background image

31

8

FRANÇAIS

La référence “B-TC095 ; B-TC095A” désigne l'ensemble suivant:
  Outil de base avec batterie.
  Bandoulière
  Batterie de rechange
  Chargeur de batterie
  Coffret de rangement métallique “VAL B-TC095” 

2.  INSTRUCTIONS D'UTILISATION  

(Voir Fig. 1)

L’outil peut être transporté facilement grâce à sa poignée et à la bandoulière (T) accrochée 
par les anneaux (R). Pendant l’utilisation, empoigner fort l’outil par la poignée (93).

2.1) Préparation

Positionner le câble entre les lames de façon à ce qu'elles soient en correspondance avec 
la position de coupe souhaitée. Si le câble est passant, il sera alors nécessaire d’ouvrir 
la tête en tirant le levier de verrouillage (85) permettant l'ouverture de la lame supérieure 
(48).

  

L’ouverture de la lame supérieure ne devra être effectuée qu'avec la lame 

      inférieure (36) complètement baissée.

Poser la lame inférieure (36) contre le câble à couper, refermer la tête en la verrouillant 
à l’aide du levier (85).
Avant d’effectuer l’opération de coupe, s’assurer que le levier (85) soit parfaitment 
enclenché.  

   

2.2) Avance des lames

Appuyer sur la gâchette de commande (06) pour mettre en marche le groupe moteur-
pompe; les lames commencent à s’approcher du câble: le piston amène rapidement les 
lames (36 et 48) au contact du conducteur à couper. 
Lorsque les deux lames sont en contact avec le câble, arrêter le mouvement en lâchant 
la gâchette (06), afi n de vérifi er qu’elles soient placées parfaitement sur le point à couper; 
si ce n’est pas le cas, les réouvrir (voir § 2.4) et les remettre à la bonne place.  

2.3) Coupe

En maintenant la gâchette (06) pressée, on continue à faire tourner le moteur; le piston 
fait avancer les lames progressivement jusqu’à ce que le câble soit coupé complètement. 
Si on maintient la gâchette (06) pressée après avoir fi ni de couper le câble, on entendra 
rapidement se déclencher la valve de surpression; cette dernière dévie directement l’huile 
dans le réservoir et non plus vers le piston, annulant ainsi toute pression sur les lames.
  

  

Cet outil a été étudié spécifi quement pour la coupe des câble en cuivre ou 

      aluminium. Ne jamais couper de câble en acier, almelec ou alu-acier.

2.4) Réouverture des lames

En appuyant à fond sur la gâchette de dépression (201) située sous la gâchette de com-
mande (06), on provoque le retour du piston et par conséquent l'ouverture des lames.

  TABLE 2 - TABLEAU 2 - TABELLE 2 -         
  TABLA 2 - TAVOLA 2

*

205 

201 

08 

12 

13 

30 

45 

54 

55 

56 

61 

65 

67 

77 

78 

79 

49 

50 

62 

43 

44 

45 

51 

57 

58 

59 

60 

02 

03 

04 

52 

74 

75 

Summary of Contents for B-TC095

Page 1: ...08 Cembre Ltd Dunton Park Kingsbury Road Curdworth Sutton Coldfield West Midlands B76 9EB Great Britain Tel 01675 470440 Fax 01675 470220 E mail sales cembre co uk www cembre co uk Cembre S p A Via Se...

Page 2: ...rden kann tr gt dazu bei m gliche negative Auswirkun gen auf die Umwelt und auf den Gesundheitszustand zu vermeiden und beg nstigt die Wiederverwer tung und das Recycling der Materialien des Ger ts Be...

Page 3: ...llecte s par e de l appareil en fin de vie La collecte s lective ad quate pour l envoi successif de l appareil destin au recyclage au traitement et l limination compatible avec l environnement contrib...

Page 4: ...t Hz Recommended oil Operating speed Safety Operating temperature Acoustic Noise Directive 2006 42 EC annexe 1 point 1 7 4 2 letter u The weighted continuous acoustic pressure level equivalent A at th...

Page 5: ...i matricola dell utensile The part reference B TC095 B TC095A includes the following Basic tool complete with battery Shoulder strap Spare battery Battery charger Carrying case type VAL B TC095 2 INST...

Page 6: ...s in the battery charger manual 3 2 General information on how to use batteries In order to use the batteries correctly please follow these rules Use the battery until the automatic residual energy di...

Page 7: ...e and retract the lower blade 36 otherwise the blade may hit the lower blade edge and damage it 5 2 Upper blade Press latch 85 and open upper blade assembly Remove circlip 38 and pin 37 With a 13 mm s...

Page 8: ...1a dans des conditions de service largement repr sentatives des conditions d emploi normales t moignent que la valeur quadratique moyenne pond r e en fr quence de l acc l ration laquelle sont expos s...

Page 9: ...ur pompe les lames commencent s approcher du c ble le piston am ne rapidement les lames 36 et 48 au contact du conducteur couper Lorsque les deux lames sont en contact avec le c ble arr ter le mouveme...

Page 10: ...ent les instructions indiqu es sur le manuel 3 2 Informations de caract re g n ral sur l utilisation des batteries Pour un usage normal de la batterie nous vous conseillons d observer les r gles suiva...

Page 11: ...e lame et la fixer par le m me axe de fixation Attention avant de refermer la lame sup rieure rel cher la pression d huile de fa on ce que la lame inf rieure redescende compl tement pour viter qu elle...

Page 12: ...onen Richtlinie 2006 42 EG Anhang 1 Nummer 2 2 1 1 Messungen entsprechend der Normen UNI ENV 25349 und UNI EN 28662 Teil 1 unter repr sentativen Bedingungen haben gezeigt da der durchschnittliche Me w...

Page 13: ...direkt in den Beh lter anstatt in den Kolben gelangt und ein weiterer Druck auf die Schneidmesser ausgeschlossen wird Das Werkzeug ist zum Schneiden von Kupfer Aluminium und Telefonkabeln geeignet Nie...

Page 14: ...d ben tigt keine spezielle Pflege oder Instandhaltung Zur Erhaltung der Garantieanspr che beachten Sie folgende Hinweise 4 1 Pflege Dieses hydraulische Werkzeug sollte vor starker Verschmutzung gesch...

Page 15: ...und den Bolzen 97 montieren und mit dem stift 102 sichern Die Zwischenst cke 101 die Messerf hrung 100 und Muttern 98 auf dem neuen Gegenmesser befestigen Das neue Gegenmesser auf den Kopf mit dem Bol...

Page 16: ...Volt Hz Aceite recomendado Velocidad de avance Seguridad Temperatura de funcionamiento Nivel sonoro a reo Directiva 2006 42 CE anexo 1 punto 1 7 4 2 letra u El nivel de presi n ac stica cont nua equiv...

Page 17: ...ha el grupo motor bomba las cuchillas empiezan a acercarse al cable Cuando las dos cuchillas 36 y 48 est n en contacto con el cable detener el movimiento de las mismas soltando el pulsador 06 para com...

Page 18: ...almente junto a las partes m viles 4 2 Custodia Rif a Fig 3 pag 36 Per proteggere l utensile da urti accidentali e dalla polvere quando non viene utilizzato bene custodirlo nell apposita cassetta meta...

Page 19: ...ventualmente les facilitar las instrucciones necesarias para remitir la herramienta a nuestro centro de servicio m s cercano En tal caso adjuntar a ser posible una copia del Certificado de Ensayo entr...

Page 20: ...desiderato Se il conduttore passante sar necessario aprire la testa sganciando la leva di aggancio 85 e facendo ruotare il complesso superiore attorno al perno 37 L apertura della testa dovr essere e...

Reviews: