c taraf ndan tecr be edilen zarar g rme riski benzersizdir ve kullan c n n al ma ekline i lenecek par aya ve i istasyonunun yap s n n yan s ra maruz kalma s res...

Page 29: ...pdf Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP CP 1 CP Factory Service Center CP CP CP CP Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP5000 Korean 1 90 psig 6 2 bar 2 1 SAE 10 2 1 1 2 3 88 g CP 894015...

Page 30: ......

Page 31: ...auchen installieren reparieren warten Zubeh r austauschen oder sich in der N he des Werkzeugs aufhalten die folgenden Anweisungen zu beachten Deutsch German DE VORSICHT F F F No sentido de reduzir o p...

Page 32: ...vykonaj ak ko vek tak to lohu sloven ina Slovak SK VAROVANIE F F F Da bi zmanj ali nevarnost po kodb mora vsakdo ki bo uporabljal name al popravljal vzdr eval menjal dodatno opremo na ali delal v bli...

Reviews: