
BREMSENTYP “S”
“S” TYPE BRAKE
Diese elektromechanische Federbremse wird mit Gleichstrom betrieben.
Ihr Zweck besteht darin, die Drehung einer Motorwelle anzuhalten, sobald
die elektrische Stromversorgung ausfällt.
Wesentliche Merkmale:
Äußerst robuste Struktur
Geräuscharme Eingriffe und Betrieb
Gute Progressivität der Bremse.
Erhöhtes Bremsmoment.
Optimale Wärmeableitung, die Lüftung fungiert auch als
Bremsscheibe, was den Vorteil hat, dass die während der
Bremsung entstehende Wärme abgeleitet wird und der Reibwerkstoff nur
minimal abgenutzt wird.
Die Spule des Elektromagneten ist komplett mit Epoxidharz
gekapselt, die mechanischen Teile sind mit einer tropenfesten
Verzinkung geschützt.
Vielseitige Einsatzmöglichkeiten.
Die Bremse kann – vor allem bei Einphasenmotoren - für jede Anwendung
und in beliebiger Position verwendet werden, da die beweglichen Teile
keinerlei Schwingung aufweisen.
Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, müssen von Zeit zu
Zeit der Eisenspalt und die Abnutzung des Bremsbelags überprüft werden.
Der Einstellwert des Eisenspaltes beträgt 0,2 mm und darf nicht über 0,7
mm liegen. Die Abnutzung ist sowohl durch das Schwungradgewicht bedingt,
als auch durch die Drehgeschwindigkeit und die Bremshäufigkeit. Falls der
Eisenspalt reduziert werden muss, sollte er erneut auf den Wert 0,2 eingestellt
werden. Wenn mehr als 3 mm des Reibwerkstoffes verbraucht sind, muss
die Reibscheibe ausgewechselt werden.
Progressive Gleichstrombremse
Progressive direct current brake
This is an electromechnical spring brake powered with direct current.
It serves to stop rotation of the drive shaft as soon as the power
supply is cut off.
The main characteristics are:
Solid structure.
Extremely silent cut in and out.
Good progressive braking.
High braking torque.
Good dissipation of the heat; the fan also acts as braking
disk with the added advantage that the heat produced
during braking is dissipated, thus limiting wear on the
friction material to a minimum.
Electromagnet coil totally submerged in an epoxy resin and
mechanical parts protected by a tropicalizing galvanization
treatment.
Wide range of uses.
The brake can be used in any application and in any position,
particularly in single-phase motors since there are no vibrations from
moving parts.
To ensure good operation, it is important to periodically check the
gap and check the brake lining for wear. The gap must be regulated
to 0.2 mm and must never exceed 0.7 mm. The wear is due to the
turning load, the rate of rotation and the braking frequency. If it
proves necessary to reduce the gap, return it to 0.2 mm. When the
friction material is worn down by 3 mm, the disk must be replaced.
Shield
Shaft
Feather
Spring
Movable armature plate
Braking disk
Friction ring
Cast iron fan
Adjusting screw
Washer
Self-locking nut
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
10
6
9
4
2
1
11
5
7
8
3
63
71
80
90
100
112
132
2.5
4
9
10
12
13
17
18
18
25
25
35
35
35
5
4
4
6
8
16
16
20
20
40
60
90
120
120
0,2
0,2
0,25
0,3
0,3
0,35
0,35
S63
S71
S80
S90
S100
S112
S132
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
Lagerschild
Motorwelle
Keil
Feder
Beweglicher Anker
Bremsscheibe
Reibbelag
Lüfter aus Gusseisen
Einstellschraube
Unterlegscheibe
Selbstsichernde Mutter
Eisenspalt
Air gap
(mm)
Größe
Dimension
Leistung
Power
(VA)
Engagement time
(ms)
Release time
(ms)
Bremsmoment
Braking torque
(Nm)
Bremstyp
Type of brake
Max. Drehgeschwindigkeit
Rotation rate max
(rpm)
Dauer Freigabe
Dauer Verklinkung
Brakemotors
26
C - SERIE BESTRIEBE- UND wARTUNGSANLEITUNG
26
C - SERIE BESTRIEBE- UND wARTUNGSANLEITUNG
CHM - SERIES Maintenance and Sparepartlist
Stöwer Antriebstechnik GmbH, Enneststrasse 3, 51702 Bergneustadt, Tel. 02261-40970, Fax: 41309, www.stoewer-getriebe.de