background image

11

 

 

 

 

 

RISCOS DA ZONA DE TRABALHO.

 

 

 

Escorregões, tropeções e quedas são as principais causas de acidentes no local de trabalho. 
Tenha  cuidado  com  superfícies  escorregadias  causadas  pelo  uso  do  Pistola  de  pregos  e 
também com o risco de tropeçar causado pela mangueira de ar comprimido. 

 

Tenha cuidado em ambientes desconhecidos. Perigos ocultos, como eletricidade ou outras 
linhas de serviços públicos, podem estar presentes. O Pistola de pregos não está isolado 
contra o contato com energia elétrica. 

 

O Pistola de pregos não se destina ao uso em atmosferas potencialmente explosivas. 

 

Verifique se não há cabos elétricos, tubulações de gás, etc. Isso pode representar um perigo 
se eles forem danificados pelo uso. 

 

 

RISCOS DE RUÍDO.

 

 

 

A exposição a altos níveis de ruído pode causar perda auditiva permanente e incapacitante 
e outros problemas, como toque, toque ou assobio. Portanto, uma avaliação de risco e a 
aplicação de controles adequados são essenciais. 

 

Os  controles  apropriados  para  reduzir  o  risco  podem  incluir  ações,  como  materiais  de 
amortecimento para evitar o descasque do material de trabalho. 

 

Trabalhe e faça a manutenção do Pistola de pregos conforme recomendado no manual de 
instruções, para evitar um aumento desnecessário no nível de ruído. 

 

Use  proteção  acústica  de  acordo  com  as  instruções  contidas  neste  manual  e  conforme 
exigido pelas normas de saúde e segurança ocupacional. 

 

INSTRUÇÕES ADICIONAIS DE SEGURANÇA PARA FERRAMENTAS PNEUMÁTICAS.

 

 

 

O ar comprimido pode causar ferimentos: nunca direcione o ar para você ou para outras 
pessoas. 

 

Bater na mangueira pode causar ferimentos graves. Sempre verifique se a mangueira não 
está danificada, não está faltando e não está solta. 

 

Ao usar um acessório de giro universal (acoplamento de garra), um pino de travamento e 
cabos  devem  ser  instalados  para  proteger  contra  possível  falha  da  conexão  mangueira-
Pistola de pregos e mangueira-mangueira. 

 

Nunca exceda a pressão máxima indicada nas especificações do Pistola de pregos. 

 

Nunca transporte o Pistola de pregos puxando a mangueira de ar. 

 

RISCOS DE VIBRAÇÃO.

 

 

 

A exposição a vibrações pode causar desconforto nos nervos e suprimento de sangue nas 
mãos e braços. 

 

Junte-se ao trabalhar em condições frias e mantenha as mãos quentes e secas. 

 

Se sentir dormência, formigamento, dor ou clareamento da pele nos dedos ou nas mãos, 
pare de trabalhar e descanse. Se os sintomas ainda persistirem após algum tempo, consulte 
um serviço médico. 

 

Apoie o peso da ferramenta, sempre que possível com um suporte ou balanceador, onde 
você pode apoiar o Pistola de pregos. 

 

 

 

PT

 

 

Summary of Contents for R8/40

Page 1: ...1 CLAVADORA NEUM TICA Manual de instrucciones PISTOLA DE PREGOS Manual de instru es AIR NAILER Instruction manual CLOUEUSE PNEUMATIQUE Manuel de L utilisateur Rev 150930 R8 40 FR EN PT ES...

Page 2: ...ica es t cnicas 13 Manuten o 13 Garantia 14 Protec o do ambiente 14 Declara o UE de conformidade 27 SECTION PAGE Introduction 15 General safety rules 15 Additional safety instructions for pneumatic to...

Page 3: ...zar protectores oculares Esta Clavadora solo act a cuando est en contacto con el material a clavar Su uso est previsto para aplicaciones en puertas paneles ventanas cercos armarios estanter as rodapi...

Page 4: ...la Clavadora correctamente tenga las dos manos disponibles mantenga una posici n equilibrada del cuerpo y los pies firmes evite posturas inadecuadas ya que de lo contario no podr contrarrestar el movi...

Page 5: ...a prevenir un aumento innecesario del nivel de ruido Use protecci n ac stica de acuerdo con las instrucciones recogidas en este manual y como lo exigen las regulaciones de seguridad y salud en el trab...

Page 6: ...a os La manguera debe tener la longitud suficiente para llegar holgadamente a la zona de trabajo y permitir el libre movimiento dentro de la zona 3 Asegure las piezas de trabajo sueltas usando un torn...

Page 7: ...si n m xima de trabajo 7 5 bar Entrada de aire 6mm Promedio consumo de aire 40 L min Elementos de fijaci n Clavos 21Ga 15 40mm Capacidad de carga del tambor 100 piezas Ruido LPA Presi n ac stica LWA P...

Page 8: ...vicio Quedan excluidos de la garant a Los materiales de consumo Los da os a personas otros seres vivos y cosas provocados por un uso indebido una instalaci n incorrecta modificaciones no aprobadas por...

Page 9: ...o para os olhos Este Agrafador funciona apenas quando est em contato com o material a ser pregado Seu uso destinado a aplica es em portas pain is janelas cercas arm rios prateleiras rodap s paletes m...

Page 10: ...Pistola corretamente mantenha as duas m os dispon veis mantenha uma posi o corporal equilibrada e p s firmes evite posturas impr prias caso contr rio voc n o poder neutralizar o movimento normal ou in...

Page 11: ...ual de instru es para evitar um aumento desnecess rio no n vel de ru do Use prote o ac stica de acordo com as instru es contidas neste manual e conforme exigido pelas normas de sa de e seguran a ocupa...

Page 12: ...danos A mangueira deve ser longa o suficiente para alcan ar confortavelmente a rea de trabalho e permitir movimento livre dentro da rea 3 Prenda as pe as soltas usando uma morsa ou bra adeiras n o inc...

Page 13: ...ma de trabalho 7 5 bar Entrada de ar 6mm Consumo m dio de ar 40 L min Elementos de fixa o Pregos 21Ga 15 40mm Capacidade de carga do tambor 100 pe as Ru do LPA Press o sonora LWA Pot ncia ac stica LPC...

Page 14: ...at vel com os compromissos internos do servi o Est o exclu dos da garantia Consum veis Danos a pessoas outros seres vivos e objetos causados por uso inadequado instala o inadequada modifica es n o apr...

Page 15: ...This Nailer only works when it is in contact with the material to be nailed Its use is intended for applications on doors panels windows fences cabinets shelves skirting boards pallets furniture uphol...

Page 16: ...ailer correctly have both hands available maintain a balanced body position and firm feet avoid improper postures as otherwise you will not be able to counteract the normal or unexpected movement of t...

Page 17: ...an unnecessary increase in noise level Use acoustic protection in accordance with the instructions contained in this manual and as required by occupational health and safety regulations ADDITIONAL SAF...

Page 18: ...tripping or exposing the hose to possible damage The hose must be long enough to comfortably reach the work area and allow free movement within the area 3 Secure loose workpieces using a vise or clamp...

Page 19: ...air consumption 40 L min Fixing elements Nails 21Ga 15 40mm Drum load capacity 100 pieces Noise LPA Acoustic pressure LWA Acoustic power LPC Maximun acoustic pressure K Data uncertainty LWA 92 0 dB A...

Page 20: ...ace the components in a short period of time according to the internal commitments of service Warranty shall not include Consumables Cause damages to persons other living entities and objects was subj...

Page 21: ...se ne fonctionne que lorsqu il est en contact avec le mat riau clouer Son utilisation est destin e aux applications sur portes panneaux fen tres cl tures armoires tag res plinthes palettes meubles tis...

Page 22: ...gardez les deux mains disponibles maintenez une position corporelle quilibr e et des pieds fermes vitez les postures incorrectes sinon vous ne pourrez pas contrer le mouvement normal ou inattendu du c...

Page 23: ...recommand dans le manuel d instructions pour viter une augmentation inutile du niveau de bruit Utilisez une protection acoustique conform ment aux instructions contenues dans ce manuel et conform men...

Page 24: ...de tr bucher ou d exposer le tuyau d ventuels dommages Le tuyau doit tre suffisamment long pour atteindre confortablement la zone de travail et permettre la libre circulation l int rieur de la zone 3...

Page 25: ...r e d air 6mm Consommation d air moyenne 40 L min l ments de fixation Clous 21Ga 15 40mm Capacit de charge du tambour 100 pi ces Bruit LPA Pression acoustique LWA Puissance acoustique LPC Pression aco...

Page 26: ...ns sont une traduction des instructions originales GARANTIE Dur e La p riode de garantie est de 24 mois pour les utilisateurs n exer ant aucune activit professionnelle avec l quipement La p riode de g...

Page 27: ...27 EN ISO 12100 2010 EN 792 13 2000 A1 2008 Alcal de Henares 30 9 2015...

Page 28: ...28 CEVIK S A NIF A78848702 C M jico 6 Pol Ind El Descubrimiento 28806 Alcal de Henares Madrid Espa a...

Reviews: