Chiaravalli CHM 025 Maintenance List Download Page 16

  

   

  

 
 Installation

Take care of an even ground, suitable fastening of feet or flange and an exact alignment for direct coupling.
Avoid that structure–dependent natural frequencies occur within the rotary frequency and the double mains fre-
quency. Turn rotor 

by hand

, listen to abnormal frictioning noises. 

Check direction of rotation 

before coupling

(Observe section ”Electrical connection”).
Pulleys and couplings are 

only

 allowed to be installed or removed with suitable devices (Heating!) and to be

covered with 

protection against accidental contact

. Avoid inadmissible belt tensions (Tech. List). The 

bal-

ance

 of the low voltage motor is indicated on the shaft end face or on the rating plate (H = half key, F = full

key). In case of a half key (H), the coupling must also be balanced with a half key. In case of any

 

protruding

and visible part of the key take care of the mass balancing. 
If required, make the necessary pipe connections. Mounting types with the shaft end facing upwards are to be
provided with a cover by 

the customer

, avoiding that foreign bodies fall into the fan.

 

Electrical connection

All work is only allowed to be done by 

qualified

 personnel with the low voltage motor and driven machine at

standstill, electrically dead

 and 

locked against restart

This is also applicable to auxiliary circuits (e.g. space heater).

Check de–energizing!

A non–observance of the tolerances indicated in EN 60034–1/VDE 0530, part 1 – voltage 

"

 5%, frequency 

"

2%, curvature, symmetry – will result in an excessive heating and is influencing the electromagnetic compatibil-
ity. Observe data on the rating plate as well as wiring diagram in the terminal box.
Observe connection and differing data on the rating plate as well as the wiring data in the terminal box.
Connection is to be made in such a way that a 

durably safe

, electrical connection is maintained (no uncovered

wire ends); especially provided cable end equipment is to be used. A safe 

earthing

 is to be made.

The minimum air gaps between uninsulated and live parts themselves and to earth must not be lower than the
following values: 8 mm at U

N

 

v

 550 V, 10 mm at U

N

 

v

 750 V, 14 mm at U

N

 

v

 1000 V.

The terminal box must be 

free of

 foreign bodies, dirt as well as humidity. Unused cable entries and the box it-

self are to be sealed against 

dust

 and 

water

. For trial operation without driving elements the 

key 

is to be 

se-

cured.

 For low voltage motors with brake it is to be 

checked

 before putting into operation,

 

if the 

brake

 is per-

fectly functioning.

 

Ventilation must 

not be hindered

 and the

outgoing air – also from adjacent units – must
not be directly sucked in again.

Safety and commissioning instructions

26

C - SERIE BESTRIEBE- UND wARTUNGSANLEITUNG

CHM - SERIES Maintenance and Sparepartlist

         

  

  

Operation

Vibration severities v

eff

 

 3.5 mm/s (P

N

 

 15 kW) and 4.5 mm/s (P

N

 > 15 kW) are not critical in coupled oper-

ation. In case of changes compared with normal operation – e.g. 

higher temperatures, noises, vibrations

 –

the cause is to be found, if required, consult the manufacturer. Even for trial operation the safety devices are
not allowed to be put out of function. In 

case of doubt

 switch off the low voltage motor.

In case of heavy dirt accumulation, the air ducts must be cleaned at regular intervals.
Bearings with regreasing devices are to be regreased with low voltage motor 

running

. Risk of accidents! Pay

attention to rotating parts. Observe saponification class! If grease drainholes are sealed with a plug, 

remove

these plugs

 before putting into operation. Boreholes have to be sealed with grease. Replacement of bearings

in case of permanent lubrication see Appendix 1 or motor documentation. 

 

Warranty

The 

Warranty

 is only applicable if all of these instructions for safety and putting into operation as well as the

following paragraphs of the operating instructions and the directions for possible additional units are strictly ob-
served.

Summary of Contents for CHM 025

Page 1: ...CHM Wormgear Maintenance List St wer Antriebstechnik GmbH Enneststrasse 3 51702 Bergneustadt Tel 02261 40970 Fax 41309 www stoewer getriebe de...

Page 2: ...ofthat type This instruction can be used only for standard type geared units For special application and modified gearunits ask ST WER for validity The MN NN MT NT Series garboxes are with standardIE...

Page 3: ...noilfor the output shaft and connectionsurfaces like flangesurface or foot assembling surface Ifno packing is usedand the gearboxis stored without packing the ambient temperature should be between 5 t...

Page 4: ...nit are protected against corrosion with oil grease or corrosion protection agents before shipping Thoroughly remove all oil grease or corrosion protection agents and any dirt from the shafts and flan...

Page 5: ...ease contact Stoewer c Checkthe ambient conditionsand temperature Have measures beentaken to ensure that no potentiallyexplosive atmosphere oils acids gases vapors or radiated interference are present...

Page 6: ...o those tables and be sure that the oillevelis correct according the mounting position Usea wire as shownbelow for checking the oillevelentering fromthe levelplug The oillevelmust be within3mmfromthe...

Page 7: ...auge Bouchon vidange Entl ftungsstopfen Einf llstopfen lstandsstopfen Ablassstopfen CHM B 3 B 8 B 6 V 5 B 7 V 6 26 CHM SERIE BETRIEBE UND wARTUNGSANLEITUNG Lubrication Mounting Position B3 B8 B6 V5 B7...

Page 8: ...roup will be supplied in the OBS execution The placing position refers to the second gear 3 3 3 3 1 1 1 1 OAD OBD VAD VBS OAS OBS VAS VBD Mounting Position CHM CHM Series 26 C SERIE BETRIEBE UND wARTU...

Page 9: ...2 fasi dell alimentazione del motore elettrico Swap two phases of the motor supply Vibrazioni sul motore elettrico Electric motor vibrates Disallineamento dell accoppiamento tra motore e riduttore Mis...

Page 10: ...art Table 26 C SERIE BETRIEBE UND wARTUNGSANLEITUNG CHM SERIE BETRIEBE UND wARTUNGSANLEITUNG St wer Antriebstechnik GmbH Enneststrasse 3 51702 Bergneustadt Tel 02261 40970 Fax 41309 www stoewer getrie...

Page 11: ...6 N Oil Seal DIN 3760 07 N End cap 08 N O Ring 09 N O Ring 10 N Bearing 11 N Bearing 12 N Bearing 12 N Bearing 13 N Screw DIN 930 14 N Nut DIN 934 6 15 N Oil Seal DIN 3760 Sparepart list Input site 26...

Page 12: ...N Key DIN 6885 1 05 N Key DIN 6885 1 06 N Key DIN 6885 1 07 N Circlip DIN 471 08 N Circlip DIN 471 09 N Spacer DIN 988 10 N Spacer DIN 988 Sparepart list Connections 26 C SERIE BETRIEBE UND wARTUNGSAN...

Page 13: ...N Key DIN 6885 1 05 N Key DIN 6885 1 06 N Key DIN 6885 1 07 N Oil seal DIN 3760 08 N O Ring Sparepart list Double Wormgear 26 C SERIE BETRIEBE UND wARTUNGSANLEITUNG CHM SERIE BETRIEBE UND wARTUNGSANLE...

Page 14: ...DIN 934 6 06 N Nut DIN 934 6 07 N Circlip DIN 3760 08 N Oil seal DIN 3760 09 N Oil seal DIN 3760 10 N O Ring 11 N Bearing 12 N Srew DIN 931 13 N Key DIN 6885 1 Sparepart list Wormgear with Pre Stage...

Page 15: ...st comply with all indicated data on the rating plate Low voltage motors are components to be installed into machines in accordance with Directive 89 392 EEC Commissioning is not allowed as long as th...

Page 16: ...o uncovered wire ends especially provided cable end equipment is to be used A safe earthing is to be made The minimum air gaps between uninsulated and live parts themselves and to earth must not be lo...

Page 17: ...readed centering hole in the shaft end can be used Insert a threaded bolt into the threaded hole Then place the steel washer the diameter of which is large enough to cover the hub borehole of the pull...

Page 18: ...ase of motors with terminal boxes which have ground surfaces between cover and base a thin grease film is to be applied for sealing and against corrosion After longer storage periods or standstill see...

Page 19: ...n case of star delta starting because of the risk of inadmissible operational loads the switching from star to delta can only be executed after fading of starting current of the star step Check whethe...

Page 20: ...es Check the rotation Bevore starting the machine check the rotation of the motorshaft If the wrong direction of rotation change only two phases example U1 with W1 L1 L2 W2 U2 U1 V1 W1 W2 U2 U1 V1 W1...

Page 21: ...cul es pour 20 000 heures pour les moteurs 2 p les 8 3850 3410 3060 et 40 000 heures pour les moteurs 4 6 et 8 p les Pour les moteurs 60 Hz les valeurs 2 3930 3500 3150 doivent tre r duites de 10 En c...

Page 22: ...iale dans ces cas le moteur sera command 4 2600 2600 3200 2000 avec des roulements billes standards Dans le cas de force axiale plus 6 2900 2900 3510 2280 importante que celle qui figure au tableaux u...

Page 23: ...kemotor Die Montage und Inbetriebnahme darf nur vom geschulten Fachpersonal durchgef hrt werden Das Getriebe und der Motor m ssen beide getrennt geerdet werden Motor connection 26 C SERIE BESTRIEBE UN...

Page 24: ...torque alternating current brake Wechselstrombremse mit erh htem Bremsmoment This is an electromechnical spring brake powered by alternating current It serves to stop rotation of the drive shaft The m...

Page 25: ...s the braking surface Drive coil totally submerged in an epoxy resin and mechanical parts protected by a galvanic tropicalization treatment Upon request a version with manual release is available To e...

Page 26: ...sive braking High braking torque Good dissipation of the heat the fan also acts as braking disk with the added advantage that the heat produced during braking is dissipated thus limiting wear on the f...

Page 27: ...s du moteur EINSTELLUNG DER BREMSE BRAKE REGULATION Connexion directe moteur triphas a 1 vitesse Direct connection to single speed three phase motor Frein W2 U2 V2 U1 V1 W1 Ligne Line 400 V AC 100 V D...

Page 28: ...ellring L fter 24 Verl ngertes L ftergeh use 25 Magnetisches Bremsaggregat K 26 Lagerschild Bremse S 27 Feder 28 Magnetisches Bremsaggregat S 29 L fter aus Gusseisen 30 Einstellschraube 31 Unterlegsch...

Page 29: ...onal 22 K hlluftgebl se aus PVC 23 Feststellring L fter 24 Verl ngertes L ftergeh use 25 Magnetisches Bremsaggregat K 26 Lagerschild Bremse S 27 Feder 28 Magnetisches Bremsaggregat S 29 L fter aus Gus...

Page 30: ...G CHM SERIE BETRIEBE UND wARTUNGSANLEITUNG 26 C SERIE BESTRIEBE UND wARTUNGSANLEITUNG 26 C SERIE BESTRIEBE UND wARTUNGSANLEITUNG CHM SERIES Maintenance and Sparepartlist St wer Antriebstechnik GmbH En...

Page 31: ...replace the bearings Fault Possible causes Remedy Motor does not start Motor is too hot High decrease in speed Protective device triggers Countertorquetoo high Check motor and load torque Mains volta...

Page 32: ...St wer Antriebstechnik GmbH Enneststrasse 3 51702 Bergneustadt Tel 02261 40970 Fax 41309 www stoewer getriebe de...

Reviews: