background image

29

10

05 

04 

08 

09 

10 

10 

19 

32 

45 

01 

03  04 

50

     TABLE 1 - TABLEAU 1 - TABELLE 1 -         
     TABLA 1 - TAVOLA 1

FRANÇAIS

4.2) Rangement  (Voir Fig. 3 page 36)  

Au repos, pour protéger l'outil des coups accidentels et de la poussière, il convient de 
le ranger dans le coffret métallique. Ce coffret type VAL B-TC095 a comme dimensions 
565x410x132 mm (22.2x16.1x5.2 in.) et un poids de 6,7 kg (14.7 lbs).

4.3) Rotation de la tête

La tête de l'outil pivote de 335° par rapport au corps,permettant à l'utilisateur de travailler 
dans la meilleure position.
Attention: ne pas forcer la rotation de la tête, lorsque le circuit hydraulique est 
sous pression.

5.  CHANGEMENT DES LAMES  

(Voir Fig. 2 page 23)

Il peut arriver qu' une utilisation prolongée ou non appropriée cause la perte d’affûtage des 
lames ou leur endommagement. Le changement des lames est cependant très simple. 

5.1) Lame inférieure

–  Ouvrir la lame supérieure (48) en appuyant le levier de verrouillage (85), faire pivoter 
  la lame jusqu’à sa fermeture.
–  Actionner l'outil pour faire avancer la lame inférieure (36) et laisser apparaître sa vis de 
  fi xation (35) sur le piston (88). 
–  A l’aide d’un tournevis, ôter la vis de fi xation (35), la lame sera ainsi libérée. 
–  Insérer la nouvelle lame et la fi xer par le même axe de fi xation.
Attention: avant de refermer la lame supérieure, relâcher la pression d’huile, de 
façon à ce que la lame inférieure redescende complètement, pour éviter qu’elle soit 
heurtée et endommagée par la supérieure.

5.2) Lame supérieure

–  Ouvrir la lame supérieure (48) en appuyant sur le levier de verrouillage (85). 
– Après avoir ôté l’anneau élastique (38) et l'axe (37), démonter la lame de la tête de 
 l’outil. 
–  A l’aide d’une clé 6 pans de 13 mm, ôter les écrous (98) et leurs prisonniers (99) qui  
  fi xent le guide (100) et l’entretoise (101) sur la lame. 
–  Par un poinçon expulser la goupille (102), en récupérant le ressort (103) et le pivot (97).
– Monter le ressort (103) et le pivot (97) sur la nouvelle lame, en bloquant tout par la 
 goupille 

(102).

–  Monter le guide (100), l’entretoise (101) et les fi xer par les prisonniers (99) et les écrous 
 (98) 

relatifs. 

– Monter la nouvelle ame sur la tête de l’outil et la fi xer par l'axe (37) et son anneau 
 élastique 

(38).

6.  ENVOI EN REVISION A 

Cembre 

En cas de dysfonctionnement de l'appareil, merci de vous adresser à notre Agent Ré-
gional
 qui vous conseillera et le cas échéant vous donnera les instructions nécessaires 
pour envoyer l'outil à notre Centre de Service le plus proche. Dans ce cas, joindre une 
copie du Certifi cat d'Essai livré par 

Cembre

 avec l'outil ou, à défaut d'autres éléments 

de référence, indiquer la date d'achat approximative et numéro de série.

Summary of Contents for B-TC095

Page 1: ...08 Cembre Ltd Dunton Park Kingsbury Road Curdworth Sutton Coldfield West Midlands B76 9EB Great Britain Tel 01675 470440 Fax 01675 470220 E mail sales cembre co uk www cembre co uk Cembre S p A Via Se...

Page 2: ...rden kann tr gt dazu bei m gliche negative Auswirkun gen auf die Umwelt und auf den Gesundheitszustand zu vermeiden und beg nstigt die Wiederverwer tung und das Recycling der Materialien des Ger ts Be...

Page 3: ...llecte s par e de l appareil en fin de vie La collecte s lective ad quate pour l envoi successif de l appareil destin au recyclage au traitement et l limination compatible avec l environnement contrib...

Page 4: ...t Hz Recommended oil Operating speed Safety Operating temperature Acoustic Noise Directive 2006 42 EC annexe 1 point 1 7 4 2 letter u The weighted continuous acoustic pressure level equivalent A at th...

Page 5: ...i matricola dell utensile The part reference B TC095 B TC095A includes the following Basic tool complete with battery Shoulder strap Spare battery Battery charger Carrying case type VAL B TC095 2 INST...

Page 6: ...s in the battery charger manual 3 2 General information on how to use batteries In order to use the batteries correctly please follow these rules Use the battery until the automatic residual energy di...

Page 7: ...e and retract the lower blade 36 otherwise the blade may hit the lower blade edge and damage it 5 2 Upper blade Press latch 85 and open upper blade assembly Remove circlip 38 and pin 37 With a 13 mm s...

Page 8: ...1a dans des conditions de service largement repr sentatives des conditions d emploi normales t moignent que la valeur quadratique moyenne pond r e en fr quence de l acc l ration laquelle sont expos s...

Page 9: ...ur pompe les lames commencent s approcher du c ble le piston am ne rapidement les lames 36 et 48 au contact du conducteur couper Lorsque les deux lames sont en contact avec le c ble arr ter le mouveme...

Page 10: ...ent les instructions indiqu es sur le manuel 3 2 Informations de caract re g n ral sur l utilisation des batteries Pour un usage normal de la batterie nous vous conseillons d observer les r gles suiva...

Page 11: ...e lame et la fixer par le m me axe de fixation Attention avant de refermer la lame sup rieure rel cher la pression d huile de fa on ce que la lame inf rieure redescende compl tement pour viter qu elle...

Page 12: ...onen Richtlinie 2006 42 EG Anhang 1 Nummer 2 2 1 1 Messungen entsprechend der Normen UNI ENV 25349 und UNI EN 28662 Teil 1 unter repr sentativen Bedingungen haben gezeigt da der durchschnittliche Me w...

Page 13: ...direkt in den Beh lter anstatt in den Kolben gelangt und ein weiterer Druck auf die Schneidmesser ausgeschlossen wird Das Werkzeug ist zum Schneiden von Kupfer Aluminium und Telefonkabeln geeignet Nie...

Page 14: ...d ben tigt keine spezielle Pflege oder Instandhaltung Zur Erhaltung der Garantieanspr che beachten Sie folgende Hinweise 4 1 Pflege Dieses hydraulische Werkzeug sollte vor starker Verschmutzung gesch...

Page 15: ...und den Bolzen 97 montieren und mit dem stift 102 sichern Die Zwischenst cke 101 die Messerf hrung 100 und Muttern 98 auf dem neuen Gegenmesser befestigen Das neue Gegenmesser auf den Kopf mit dem Bol...

Page 16: ...Volt Hz Aceite recomendado Velocidad de avance Seguridad Temperatura de funcionamiento Nivel sonoro a reo Directiva 2006 42 CE anexo 1 punto 1 7 4 2 letra u El nivel de presi n ac stica cont nua equiv...

Page 17: ...ha el grupo motor bomba las cuchillas empiezan a acercarse al cable Cuando las dos cuchillas 36 y 48 est n en contacto con el cable detener el movimiento de las mismas soltando el pulsador 06 para com...

Page 18: ...almente junto a las partes m viles 4 2 Custodia Rif a Fig 3 pag 36 Per proteggere l utensile da urti accidentali e dalla polvere quando non viene utilizzato bene custodirlo nell apposita cassetta meta...

Page 19: ...ventualmente les facilitar las instrucciones necesarias para remitir la herramienta a nuestro centro de servicio m s cercano En tal caso adjuntar a ser posible una copia del Certificado de Ensayo entr...

Page 20: ...desiderato Se il conduttore passante sar necessario aprire la testa sganciando la leva di aggancio 85 e facendo ruotare il complesso superiore attorno al perno 37 L apertura della testa dovr essere e...

Reviews: