background image

20

19

UTENSILE OLEODINAMICO DA TAGLIO

A BATTERIA TIPO  B-TC095  ;  B-TC095A

1. CARATTERISTICHE GENERALI

 

ITALIANO

UTENSILE TIPO:

B-TC095

B-TC095A

Rumore Aereo  (Direttiva 2006/42/CE, allegato 1, punto 1.7.4.2, lettera u)
–  Il livello di pressione acustica continuo equivalente 
  ponderato A nel posto di lavoro L

pA

 è pari a ...................................................................75 dB (A) 

–  Il valore massimo della pressione acustica istantanea
  ponderata C nel posto di lavoro L

pCPeak

 è ................................................................. < 130 dB (C)

–  Il livello di potenza acustica emessa dalla macchina 
    L

WA

 è pari a ..................................................................................................................85,3 dB (A)

Rischi dovuti alle vibrazioni  (Direttiva 2006/42/CE, allegato 1, punto 2.2.1.1)
Rilievi condotti, secondo le indicazioni delle Norme UNI ENV 25349 e UNI EN 28662 parte 1

a

in condizioni di utilizzo ampiamente rappresentative rispetto a quelle normalmente riscontrabili, 
attestano che il valore quadratico medio ponderato, in frequenza, dell'accelerazione cui 
sono esposte le membra superiori, per ciascuno degli assi
 biodinamici di riferimentonon 
supera i 2,5 m/sec

2

.

Campo di applicazione:

Diametro max.di taglio mm (inches): 

Pressione nom.di esercizio bar (psi): 

Dimensioni LxLxA  mm 

(inches): 

Peso con batteria  

kg (lbs):

Motore   Volt 

DC:

Batteria 

 Volt / Ah:

Alim. caricabatteria  

Volt / Hz:

Olio consigliato:

Velocità di avanzamento:

Sicurezza:

Temperatura di funzionamento:

L'utensile oleodinamico é alimentato a 14.4 V tramite batteria; 
La visualizzazione automatica del livello di carica della batteria dopo ogni operazione, 
permette di conoscere immediatamente l'autonomia residua.

ITALIANO

Con la sigla “B-TC095 ; B-TC095A” si identifi ca l'assieme formato da:
–  Utensile base, completo di batteria
– Tracolla
–  Batteria di riserva
– Caricabatterie
–  Valigetta di contenimento tipo “VAL B-TC095” 

2.  ISTRUZIONI PER L’USO  

(Rif. a Fig. 1)

L'utensile può essere trasportato agevolmente tramite l'impugnatura o la tracolla (T) fi ssata 
agli anelli (R). Durante l'utilizzo impugnare saldamente l'utensile tramite la manopola (93). 

2.1) Preparazione

Posizionare il conduttore tra le lame in modo che queste si trovino in corrispondenza col 
punto di taglio desiderato. Se il conduttore é passante, sarà necessario aprire la testa 
sganciando la leva di aggancio (85) e facendo ruotare il complesso superiore attorno al 
perno (37).

  

L'apertura della testa dovrà essere effettuata solamente a lama inferiore (36) 

      completamente retratta.

Appoggiare la lama inferiore (36) sul conduttore da tagliare, richiudere il complesso su-
periore bloccandolo la leva di aggancio (85).
Prima di procedere con l'operazione di taglio assicurarsi che la leva di aggancio 
(85) sia perfettamente chiusa.

2.2) Accostamento delle lame

Agendo sul pulsante di azionamento (06) si avvia il gruppo motore-pompa ed inizia l'avvi-
cinamento delle lame al conduttore. Durante questa fase il pistone avanza velocemente 
portando in battuta la lama (36) contro il conduttore. Quando le due lame (36 e 48) sono a 
contatto del conduttore, arrestare il loro movimento rilasciando il pulsante (06) per verifi care 
che si trovino esattamente in corrispondenza col punto da tagliare; in caso contrarioriaprirle 
(vedere § 2.4) e riposizionarle.

2.3) Taglio

Mantenendo premuto il pulsante di azionamento (06) il motore continua a girare:
il pistone farà avanzare progressivamente la lama inferiore fi no al completo taglio del 
conduttore.
Se si mantenesse premuto il pulsante (06) anche dopo il completamento del taglio del 
conduttore, si arriverà rapidamente all'intervento della valvola di max pressione che an-
nullerà qualsiasi ulteriore spinta sulle lame.

  

Questo utensile è stato progettato per il taglio di cavi in rame o alluminio; non

      utilizzarlo assolutamente su corde in acciaio o alluminio-acciaio.

2.4) Riapertura delle lame 

Premendo a fondo la leva di sblocco pressione (201), posta al di sotto del pulsante (06) 
si otterrà il ritorno del pistone con conseguente apertura delle lame.

adatto ad eseguire il taglio di cavi 

in rame o alluminio.

95  (3-3/4)

880  (12,700) 

527 x 94 x 305  (20.7 x 3.7 x 11.9)

14.4

AGIP ARNICA 32  o  SHELL TELLUS TX 32 o equivalenti.

sono due: una rapida di avvicinamento delle lame 

al conduttore ed una più lenta di taglio. 

La commutazione da una all'altra é automatica.

l’utensile è munito di valvola di massima pressione.

-15°C a +40°C  (+5°F a +104°F)

14.4 / 3.0  Ni-MH

120 / 50 - 60 

220 - 240 / 50 - 60

7,36  (16.2)

7,06  (15.5)

14.4 / 3.0  Li-Ion

Summary of Contents for B-TC095

Page 1: ...08 Cembre Ltd Dunton Park Kingsbury Road Curdworth Sutton Coldfield West Midlands B76 9EB Great Britain Tel 01675 470440 Fax 01675 470220 E mail sales cembre co uk www cembre co uk Cembre S p A Via Se...

Page 2: ...rden kann tr gt dazu bei m gliche negative Auswirkun gen auf die Umwelt und auf den Gesundheitszustand zu vermeiden und beg nstigt die Wiederverwer tung und das Recycling der Materialien des Ger ts Be...

Page 3: ...llecte s par e de l appareil en fin de vie La collecte s lective ad quate pour l envoi successif de l appareil destin au recyclage au traitement et l limination compatible avec l environnement contrib...

Page 4: ...t Hz Recommended oil Operating speed Safety Operating temperature Acoustic Noise Directive 2006 42 EC annexe 1 point 1 7 4 2 letter u The weighted continuous acoustic pressure level equivalent A at th...

Page 5: ...i matricola dell utensile The part reference B TC095 B TC095A includes the following Basic tool complete with battery Shoulder strap Spare battery Battery charger Carrying case type VAL B TC095 2 INST...

Page 6: ...s in the battery charger manual 3 2 General information on how to use batteries In order to use the batteries correctly please follow these rules Use the battery until the automatic residual energy di...

Page 7: ...e and retract the lower blade 36 otherwise the blade may hit the lower blade edge and damage it 5 2 Upper blade Press latch 85 and open upper blade assembly Remove circlip 38 and pin 37 With a 13 mm s...

Page 8: ...1a dans des conditions de service largement repr sentatives des conditions d emploi normales t moignent que la valeur quadratique moyenne pond r e en fr quence de l acc l ration laquelle sont expos s...

Page 9: ...ur pompe les lames commencent s approcher du c ble le piston am ne rapidement les lames 36 et 48 au contact du conducteur couper Lorsque les deux lames sont en contact avec le c ble arr ter le mouveme...

Page 10: ...ent les instructions indiqu es sur le manuel 3 2 Informations de caract re g n ral sur l utilisation des batteries Pour un usage normal de la batterie nous vous conseillons d observer les r gles suiva...

Page 11: ...e lame et la fixer par le m me axe de fixation Attention avant de refermer la lame sup rieure rel cher la pression d huile de fa on ce que la lame inf rieure redescende compl tement pour viter qu elle...

Page 12: ...onen Richtlinie 2006 42 EG Anhang 1 Nummer 2 2 1 1 Messungen entsprechend der Normen UNI ENV 25349 und UNI EN 28662 Teil 1 unter repr sentativen Bedingungen haben gezeigt da der durchschnittliche Me w...

Page 13: ...direkt in den Beh lter anstatt in den Kolben gelangt und ein weiterer Druck auf die Schneidmesser ausgeschlossen wird Das Werkzeug ist zum Schneiden von Kupfer Aluminium und Telefonkabeln geeignet Nie...

Page 14: ...d ben tigt keine spezielle Pflege oder Instandhaltung Zur Erhaltung der Garantieanspr che beachten Sie folgende Hinweise 4 1 Pflege Dieses hydraulische Werkzeug sollte vor starker Verschmutzung gesch...

Page 15: ...und den Bolzen 97 montieren und mit dem stift 102 sichern Die Zwischenst cke 101 die Messerf hrung 100 und Muttern 98 auf dem neuen Gegenmesser befestigen Das neue Gegenmesser auf den Kopf mit dem Bol...

Page 16: ...Volt Hz Aceite recomendado Velocidad de avance Seguridad Temperatura de funcionamiento Nivel sonoro a reo Directiva 2006 42 CE anexo 1 punto 1 7 4 2 letra u El nivel de presi n ac stica cont nua equiv...

Page 17: ...ha el grupo motor bomba las cuchillas empiezan a acercarse al cable Cuando las dos cuchillas 36 y 48 est n en contacto con el cable detener el movimiento de las mismas soltando el pulsador 06 para com...

Page 18: ...almente junto a las partes m viles 4 2 Custodia Rif a Fig 3 pag 36 Per proteggere l utensile da urti accidentali e dalla polvere quando non viene utilizzato bene custodirlo nell apposita cassetta meta...

Page 19: ...ventualmente les facilitar las instrucciones necesarias para remitir la herramienta a nuestro centro de servicio m s cercano En tal caso adjuntar a ser posible una copia del Certificado de Ensayo entr...

Page 20: ...desiderato Se il conduttore passante sar necessario aprire la testa sganciando la leva di aggancio 85 e facendo ruotare il complesso superiore attorno al perno 37 L apertura della testa dovr essere e...

Reviews: