Chiaravalli CHM 025 Maintenance List Download Page 25

Diese elektromechanische Federbremse wird mit Gleichstrom betrieben.
Ihr Zweck besteht darin, die Drehung einer Motorwelle anzuhalten, sobald
die elektrische Stromversorgung ausfällt.
Wesentliche Merkmale:
                Äußerst robuste Struktur
                Geräuscharme Eingriffe und Betrieb
                Gute Progressivität der Bremse.
                Gute Wärmeableitung aufgrund der Lüftung und der Leitfähigkeit
                der Motorabdeckung, die in jedem Fall aus Gusseisen oder Stahl
                bestehen muss, da sie auch als Bremsoberfläche fungiert.
                Die Erregerspule ist komplett in Epoxidharz gekapselt, die
                   mechanischen Teile sind mit einem galvanischen Feuchtigkeitsschutz
                versehen.
                Auf Anfrage ist eine Ausführung mit manuellem Freigabehebel
                erhältlich.
Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, müssen mindestens
alle 6 Monate der Eisenspalt und die Abnutzung des Reibwerkstoffes überprüft
werden. Der Einstellwert des Eisenspaltes beträgt 0,2 mm und darf nicht
über 0,7 mm liegen. Die Abnutzung ist sowohl durch die Schwungradlast
bedingt, als auch durch die Drehgeschwindigkeit und die Bremshäufigkeit.
Falls der Eisenspalt reduziert werden muss, sollte er erneut auf den Wert
0,2 eingestellt werden. Wenn mehr als 3 mm des Reibwerkstoffes verbraucht
sind, muss die Reibscheibe ausgewechselt werden.

BREMSENTYP “K”

“K” TYPE BRAKE

Gleichstrombremse mit erhöhtem Bremsmoment

This is an electromechnical spring brake powered with direct current.
It serves to stop rotation of the drive shaft as soon as the power
supply is cut off.
The main characteristics are:

Solid structure.
Silent cut in and out.
Good progressive braking.
Good dissipation of the heat thanks to the conductivity of

                the body which must be made of cast iron or steel because
               it also acts as the braking surface.

Drive coil totally submerged in an epoxy resin and mechanical

           parts protected by a galvanic tropicalization treatment.

Upon request, a version with manual release is available.

To ensure good operation, it is important to check the gap and check
the brake lining for wear at least once every 6 months. The gap must
be regulated to 0.2 mm and must never exceed 0.7 mm.
The wear is due to the turning load, the rate of rotation and the
braking frequency.
If it proves necessary to reduce the gap, return it to 0.2 mm. When
the friction material is worn down by 3 mm, the disk must be replaced.

8

6

9

4

2

1

11

12

5

7

10

3

Shield
Shaft
Feather
Hub
Braking disk
Movable armature plate
Air gap
Adjusting screw for air gap
Electromagnet
Braking torque adjusting screw
Hand release device
PVC fan

1
2
3
4
5
6
7
8
9

10
11
12

  56
  63
  71
  80
  90
100
112
132

  3
  5
12
16
20
40
60
90

10
15
20
25
30
45
50
55

  5
  4
  4
  6
  8
16
16
20

20
20
40
60
90

120
120
150

0,2
0,2

  0,25

0,3
0,3

  0,35
  0,35
  0,40

K0
K1
K2
K3
K4
K5
K6
K7

3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000

High torque, direct current brake

Lagerschild
Motorwelle
Keil
Antriebsnabe
Bremsscheibe
Beweglicher Anker
Eisenspalt
Einstellschraube Eisenspalt
Elektromagnet
Einstellschraube Bremsmoment
Manueller Freigabehebel
PVC-Lüfter

Eisenspalt

Air gap

(mm)

Größe

Dimension

Leistung

Power

(VA)

Engagement time

(ms)

Release time

(ms)

Bremsmoment

Braking torque

(Nm)

Bremstyp

Type of brake

Max. Drehgeschwindigkeit

Rotation rate max

(rpm)

Dauer Freigabe

Dauer Verklinkung

Brakemotors

26

CHM - SERIE BETRIEBE- UND wARTUNGSANLEITUNG

26

C - SERIE BETRIEBE- UND wARTUNGSANLEITUNGCHM - SERIE BETRIEBE- UND wARTUNGSANLEITUNG

26

C - SERIE BESTRIEBE- UND wARTUNGSANLEITUNG

26

C - SERIE BESTRIEBE- UND wARTUNGSANLEITUNG

CHM - SERIES Maintenance and Sparepartlist

Stöwer Antriebstechnik GmbH, Enneststrasse 3, 51702 Bergneustadt, Tel. 02261-40970, Fax: 41309, www.stoewer-getriebe.de

Summary of Contents for CHM 025

Page 1: ...CHM Wormgear Maintenance List St wer Antriebstechnik GmbH Enneststrasse 3 51702 Bergneustadt Tel 02261 40970 Fax 41309 www stoewer getriebe de...

Page 2: ...ofthat type This instruction can be used only for standard type geared units For special application and modified gearunits ask ST WER for validity The MN NN MT NT Series garboxes are with standardIE...

Page 3: ...noilfor the output shaft and connectionsurfaces like flangesurface or foot assembling surface Ifno packing is usedand the gearboxis stored without packing the ambient temperature should be between 5 t...

Page 4: ...nit are protected against corrosion with oil grease or corrosion protection agents before shipping Thoroughly remove all oil grease or corrosion protection agents and any dirt from the shafts and flan...

Page 5: ...ease contact Stoewer c Checkthe ambient conditionsand temperature Have measures beentaken to ensure that no potentiallyexplosive atmosphere oils acids gases vapors or radiated interference are present...

Page 6: ...o those tables and be sure that the oillevelis correct according the mounting position Usea wire as shownbelow for checking the oillevelentering fromthe levelplug The oillevelmust be within3mmfromthe...

Page 7: ...auge Bouchon vidange Entl ftungsstopfen Einf llstopfen lstandsstopfen Ablassstopfen CHM B 3 B 8 B 6 V 5 B 7 V 6 26 CHM SERIE BETRIEBE UND wARTUNGSANLEITUNG Lubrication Mounting Position B3 B8 B6 V5 B7...

Page 8: ...roup will be supplied in the OBS execution The placing position refers to the second gear 3 3 3 3 1 1 1 1 OAD OBD VAD VBS OAS OBS VAS VBD Mounting Position CHM CHM Series 26 C SERIE BETRIEBE UND wARTU...

Page 9: ...2 fasi dell alimentazione del motore elettrico Swap two phases of the motor supply Vibrazioni sul motore elettrico Electric motor vibrates Disallineamento dell accoppiamento tra motore e riduttore Mis...

Page 10: ...art Table 26 C SERIE BETRIEBE UND wARTUNGSANLEITUNG CHM SERIE BETRIEBE UND wARTUNGSANLEITUNG St wer Antriebstechnik GmbH Enneststrasse 3 51702 Bergneustadt Tel 02261 40970 Fax 41309 www stoewer getrie...

Page 11: ...6 N Oil Seal DIN 3760 07 N End cap 08 N O Ring 09 N O Ring 10 N Bearing 11 N Bearing 12 N Bearing 12 N Bearing 13 N Screw DIN 930 14 N Nut DIN 934 6 15 N Oil Seal DIN 3760 Sparepart list Input site 26...

Page 12: ...N Key DIN 6885 1 05 N Key DIN 6885 1 06 N Key DIN 6885 1 07 N Circlip DIN 471 08 N Circlip DIN 471 09 N Spacer DIN 988 10 N Spacer DIN 988 Sparepart list Connections 26 C SERIE BETRIEBE UND wARTUNGSAN...

Page 13: ...N Key DIN 6885 1 05 N Key DIN 6885 1 06 N Key DIN 6885 1 07 N Oil seal DIN 3760 08 N O Ring Sparepart list Double Wormgear 26 C SERIE BETRIEBE UND wARTUNGSANLEITUNG CHM SERIE BETRIEBE UND wARTUNGSANLE...

Page 14: ...DIN 934 6 06 N Nut DIN 934 6 07 N Circlip DIN 3760 08 N Oil seal DIN 3760 09 N Oil seal DIN 3760 10 N O Ring 11 N Bearing 12 N Srew DIN 931 13 N Key DIN 6885 1 Sparepart list Wormgear with Pre Stage...

Page 15: ...st comply with all indicated data on the rating plate Low voltage motors are components to be installed into machines in accordance with Directive 89 392 EEC Commissioning is not allowed as long as th...

Page 16: ...o uncovered wire ends especially provided cable end equipment is to be used A safe earthing is to be made The minimum air gaps between uninsulated and live parts themselves and to earth must not be lo...

Page 17: ...readed centering hole in the shaft end can be used Insert a threaded bolt into the threaded hole Then place the steel washer the diameter of which is large enough to cover the hub borehole of the pull...

Page 18: ...ase of motors with terminal boxes which have ground surfaces between cover and base a thin grease film is to be applied for sealing and against corrosion After longer storage periods or standstill see...

Page 19: ...n case of star delta starting because of the risk of inadmissible operational loads the switching from star to delta can only be executed after fading of starting current of the star step Check whethe...

Page 20: ...es Check the rotation Bevore starting the machine check the rotation of the motorshaft If the wrong direction of rotation change only two phases example U1 with W1 L1 L2 W2 U2 U1 V1 W1 W2 U2 U1 V1 W1...

Page 21: ...cul es pour 20 000 heures pour les moteurs 2 p les 8 3850 3410 3060 et 40 000 heures pour les moteurs 4 6 et 8 p les Pour les moteurs 60 Hz les valeurs 2 3930 3500 3150 doivent tre r duites de 10 En c...

Page 22: ...iale dans ces cas le moteur sera command 4 2600 2600 3200 2000 avec des roulements billes standards Dans le cas de force axiale plus 6 2900 2900 3510 2280 importante que celle qui figure au tableaux u...

Page 23: ...kemotor Die Montage und Inbetriebnahme darf nur vom geschulten Fachpersonal durchgef hrt werden Das Getriebe und der Motor m ssen beide getrennt geerdet werden Motor connection 26 C SERIE BESTRIEBE UN...

Page 24: ...torque alternating current brake Wechselstrombremse mit erh htem Bremsmoment This is an electromechnical spring brake powered by alternating current It serves to stop rotation of the drive shaft The m...

Page 25: ...s the braking surface Drive coil totally submerged in an epoxy resin and mechanical parts protected by a galvanic tropicalization treatment Upon request a version with manual release is available To e...

Page 26: ...sive braking High braking torque Good dissipation of the heat the fan also acts as braking disk with the added advantage that the heat produced during braking is dissipated thus limiting wear on the f...

Page 27: ...s du moteur EINSTELLUNG DER BREMSE BRAKE REGULATION Connexion directe moteur triphas a 1 vitesse Direct connection to single speed three phase motor Frein W2 U2 V2 U1 V1 W1 Ligne Line 400 V AC 100 V D...

Page 28: ...ellring L fter 24 Verl ngertes L ftergeh use 25 Magnetisches Bremsaggregat K 26 Lagerschild Bremse S 27 Feder 28 Magnetisches Bremsaggregat S 29 L fter aus Gusseisen 30 Einstellschraube 31 Unterlegsch...

Page 29: ...onal 22 K hlluftgebl se aus PVC 23 Feststellring L fter 24 Verl ngertes L ftergeh use 25 Magnetisches Bremsaggregat K 26 Lagerschild Bremse S 27 Feder 28 Magnetisches Bremsaggregat S 29 L fter aus Gus...

Page 30: ...G CHM SERIE BETRIEBE UND wARTUNGSANLEITUNG 26 C SERIE BESTRIEBE UND wARTUNGSANLEITUNG 26 C SERIE BESTRIEBE UND wARTUNGSANLEITUNG CHM SERIES Maintenance and Sparepartlist St wer Antriebstechnik GmbH En...

Page 31: ...replace the bearings Fault Possible causes Remedy Motor does not start Motor is too hot High decrease in speed Protective device triggers Countertorquetoo high Check motor and load torque Mains volta...

Page 32: ...St wer Antriebstechnik GmbH Enneststrasse 3 51702 Bergneustadt Tel 02261 40970 Fax 41309 www stoewer getriebe de...

Reviews: