background image

l’appareil en marche pendant environ 15 minutes de façon à 

obtenir l’évacuation complète de l’air contaminé. 

Cette transformation est possible même lorsque la hotte a déjà 

été utilisée sous le système d’aspiration. Si les filtres n’étaient 

pas fournis, demander une série de filtres à charbon actif au 

fournisseur.

Installation 

Toutes les opérations rélatives à l’installation (raccordement 

électrique) doivent être faites par un personnel qualifié, en 

conformité avec les normes en vigueur. 

En ce qui concerne les instructions spécifiques voir la partie 

réservée à l’installateur. 

Marche/arrêt de la commande sensitive 

Après la mise sous tension, il faut environ 1 seconde à la 

commande sensitive pour être prête à fonctionner. 

Après la réinitialisation de tous les afficheurs, les LEDS clignotent 

pendant 1 seconde environ. Puis les afficheurs et les LEDS 

s’éteignent et la commande sensitive se met en stand-by. 

Pour allumer le contact, appuyer sur la touche de mise en marche 

(1). 

Les afficheurs des foyers indiquent “0“. Le “0“ est remplacé par un 

“H“ quand le foyer est chaud. Le point en bas à droite de tous les 

afficheurs des foyers clignote toutes les secondes pour indiquer 

qu’aucun foyer n’a été sélectionné. Après la mise en marche, la 

commande sensitive reste active pendant 20 secondes. Si on ne 

sélectionne ni un foyer ni le minuteur, la commande sensitive se 

remet en stand-by automatiquement. 

On ne peut mettre en marche la commande sensitive qu’avec la 

touche d’alimentation. Si on appuie en même temps sur la touche 

d’alimentation et sur d’autres touches, la commande sensitive 

reste en stand-by. Si la sécurité enfants est active lors de la mise 

sous tension, tous les afficheurs des foyers indiquent “L“, (locked/

verrouillé). Si les foyers sont chauds, les afficheurs indiquent 

alternativement “L“ et “H“ (hot/chaud). 

La commande sensitive peut être coupée à tout moment par la 

touche d’alimentation, même si la commande a été verrouillée par 

la sécurité enfants. 

La touche d’alimentation est toujours prioritaire dans la fonction 

d’arrêt. 

Arrêt automatique 

La commande sensitive s’arrête automatiquement après 

20  secondes d’inactivité. Après la sélection d’un foyer, le délai 

d’arrêt automatique se divise en deux temps  : au bout de 

10  secondes le foyer est désélectionné, 10 secondes après, la 

commande sensitive s’arrête. 

Marche/arrêt d’un foyer 

Placez le récipient sur la zone de cuisson appropriée. S’il n’est 

pas posé, le système n’activera pas la zone correspondante et le 

symbole suivant s’affichera sur l’écran. 

Lorsque la commande sensitive est activée, appuyer sur la touche 

(4) correspondant au foyer à sélectionner. 

L’afficheur (5) du foyer sélectionné s’éclaire davantage alors que 

les autres deviennent moins lumineux. Si le foyer est « brûlant », 

l’afficheur indique alternativement « H » et « 0 ». Pour sélectionner 

la puissance, appuyer sur la touche PLUS (3) ou MOINS (2)  ; le 

foyer commence à chauffer. 

Une fois le foyer sélectionné, maintenir la pression sur la touche 

PLUS (3) pour sélectionner la puissance : à partir du niveau 1, la 

puissance augmente d’une unité toutes les 0,4 secondes. Une fois 

le niveau 9 atteint, il est impossible d’augmenter la puissance. 

Si le niveau de puissance a été choisi au moyen de la touche 

MOINS (2), le niveau de départ est le « 9 » (niveau maximum). Si la 

pression est maintenue sur la touche, la puissance diminue d’une 

unité toutes les 0,4 secondes. 

Une fois le niveau 0 atteint, il est impossible de réduire la 

puissance. Il faut alors appuyer à nouveau sur la touche MOINS (2) 

ou PLUS (3) pour modifier le niveau de puissance. 

Arrêt d’un foyer

Sélectionner le foyer à éteindre avec la touche (5) correspondante. 

L’afficheur (6) du foyer sélectionné s’éclaire davantage alors que 

les autres deviennent moins lumineux. La pression simultanée des 

touches PLUS (3) et MOINS (2) rétablit le niveau de puissance sur 

0. La touche MOINS (2) peut également permettre de réduire le 

niveau de puissance à 0. 

Lorsqu’un foyer est «  brûlant  », «  H  » et «  0  » s’affichent 

alternativement. 

Arrêt de tous les foyers

Pour obtenir l’arrêt immédiat de tous les foyers, appuyer sur la touche 

d’alimentation. En mode stand-by, “H“ s’affiche pour tous les foyers 

qui sont chauds. Tous les autres afficheurs sont éteints. 

Puissance

Il existe 9 niveaux de puissance pour chaque foyer  : ils sont 

indiqués par des repères gradués de “1“ à “9“ sur les afficheurs à 

LEDs de sept segments. 

Dans la zone de cuisson située sur la partie avant gauche, lorsque 

le niveau de puissance 9 est sélectionné, au bout de 30 minutes 

de fonctionnement, la puissance va légèrement diminuer pour des 

raisons de sécurité. Au cas où un niveau de puissance plus élevé 

est requis, sélectionner le niveau booster (« P »). 

Zones de cuisson

Les zones de cuisson peuvent être combinées de différentes 

manières :

Zone individuelle (Fig. 7-a)

En fonction du modèle, il existe 3 ou 4 zones de cuisson 

individuelles (A, B, C, D, E) qui peuvent fonctionner de manière 

indépendante.

Diamètre minimum de la base du récipient pour une bonne 

détection :

Zones A, B, C, D : 12 cm / Zone E : 14,5 cm

Zone double (Fig. 7-b)

Il est possible de faire fonctionner deux zones individuelles 

en même temps, comme s’il s’agissait d’une seule zone. Les 

combinaisons de zones possibles sont A+B, C+D. Pour cela, il 

faut appuyer simultanément sur les touches de sélection « 8 » 

des deux zones à unir. Ensuite, le symbole suivant apparaît dans 

l’indicateur « 8 » de la zone postérieure :

L’indicateur « 8 » de la zone de devant indique le niveau de 

puissance sélectionné pour la zone commune.

De cette manière, on obtient une zone de cuisson rectangulaire qui 

convient particulièrement aux récipients rectangulaires ou ovales.

En cas d’utilisation d’un récipient rond, le diamètre minimum de la 

base doit être de 20 cm pour assurer une bonne détection.

Fonction Booster 

Après avoir sélectionné la zone de cuisson requise, la fonction 

«  booster  » peut être activée en sélectionnant le niveau de 

puissance 9, puis en appuyant sur la touche «  PLUS  » (3). Cette 

fonction permet que certaines zones de cuisson puissent recevoir 

une puissance supérieure à la puissance nominale (le nombre de 

zones avec Booster simultané dépend de la puissance donnée 

aux différentes zones  ; cette puissance doit être inférieure à la 

puissance maximale de la plaque de cuisson). Si la zone désirée 

peut activer la fonction Booster, son écran affichera le symbole “P”. 

Dans le cas où la puissance disponible ne serait pas suffisante, 

l’indicateur de puissance de la zone qui requiert une réduction de 

puissance automatique clignotera pendant 3 secondes. 

Le temps d’activation du Booster est limité à 5 minutes pour 

protéger les ustensiles de cuisine. Après la désactivation 

Summary of Contents for AS 750

Page 1: ...AS 750 Instrucciones de uso y mantenimiento Instructions pour l usage et la maintenance Operating and maintenance instructions Instruções de uso e manutenção ...

Page 2: ......

Page 3: ...P1 P2 P3 ...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ...11 12 13 12 ...

Page 12: ...14 15 ...

Page 13: ...16 17 ...

Page 14: ......

Page 15: ...ana No utilice la campana si presenta daños o desperfectos Contacte a un distribuidor oficial o un agente autorizado Las partes accesibles pueden calentarse cuando se utiliza con aparatos de cocción Durante el funcionamiento alejar el material que se pueda magnetizar como tarjetas de crédito discos calculadoras etc Nunca usar hojas de papel de aluminio o apoyar productos envueltos con aluminio dir...

Page 16: ... cable de alimentación se daña hágalo sustituir por el fabricante por un centro de asistencia técnica autorizado o por un técnico de competencia similar a fin de prevenir todo tipo de riesgos PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO Fig 11 Se basa en las propiedades electromagnéticas y funciona con la mayor parte de los recipientes de cocción El circuito electrónico gobierna el funcionamiento de la bobina ind...

Page 17: ...OS 2 puede utilizarse para reducir el nivel de potencia hasta 0 Si una zona de cocción quema aparecerá una H y un 0 alternativamente Apagado de todas las zonas de cocción Presionando la tecla de alimentación podrá obtenerse en cualquier momento el apagado inmediato de todas las zonas En modalidad standby aparecerá una H respecto de todas las zonas de cocción que queman Todos los restantes displays...

Page 18: ...nar nuevamente la tecla de selección zona inferior derecha Aparecerá una L que significa LOCKED dispositivo de seguridad para niños contra encendido involuntario En caso de que la zona de cocción queme la L y la H serán expuestas de modo alternado Esta operación deberá tener lugar dentro de los 10 segundos sucesivos no deberá presionarse ninguna otra tecla además de aquéllas indicadas En caso cont...

Page 19: ...vitriocerámica no son adecuados los siguientes recipientes vidrio cerámica barro cocido recipientes de aluminio cobre o inox no magnético austeníco Mantenimiento Fig 15 7 8 9 10 Restos de hojas de aluminio residuos de alimentos salpicaduras de grasa azúcar o alimentos fuertemente sacaríficos deben ser inmediatamente removidos del plano de cocción con un raspador para evitar daños posibles a la sup...

Page 20: ... of age should be kept at a safe distance unless continuously supervised This appliance may be used by children aged 8 or over and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised and have received suitable instructions on safe use of the appliance and understand the dangers involved Children must not play with the appliance...

Page 21: ...ty with the rules in force As for the specific instructions see part pertaining to installer Switching the Touch Control ON OFF After mains voltage is applied the control initializes for approx 1 second before it is ready for operation After a reset all displays and LEDs glow for approx 1 second When this time is over all displays and LEDs extinguish and the control is in the stand by mode Press t...

Page 22: ...off automatically the cooking zone continues operation on power level 9 The booster can be reactivated after some minutes In case that the pan is removed from the cooking zone during boosting the boosting function remains active and boosting time continues The power management is based on on the principle that the last entry is requested by the induction as top priority That means that previous ac...

Page 23: ...r four cooking zones can be programmed independently Timer as minute minder stand alone If the control is ON and no cooking zone selected the standalone timer can be used by simultaneously operating MINUS 2 and PLUS 3 keys Adjustment range 0 99min it can be set in 1 minute steps with any key starting at 1 up to 99 end stop with the minus key starting at 99 down to 0 end stop Continuous activation ...

Page 24: ...om the manufacturer Installer s Instructions Installation Fig P1 P2 P3 These Instructions are for the qualified technician as a guide to installation adjustment and maintenance according to the laws and standards in force These operations must always be carried out when the appliance has been disconnected from the electric system Positioning Fig 1 2 3 4 5 6 The fixture is especially designed for f...

Page 25: ... emploi éloignez tout matériel magnétisable tel que cartes de crédit disquettes calculettes etc N utilisez jamais de papier d aluminium ni placez directement d aliments enveloppés dans le papier d aluminium sur le plan de cuisson N appuyez pas d objets métalliques tels que couteaux fourchettes cuillers et couvercles sur la surface du plan de cuisson pour éviter qu ils se chauffent Si vous effectue...

Page 26: ...ice et des normes de sécurité en vigueur pour l utilisation correcte de l équipement Se réserve le droit d effectuer toute modi fication sur l équipement ou dans la présente notice sans avertissement préa lable Contactez notre distributeur officiel si vous avez besoin d assistance technique ou d in formations supplémentaires concernant nos produits Sile cable d alimentation s abîme deman dez à vot...

Page 27: ...yen de la touche MOINS 2 le niveau de départ est le 9 niveau maximum Si la pression est maintenue sur la touche la puissance diminue d une unité toutes les 0 4 secondes Une fois le niveau 0 atteint il est impossible de réduire la puissance Il faut alors appuyer à nouveau sur la touche MOINS 2 ou PLUS 3 pour modifier le niveau de puissance Arrêt d un foyer Sélectionner le foyer à éteindre avec la t...

Page 28: ...le contrôle est actif la touche ON OFF est prioritaire sur toutes les autres touches le contrôle peut être coupé à tout moment même en cas d activation multiples ou continue des touches En mode stand by l activation continue des touches ne produit aucun effet Avant que le contrôle électronique puisse être remis en marche il doit s assurer qu aucune touche n est active Verrouillage des touches sécu...

Page 29: ... réduit la puissance mais ne causera pas de déperdition d énergie Nous conseillons quand même de ne pas utiliser de récipients avec un diamètre inférieur à 10 cm récipients en acier inoxydable pourvus d un fond à couches multiples ou en acier inoxydable ferritique si spécifiquement produits pour cuisson à induction récipients en fonte de préférence au fond émaillé qui ne raye pas le plan vitrocéra...

Page 30: ...impe periodicamente o filtro metálico controle permanentemente os recipientes com óleo quente e não flameje alimentos por baixo do exaustor Não utilize o exaustor caso este apresente danos ou imperfeições Contacte um distribuidor oficial ou um agente autorizado As zonas de acesso podem aquecer quando se utilizam com aparelhos de cozedura Durante o funcionamento afastar material magnetizável como c...

Page 31: ...s as disposições aqui em cima assim como as normas para a prevenção de acidentes O fabricante não é responsável pelo não cumprimento das indicações do presente manual e das normas de segurança vigentes para a utilização correcta do equipamento Reserva se o direito de efectuar qualquer modificação no equipamento ou no presente manual sem aviso prévio Entre em contacto com o nosso distribuidor ofici...

Page 32: ...tência for seleccionado através da tecla MENOS 2 o nível inicial é o 9 nível máximo Mantendo a tecla pressionada o nível activo diminui uma unidade a cada 0 4 segundos Quando o nível 0 é atingido não é possível efectuar mais diminuições Só será possível modificar o nível de potência ao pressionar novamente a tecla MENOS 2 ou MAIS 3 Desactivação de uma zona de confecção Seleccione a zona a desligar...

Page 33: ...e cozedura for activada no espaço de 20 segundos desde a activação do Touch o controlo regressa ao modo standby Quando o controlo está ligado a tecla ON OFF tem prioridade sobre todas as outras teclas pelo que o controlo pode ser desligado a qualquer momento mesmo em caso de activação múltipla ou contínua das teclas No modo stand by uma activação contínua das teclas não terá qual quer efeito No en...

Page 34: ...enciado no fundo para indução recipientes em ferro coado melhor se com o fundo esmaltado para evitar arranhaduras ao plano de vidro cerâmica são desaconselhadas e não convêm recipientes em vidro cerâmica barro recipientes em alumínio cobre ou inox não magnético austenitico Manutenção Fig 7 8 9 10 15 Marcas de papeis de alumínio resíduos de alimentação salpicadelas de gordura açúcar ou alimentos fo...

Page 35: ......

Page 36: ...ICOS S L C del Ter 2 08570 TORELLÓ Barcelona SPAIN T 34 938 594 100 Fax 34 938 594 101 www cnagroup es e mail cna cnagroup es Atención al Cliente 902 410 450 34 938 527 818 info cnagroup es SAT Central Portugal 214 349 771 service junis pt ...

Reviews: