25
14
4.2) Lagerung (Siehe Bild 3 Seite 36)
Wenn das Werkzeug nicht benötigt wird, sollte es in dem Metallkoffer gelagert werden,
und ist somit gegen Beschädigungen wie durch Stoß und Staubgeschützt.
Der Metallkoffer (Typ VAL B-TC095) hat folgende Abmessungen: 565x410x132 mm
(22.2x16.1x5.2 in.) und ein Gewicht von 6,7 kg (14.7 lbs).
4.3) Drehbewegung des Kopfes
Das Werkzeug ist mit einem Kopf ausgerüstet, der um 335° drehbar ist und somit ein
komfortables Arbeiten ermöglicht.
Der Kopf sollte keinesfalls in eine andere Position gedreht werden, während das
Schneidwerkzeug unter Druck steht.
5. SCHNEIDMESSER WECHSELN
(Siehe Bild 2 Seite 23)
Nach langem oder falschem Gebrauch kann es nötig sein, dass die Schneidmesser
gewechselt werden müssen. Dieser Vorgang ist sehr einfach durchzuführen.
5.1) Schneidmesser
– Das obere Schneidmesser (48) mit dem Öffnungshebel (85) öffnen und bis zum
Anschlag
drehen.
– Das Werkzeug betätigen so dass das Schneidmesser (36) hochfährt bis die Im-
busschraube (35) auf dem Kolben (88) zu sehen ist.
– Das Schneidmesser lösen in dem der Befestigungsbolzen mit einem Schraubenzieher
gelockert
wird.
– Das neue Schneidmesser einsetzen und mit den Befestigungsbolzen wieder blockieren.
Achtung: bevor das Gegenmesser (48) wieder geschlossen wird muss das
Schneidmesser (36) komplett zurückgefahren sein, sonst könnten sich die o.g.
Schneidmesser gegenseitig beschädigen.
5.2) Gegenmesser
– Durch das Betätigen des Öffnungshebels (85) das Gegenmesser öffnen.
– Durch das Lösen des Federringes (38) und des Befestigungsbolzen (37) lässt sich das
Gegenmesser (48) demontieren.
– Mit 13-er Sechskantschlüssel die Muttern (98) lösen und die Zwischenstücke (101)
vom Gegenmesser enfernen, wie auch die Messerführung (100).
– Mit einem Dorn den Federstift (102) entfernen, die Feder (103) und den Bolzen (97)
sichern.
– Auf das neue Gegenmesser die Feder (103), und den Bolzen (97) montieren und mit
dem stift (102) sichern.
– Die Zwischenstücke (101), die Messerführung (100) und Muttern (98) auf dem neuen
Gegenmesser
befestigen.
– Das neue Gegenmesser auf den Kopf mit dem Bolzen (37) und seinem Federring (38)
befestigen.
6. EINSCHICKEN AN
Cembre
ZUR ÜBERPRÜFUNG
Sollten am Gerät Fehler auftauchen, wenden Sie sich bitte an unsere Gebietsvertretung,
welche Sie gerne beraten und Ihnen alle nötigen Informationen zum Einschicken des
Gerätes an unseren Hauptsitz geben wird. Wenn vorhanden, legen Sie dem Gerät bitte
das von
Cembre
mitgelieferte Überprüfungszertifi kat bei; In Ermangelung dieser Infor-
mationen geben Sie bitte an, wann Sie das Gerät erworben haben.
DEUTSCH
TABLE 1 - TABLEAU 1 - TABELLE 1 - TABLA 1 - TAVOLA 1
&RGH1
1FRGH
$UW1U
1FyGLJR
1FRGLFH
'(6&5,37,21'(6,*1$7,21%(6&+5(,%81*
'(6&5,3&,21'(6&5,=,21(
/$%(/(7,48(77(6&+,/'(7,48(7$(7,&+(77$7*
%87721*$&+(77(67$57.123)38/6$'2538/6$17(%/8
6&5(:9,66&+5$8%(7251,//29,7(;
6&5(:9,66&+5$8%(7251,//29,7(;
6&5(:9,66&+5$8%(7251,//29,7(;
3,1*283,//(67,)73$6$'2563,1$&,/,1'5,&$¡;
6&5(:9,66&+5$8%(7251,//29,7(;
635,1*5(66257)('(508(//(02//$
/$%(/(7,48(77(6&+,/'(7,48(7$(7,&+(77$7*
/$%(/(7,48(77(6&+,/'(7,48(7$(7,&+(77$7*
0(&+$1,&$/*5283*5283(0(&$1,48(0(&+$1,6&+(*5833(*5832
0(&$1,&$*583320(&&$1,&$
5,1*$11($85,1*$1,//2$1(//2
(/(&75,&&,5&8,76+(//6&,5&8,7(/(&75,48(&248,//(667520.5(,6
0,7*(+b86(&,5&8,72(/(&75,&2&$5&$6$6
&,5&8,72(/(775,&2*86&,
5,*+7/()76+(//&248(6'52,7(*$8&+(5(&+7(681'/,1.(6
*(+b86(&$5&$6$6'(5(&+$,=48,(5'$&233,$*86&,';6;
6&5(:9,66&+5$8%(7251,//29,7(;
3,1*283,//(67,)73$6$'2563,1$&,/,1'5,&$
ø
;
&203/(/(&75&,5&8,7&,5&8,7(/(&75&203/.203/67520.5(,6
&,5&8,72(/(&75&203/&,5&8,72(/(75,&2&203/(72
%$77(5<%$77(5,($..8%$7(5,$%$77(5,$9$K
/$%(/(7,48(77(6&+,/'(7,48(7$(7,&+(77$7*
/$%(/(7,48(77(6&+,/'(7,48(7$(7,&+(77$7*
4W\
4Wq
0HQJH
&GDG
4Wj
,WHP
3LqFH
7HLO
(OHPHQWR
&RPSRQHQWH
The guarantee is void if parts used are not Cembre original spares.
La garantie perd tout effet en cas d’emploi de piéces détachées différentes des pièces d’origine Cembre.
Die Garantie verfällt, wenn nicht Originalteile aus dem Hause Cembre in das Gerät eingebaut werden.
La garantía pierde su valor si se utilizan piezas de repuesto distintas de las originales Cembre.
La garanzia decade qualora vengano utilizzate parti di ricambio non originali Cembre.