background image

6

 

 

 

 

 
 

INSTRUCCIONES DE USO.

 

 

 

CONFIGURACIÓN DE LA CLAVADORA:

 

 

1.

 

Boquilla de seguridad 

2.

 

Pestillo 

3.

 

Entrada de aire 

4.

 

Deflector de aire 

5.

 

Gatillo 

 

 

 

ASEGÚRESE DE NO OBSTRUIR EL DEFLECTOR DE AIRE.

 

 
 

CARGA DE CLAVOS:

 

 

1.

 

Tire del pestillo y tire hacia atrás del tambor móvil, sacándolo del tambor fijo.

 

2.

 

Inserte la carga de clavos en el tambor móvil. 

 

3.

 

Una vez cargados los clavos, deslice nuevamente el tambor móvil dentro del tambor fijo 
hasta que el pestillo encaje en su lugar, cerrando el tambor móvil.

 

 

REALIZACIÓN DEL TRABAJO:

 

 

1.

 

Establezca una zona de trabajo que esté limpia y bien iluminada. No permita el acceso a la 
zona de trabajo a niños ni a animales domésticos, para evitar distracciones y lesiones.

 

2.

 

Conecte la manguera de aire a presión y extiéndala a lo largo de una ruta segura para llegar 
a la zona de trabajo sin crear riesgos de tropiezos o exposición de la manguera a posibles 
daños. La manguera debe tener la longitud suficiente para llegar holgadamente a la zona de 
trabajo y permitir el libre movimiento dentro de la zona. 

 

3.

 

Asegure las piezas de trabajo sueltas usando un tornillo de banco o abrazaderas (no incluido) 
para prevenir movimientos durante el trabajo.

 

4.

 

No debe haber cerca objetos peligrosos (como líneas de servicios u objetos extraños) que 
puedan representar un peligro durante el trabajo.

 

5.

 

Si  no  se  usa  un  lubricador  automático,  añada  unas  gotas  de  aceite  para  herramientas 
neumáticas antes de su uso. Añada unas gotas más después de cada hora de uso continuo.

 

6.

 

Instale los clavos correctamente, bloquee el tambor tras la carga. 

7.

 

Mantenga la segunda mano fuera de la zona de descarga de la Clavadora, especialmente si 
sostiene la pieza de trabajo. 

8.

 

No sostenga la Clavadora cerca del cuerpo mientras efectúa el disparo. El retroceso de la 
herramienta puede causar lesiones. 

9.

 

Coloque  la  Clavadora  en  la  posición  deseada  y  presione  por  completo  la  boquilla  de 
seguridad contra la pieza de trabajo. Apriete el gatillo para disparar la carga.

 

 

 
 
 

 

ES

 

 

Summary of Contents for R8/40

Page 1: ...1 CLAVADORA NEUM TICA Manual de instrucciones PISTOLA DE PREGOS Manual de instru es AIR NAILER Instruction manual CLOUEUSE PNEUMATIQUE Manuel de L utilisateur Rev 150930 R8 40 FR EN PT ES...

Page 2: ...ica es t cnicas 13 Manuten o 13 Garantia 14 Protec o do ambiente 14 Declara o UE de conformidade 27 SECTION PAGE Introduction 15 General safety rules 15 Additional safety instructions for pneumatic to...

Page 3: ...zar protectores oculares Esta Clavadora solo act a cuando est en contacto con el material a clavar Su uso est previsto para aplicaciones en puertas paneles ventanas cercos armarios estanter as rodapi...

Page 4: ...la Clavadora correctamente tenga las dos manos disponibles mantenga una posici n equilibrada del cuerpo y los pies firmes evite posturas inadecuadas ya que de lo contario no podr contrarrestar el movi...

Page 5: ...a prevenir un aumento innecesario del nivel de ruido Use protecci n ac stica de acuerdo con las instrucciones recogidas en este manual y como lo exigen las regulaciones de seguridad y salud en el trab...

Page 6: ...a os La manguera debe tener la longitud suficiente para llegar holgadamente a la zona de trabajo y permitir el libre movimiento dentro de la zona 3 Asegure las piezas de trabajo sueltas usando un torn...

Page 7: ...si n m xima de trabajo 7 5 bar Entrada de aire 6mm Promedio consumo de aire 40 L min Elementos de fijaci n Clavos 21Ga 15 40mm Capacidad de carga del tambor 100 piezas Ruido LPA Presi n ac stica LWA P...

Page 8: ...vicio Quedan excluidos de la garant a Los materiales de consumo Los da os a personas otros seres vivos y cosas provocados por un uso indebido una instalaci n incorrecta modificaciones no aprobadas por...

Page 9: ...o para os olhos Este Agrafador funciona apenas quando est em contato com o material a ser pregado Seu uso destinado a aplica es em portas pain is janelas cercas arm rios prateleiras rodap s paletes m...

Page 10: ...Pistola corretamente mantenha as duas m os dispon veis mantenha uma posi o corporal equilibrada e p s firmes evite posturas impr prias caso contr rio voc n o poder neutralizar o movimento normal ou in...

Page 11: ...ual de instru es para evitar um aumento desnecess rio no n vel de ru do Use prote o ac stica de acordo com as instru es contidas neste manual e conforme exigido pelas normas de sa de e seguran a ocupa...

Page 12: ...danos A mangueira deve ser longa o suficiente para alcan ar confortavelmente a rea de trabalho e permitir movimento livre dentro da rea 3 Prenda as pe as soltas usando uma morsa ou bra adeiras n o inc...

Page 13: ...ma de trabalho 7 5 bar Entrada de ar 6mm Consumo m dio de ar 40 L min Elementos de fixa o Pregos 21Ga 15 40mm Capacidade de carga do tambor 100 pe as Ru do LPA Press o sonora LWA Pot ncia ac stica LPC...

Page 14: ...at vel com os compromissos internos do servi o Est o exclu dos da garantia Consum veis Danos a pessoas outros seres vivos e objetos causados por uso inadequado instala o inadequada modifica es n o apr...

Page 15: ...This Nailer only works when it is in contact with the material to be nailed Its use is intended for applications on doors panels windows fences cabinets shelves skirting boards pallets furniture uphol...

Page 16: ...ailer correctly have both hands available maintain a balanced body position and firm feet avoid improper postures as otherwise you will not be able to counteract the normal or unexpected movement of t...

Page 17: ...an unnecessary increase in noise level Use acoustic protection in accordance with the instructions contained in this manual and as required by occupational health and safety regulations ADDITIONAL SAF...

Page 18: ...tripping or exposing the hose to possible damage The hose must be long enough to comfortably reach the work area and allow free movement within the area 3 Secure loose workpieces using a vise or clamp...

Page 19: ...air consumption 40 L min Fixing elements Nails 21Ga 15 40mm Drum load capacity 100 pieces Noise LPA Acoustic pressure LWA Acoustic power LPC Maximun acoustic pressure K Data uncertainty LWA 92 0 dB A...

Page 20: ...ace the components in a short period of time according to the internal commitments of service Warranty shall not include Consumables Cause damages to persons other living entities and objects was subj...

Page 21: ...se ne fonctionne que lorsqu il est en contact avec le mat riau clouer Son utilisation est destin e aux applications sur portes panneaux fen tres cl tures armoires tag res plinthes palettes meubles tis...

Page 22: ...gardez les deux mains disponibles maintenez une position corporelle quilibr e et des pieds fermes vitez les postures incorrectes sinon vous ne pourrez pas contrer le mouvement normal ou inattendu du c...

Page 23: ...recommand dans le manuel d instructions pour viter une augmentation inutile du niveau de bruit Utilisez une protection acoustique conform ment aux instructions contenues dans ce manuel et conform men...

Page 24: ...de tr bucher ou d exposer le tuyau d ventuels dommages Le tuyau doit tre suffisamment long pour atteindre confortablement la zone de travail et permettre la libre circulation l int rieur de la zone 3...

Page 25: ...r e d air 6mm Consommation d air moyenne 40 L min l ments de fixation Clous 21Ga 15 40mm Capacit de charge du tambour 100 pi ces Bruit LPA Pression acoustique LWA Puissance acoustique LPC Pression aco...

Page 26: ...ns sont une traduction des instructions originales GARANTIE Dur e La p riode de garantie est de 24 mois pour les utilisateurs n exer ant aucune activit professionnelle avec l quipement La p riode de g...

Page 27: ...27 EN ISO 12100 2010 EN 792 13 2000 A1 2008 Alcal de Henares 30 9 2015...

Page 28: ...28 CEVIK S A NIF A78848702 C M jico 6 Pol Ind El Descubrimiento 28806 Alcal de Henares Madrid Espa a...

Reviews: